Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Vertaling van "evenwicht ten goede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct




beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op langere termijn zal, in Europees verband, een passend evenwicht moeten worden gezocht tussen de voordelen van short selling in genormaliseerde markten (een verhoogde liquiditeit, hetgeen de beleggers ten goede komt) en de misbruiken die ermee gepaard kunnen gaan.

Un équilibre devra être recherché à plus long terme au niveau européen entre les avantages du « short selling » dans les marchés normalisés (liquidité accrue, ce qui est à l’avantage des investisseurs) et les abus qui peuvent l’accompagner.


De kunst van een goede regelgeving is een evenwicht tussen beide te vinden, en er zorg voor te dragen dat werken of maatregelen die het geheel van de burgers ten goede komen, niet op een onevenredige wijze op procedurele wijze door een individu kunnen worden vertraagd of belet, zonder hierbij de rechten op verhaal van het individu te schenden » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2011-2012, nr. 1467/4, p. 3).

Tout l'art d'une bonne réglementation consiste à trouver un équilibre entre les deux intérêts et à veiller à ce que les travaux ou les mesures qui profitent à l'ensemble des citoyens ne puissent pas être retardés ou entravés par un particulier, de manière disproportionnée, par voie de procédure, sans pour autant violer les droits de recours dont ce particulier dispose » (Doc. parl., Parlement flamand, 2011-2012, n° 1467/4, p. 3).


(22) Beperking van de opgelegde vergoedingen tot wat nodig is voor een optimaal beheer van het radiospectrum, met een evenwicht tussen directe betalingen en periodieke vergoedingen, zal investeringen in de infrastructuur en de uitrol van technologie stimuleren en de daarmee gepaard gaande kostenbesparingen zullen aan de eindgebruikers ten goede komen.

(22) Le fait de limiter le fardeau financier que représentent les redevances aux seules exigences posées par une gestion optimale du spectre radioélectrique, en ménageant un équilibre entre les paiements immédiats et les redevances périodiques, encouragerait les investissements dans le déploiement des infrastructures et des technologies et permettrait de répercuter les avantages de coûts qui en découleraient sur les utilisateurs finaux.


De jurisprudentie van de Commissie voor de Justitie inzake vervolgingen ten laste van een lid van de Senaat wordt gekenmerkt door het zoeken naar een evenwicht tussen het belang van de strafrechtsbedeling enerzijds en dat van de goede en regelmatige werking van de Senaat anderzijds.

La jurisprudence de la Commission de la Justice en matière de poursuites à charge d'un membre du Sénat se caractérise par la recherche d'un équilibre entre l'intérêt de l'administration de la justice pénale, d'une part, et celui de la régularité et de la qualité du fonctionnement du Sénat, d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het ontwerp werd het goede evenwicht gevonden tussen drie beginselen, namelijk het egalisatiebeginsel van de Europese Unie ­ zij het dat dit beginsel te legalistisch werd geïnterpreteerd ­, het beginsel van de bescherming van de werknemers, inzonderheid die met gezinslast, en ten slotte de flexibilisering van de arbeidstijd.

Le projet permet d'équilibrer trois principes, à savoir le principe d'égalité de traitement entre hommes et femmes de l'Union européenne ­ même si ce principe a été interprété de manière par trop légaliste ­, le principe de la protection des travailleurs, en particulier ceux avec charge de famille, et, enfin, celui de la flexibilisation du temps de travail.


Zij zal technologische innovatie mee helpen stimuleren en bijdragen tot de overdracht en de verspreiding van technologie – tot wederzijds voordeel van producenten en gebruikers van technologische kennis en op zodanige wijze dat het maatschappelijk welzijn en de economische welvaart worden bevorderd – en tot een evenwicht tussen de rechten en de plichten[54]. Acties van de EU en van internationale organisaties worden momenteel onvoldoende gecoördineerd, wat de doeltreffendheid niet ten goede komt[55].

Elle entend contribuer ainsi à la promotion de l'innovation technologique ainsi qu'au transfert et à la diffusion de la technologie, à l'avantage mutuel de ceux qui génèrent et de ceux qui utilisent des connaissances techniques et d'une manière propice au bien-être social et économique, et à assurer un équilibre de droits et d'obligations[54]. À l'heure actuelle, l'efficacité des actions de l'UE et des organisations internationales est souvent limitée du fait d'un manque de coordination[55].


Een correct tarificatiesysteem voor het gebruik van de infrastructuren kan de efficiëntie ten goede komen en zorgen voor de totstandkoming van een duurzaam modaal evenwicht.

L'instauration de systèmes de tarification adéquats pour l'usage des infrastructures peut contribuer à l'utilisation efficace de celles-ci et à un équilibrage modal durable.


Een evenwicht tussen interne en externe verificatiesystemen zou de rentabiliteit ervan ten goede kunnen komen (vooral ten behoeve van het MKB).

Un équilibre entre les programmes internes et externes de vérification pourrait améliorer leur rapport coût-efficacité, en particulier pour les PMEs.


Dit is een mijlpaal in de bestrijding van de corruptie, wat ten goede moet komen aan de hele economie, het evenwicht van elk individu en het behoud van onze democratie.

Nous posons aujourd'hui une balise fondamentale de la lutte contre la corruption, oeuvrant ainsi pour l'économie toute entière, l'équilibre de chaque individu et la sauvegarde de notre démocratie.


Het subtiele evenwicht dat in België van kracht is en dat een goede bescherming biedt, dreigt verstoord te worden, uitsluitend ten nadele van de Belgische handelaars en producenten, terwijl de positie van buitenlandse handelaars en producenten wordt versterkt.

Le délicat équilibre en vigueur en Belgique, qui offre une bonne protection, risque d'être rompu au détriment exclusif des commerçants et des fabricants belges, alors que la position de leurs homologues étrangers est renforcée.




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     de duidelijkheid ten goede komen     evenwicht ten goede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht ten goede' ->

Date index: 2022-02-05
w