Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De orde in het stemlokaal verstoren
Verstoren
Wanorde stichten in het stemlokaal

Vertaling van "evenwichten verstoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het economische gedrag van consumenten wezenlijk verstoren

altération substantielle du comportement économique des consommateurs


de orde in het stemlokaal verstoren | wanorde stichten in het stemlokaal

troubler les opérations d'un collège électoral


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een onderscheid in het juridische stelsel van de CAO's (regionaal/federaal) zou volgens het Arbitragehof de samenhang van het conventionele arbeidsrecht in het gedrang kunnen brengen en de door het sociaal overleg beoogde evenwichten verstoren.

Selon la Cour d'arbitrage, une distinction dans le statut juridique des CCT (fédéral/régional) risquerait de compromettre la cohésion du droit de travail conventionnel et de perturber les équilibres poursuivis par la concertation sociale.


Een onderscheid in het juridische stelsel van de CAO's (regionaal/federaal) zou volgens het Arbitragehof de samenhang van het conventionele arbeidsrecht in het gedrang kunnen brengen en de door het sociaal overleg beoogde evenwichten verstoren.

Selon la Cour d'arbitrage, une distinction dans le statut juridique des CCT (fédéral/régional) risquerait de compromettre la cohésion du droit de travail conventionnel et de perturber les équilibres poursuivis par la concertation sociale.


De wijzigingen die de Kamer heeft aangebracht, verstoren de grote evenwichten van de hervorming geenszins.

Les modifications apportées par la Chambre ne dénaturent pas les grands équilibres de la réforme.


In extreme gevallen zou het zelfs kunnen voorkomen dat die inschrijvingen bovendien in bepaalde gevallen worden ingegeven door de loutere bedoeling om de electorale evenwichten te verstoren die zich zouden voordoen indien zulke keuzes niet zouden worden gemaakt (25).

Dans des situations extrêmes, il peut même s'envisager qu'en outre ces inscriptions soient dictées dans certaines hypothèses par le souhait exclusif de modifier les équilibres électoraux qui se constateraient en l'absence de tels choix (25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een dergelijk onderscheid zou de samenhang van het conventionele arbeidsrecht in het gedrang hebben kunnen brengen en de door het sociaal overleg beoogde evenwichten verstoren, in zoverre de bijzondere wetgever niet voorzag in een mechanisme om dat gevaar te voorkomen » (1).

Une telle dissociation aurait pu compromettre la cohérence du droit conventionnel du travail et perturber les équilibres voulus par la concertation sociale, dès lors que le législateur spécial ne prévoyait pas de mécanisme permettant de prévenir ce risque» (1).


Die gevolgen zouden moeilijk te verzoenen zijn met de « samenhang van het conventionele arbeidsrecht » en de « door het sociaal overleg beoogde evenwichten (kunnen) verstoren », doelstellingen waaraan het Hof in voornoemd arrest nr. 145/2004 uitdrukkelijk aandacht heeft besteed.

Ces conséquences s'accorderaient difficilement avec la « cohérence du droit conventionnel du travail » et pourraient perturber « les équilibres voulus par la concertation sociale », objectifs auxquels la Cour a expressément prêté attention dans l'arrêt n° 145/2004 précité.


F. overwegende dat de demografische veranderingen waarschijnlijk niet van invloed zullen zijn op de totale bevolkingsomvang in Europa in 2050 maar dat zij de territoriale evenwichten aanzienlijk kunnen verstoren omdat bepaalde regio's in de Unie nu al een grote uitstroom van jonge mensen, vooral jonge vrouwen kennen, en voorts overwegende dat het relatieve aandeel van Europa in de wereldbevolking zou afnemen van 15% een eeuw geleden tot 5% in 2050; overwegende dat de gevolgen van deze veranderingen voor de regio's in de Unie zeer uiteenlopend zijn: er zijn regio's met een n ...[+++]

F. considérant que les modifications démographiques ne devraient pas affecter le volume total de la population européenne d'ici 2050, mais qu'elles entraîneront des déséquilibres territoriaux significatifs, certaines régions de l'Union étant marquées par d'importants mouvements d'émigration des jeunes, et notamment de jeunes femmes; considérant, de même, que l'importance relative de la population européenne au niveau mondial passerait de 15 % il y a un siècle à 5 % en 2050; considérant que les régions, à l'intérieur de l'Union, sont très diversement affectées par ces modifications, et que si la proportion, dans les régions d'émigratio ...[+++]


Een dergelijk onderscheid zou de samenhang van het conventionele arbeidsrecht in het gedrang hebben kunnen brengen en de door het sociaal overleg beoogde evenwichten verstoren, in zoverre de bijzondere wetgever niet voorzag in een mechanisme om dat gevaar te voorkomen.

Une telle dissociation aurait pu compromettre la cohérence du droit conventionnel du travail et perturber les équilibres voulus par la concertation sociale, dès lors que le législateur spécial ne prévoyait pas de mécanisme permettant de prévenir ce risque.


In zulke hypothetische dimensie zou een dergelijk uitgebreid systeem inderdaad de strategische evenwichten verstoren.

Dans une telle hypothèse, ce système, élargi, bouleverserait en effet les équilibres stratégiques.


Het Hof zou zich mengen in budgettaire evaluaties die tot het domein van de politieke keuzes behoren en het zou de evenwichten van de paritaire onderhandelingen verstoren als het een oordeel zou vellen over de economische gevolgen die de bestreden bepalingen kunnen hebben.

La Cour s'immiscerait dans des évaluations budgétaires qui relèvent d'appréciations politiques et elle perturberait les équilibres des négociations paritaires si elle prenait parti sur les conséquences économiques que peuvent avoir les dispositions attaquées.




Anderen hebben gezocht naar : verstoren     wanorde stichten in het stemlokaal     evenwichten verstoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichten verstoren' ->

Date index: 2023-02-16
w