Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwicht tussen mannen en vrouwen wettelijk werd vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

Wat de federale beheersorganen betreft, bestaat er geen dergelijke wettelijke verplichting, in tegenstelling tot het Vlaamse en Brusselse niveau waar zowel voor de adviesorganen als voor de beheersorganen een evenwicht tussen mannen en vrouwen wettelijk werd vastgelegd.

En ce qui concerne la composition des organes fédéraux de gestion, aucune obligation légale n'existe, à la différence des niveaux flamand et bruxellois pour lesquels un équilibre entre hommes et femmes a été stipulé légalement tant pour les organes consultatifs que pour les organes de gestion.


Wat de federale beheersorganen betreft, bestaat er geen dergelijke wettelijke verplichting, in tegenstelling tot het Vlaamse en Brusselse niveau waar zowel voor de adviesorganen als voor de beheersorganen een evenwicht tussen mannen en vrouwen wettelijk werd vastgelegd.

En ce qui concerne la composition des organes fédéraux de gestion, aucune obligation légale n'existe, à la différence des niveaux flamand et bruxellois pour lesquels un équilibre entre hommes et femmes a été stipulé légalement tant pour les organes consultatifs que pour les organes de gestion.


Op basis van die gegevens kan dus de evolutie van het beleid inzake gendermainstreaming van het FAVV worden gevolgd en bijgestuurd; - een "high potentials"-project waarbij rekening werd gehouden met het evenwicht tussen mannen en vrouwen.

L'évolution de la politique de l'AFSCA en matière de 'gendermainstreaming' peut être suivie et adaptée sur base de ces données. - La mise en place d'un projet "high potentials" avec un nombre équivalent d'hommes et de femmes.


Op het ogenblik dat zich een algemeen maatschappelijk gevoel ontwikkelt van nood aan meer evenwicht tussen mannen en vrouwen in politieke mandaten, is het duidelijk geworden dat de verwezenlijking van deze nieuwe grondwettelijke principes een wettelijke implementering vereist.

Alors que se développe au sein de la société le sentiment général qu'il est nécessaire de renforcer l'équilibre entre les hommes et les femmes au niveau des mandats politiques, il est devenu clair que la réalisation de ces nouveaux principes constitutionnels requiert une mise en oeuvre au niveau législatif.


Op het ogenblik dat zich een algemeen maatschappelijk gevoel ontwikkelt van nood aan meer evenwicht tussen mannen en vrouwen in politieke mandaten, is het duidelijk geworden dat de verwezenlijking van deze nieuwe grondwettelijke principes een wettelijke implementering vereist.

Alors que se développe au sein de la société le sentiment général qu'il est nécessaire de renforcer l'équilibre entre les hommes et les femmes au niveau des mandats politiques, il est devenu clair que la réalisation de ces nouveaux principes constitutionnels requiert une mise en oeuvre au niveau législatif.


Een intensief openbaar debat en regelgevende maatregelen hebben bijgedragen tot een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen op besluitvormingsniveaus. Voorts werd er nog nooit eerder een grotere jaarlijkse toename van het aantal vrouwen in raden van bestuur geregistreerd (IP/13/51).

Des débats publics intenses et des mesures réglementaires ont contribué à améliorer l’équilibre hommes-femmes dans la sphère décisionnelle et les chiffres de 2012 concernant les femmes siégeant dans les conseils de sociétés constituent la progression en glissement annuel la plus importante jamais enregistrée jusqu’ici (IP/13/51).


3. Volgens gegevens verstrekt door het rijksregister hebben 7.490 personen hun naam veranderd ten gevolge van de keuze van hun wettelijke vertegenwoordigers bij toepassing van de overgangsmaatregelen, zoals vastgelegd in de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van ...[+++]

3. Selon les données communiquées par le registre national, 7.490 personnes ont changé de nom à la suite d'un choix effectué par leurs représentants légaux en application des mesures transitoires mises en place par la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté.


- een "high potentials" project waarbij rekening werd gehouden met het evenwicht tussen het aantal mannen en vrouwen.

- La mise en place d'un projet "high potentials" pour lequel l'équilibre entre le nombre d'hommes et de femmes a été respecté.


Zo werd bijvoorbeeld in 2006 gebruik gemaakt van deze statistieken om binnen het stelsel van de inkomensgarantie voor ouderen beleidsmaatregelen te nemen die het evenwicht tussen mannen en vrouwen herstellen.

En 2006, ces statistiques ont par exemple été utilisées afin de prendre des décisions stratégiques dans le cadre de la garantie de revenus aux personnes âgées qui rétablissent l'équilibre entre femmes et hommes.


Dit punt werd voor het eerst aangekaart in september 2010, toen de Europese Commissie, naar aanleiding van een voorstel van vicevoorzitter Reding, in haar Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (zie IP/10/1149) zei dat zij zal "nagaan welke gerichte maatregelen zij kan nemen om het evenwicht tussen vrouwen en mannen ...[+++]

À l’origine, cette question a été soulevée en septembre 2010, lorsque la Commission européenne a, sur proposition de la vice‑présidente Reding, déclaré dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (voir IP/10/1149) qu’elle entendait «réfléchir à des initiatives ciblées visant à améliorer l’équilibre entre les femmes et les hommes dans la prise de décision».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht tussen mannen en vrouwen wettelijk werd vastgelegd' ->

Date index: 2021-01-12
w