Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Conversiehysterie
Conversiereactie
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Fysiologie van evenwicht
Hysterie
Hysterische psychose
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Vertaling van "evenwicht onder alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

installer un appui de fenêtre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. is van mening dat de verdeling tussen mannen en vrouwen op directeursniveau en op het niveau van de afdelingshoofden uitermate onevenwichtig is (72 % is man en 28 % is vrouw); merkt met voldoening op dat het aandeel vrouwen op AD-niveau toeneemt; hecht evenwel belang aan een geografisch evenwicht onder het personeel op alle niveaus; verzoekt de Rekenkamer om eveneens een uitsplitsing naar nationaliteit te geven;

10. estime que l'équilibre hommes-femmes au niveau des directeurs et des chefs d'unité est encore très insatisfaisant (72 % d'hommes et 28 % de femmes); relève avec satisfaction que la proportion de femmes au niveau AD est en augmentation; souligne toutefois l'importance de l'équilibre géographique à tous les niveaux de fonctions; demande que la Cour des comptes fournisse également une ventilation par nationalité;


9. is van mening dat de verdeling tussen mannen en vrouwen op directeursniveau en op het niveau van de afdelingshoofden uitermate onevenwichtig is (72 % is man en 28 % is vrouw); merkt met voldoening op dat het aandeel vrouwen op AD-niveau toeneemt; hecht evenwel belang aan een geografisch evenwicht onder het personeel op alle niveaus; verzoekt de Rekenkamer om eveneens een uitsplitsing naar nationaliteit te geven;

9. estime que l'équilibre hommes-femmes au niveau des directeurs et des chefs d'unité est encore très insatisfaisant (72 % d'hommes et 28 % de femmes); relève avec satisfaction que la proportion de femmes au niveau AD est en augmentation; souligne toutefois l'importance de l'équilibre géographique à tous les niveaux de fonctions; demande que la Cour des comptes fournisse également une ventilation par nationalité;


Om dit te verhelpen moet een subtiel evenwicht worden gevonden tussen de solidariteit onder alle verzekerden enerzijds en de individualisering van het risico anderzijds.

Pour pallier cela, un équilibre subtil doit être (re)trouvé entre la solidarité entre tous les assurés d'une part et l'individualisation du risque d'autre part.


Om dit te verhelpen moet een subtiel evenwicht worden gevonden tussen de solidariteit onder alle verzekerden enerzijds en de individualisering van het risico anderzijds.

Pour pallier cela, un équilibre subtil doit être (re)trouvé entre la solidarité entre tous les assurés d'une part et l'individualisation du risque d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als lid van de raad van bestuur van een groot openbaar ziekenhuis in Brussel is het lid ervan overtuigd dat alle medische en paramedische beroepen thans geconfronteerd worden met enorme beperkingen, onder meer in de ziekenhuizen die het financieel evenwicht moeten herstellen en dat het wetsontwerp dat ter discussie staat de atmosfeer nog verder zal vergiftigen.

Comme membre du conseil d'administration d'un important hôpital public à Bruxelles, le membre est convaincu qu'actuellement toutes les professions médicales et paramédicales sont déjà soumises à d'énormes contraintes, notamment dans les hôpitaux dont on doit rétablir l'équilibre financier, que le projet de loi à l'examen va encore empoisonner davantage l'atmosphère.


1. In geval van moeilijkheden of ernstig dreigende moeilijkheden in de betalingsbalans van een onder een derogatie vallende lidstaat, die voortvloeien hetzij uit het ontbreken van het globaal evenwicht van zijn balans hetzij uit de aard van zijn beschikbare deviezen, en die met name de werking van de interne markt of de verwezenlijking van de gemeenschappelijke handelspolitiek in gevaar kunnen brengen, onderwerpt de Commissie de toestand in die staat en de maatregelen welke hij overeenkomstig het bepaalde in de Ve ...[+++]

1. En cas de difficultés ou de menace grave de difficultés dans la balance des paiements d'un État membre faisant l'objet d'une dérogation, provenant soit d'un déséquilibre global de la balance, soit de la nature des devises dont il dispose, et susceptibles notamment de compromettre le fonctionnement du marché intérieur ou la réalisation de la politique commerciale commune, la Commission procède sans délai à un examen de la situation de cet État, ainsi que de l'action qu'il a entreprise ou qu'il peut entreprendre conformément aux dispositions des traités, en faisant appel à tous les moyens dont il dispose.


8. vraagt de regering van de Ivoorkust om rekening te houden met het evenwicht onder alle politieke krachten van het land om een vreedzame en democratische oplossing voor de crisis van vandaag te vinden;

8. demande au gouvernement ivoirien de tenir compte de l'équilibre de l'ensemble des forces politiques du pays en vue de trouver une solution pacifique et démocratique à la crise actuelle;


1. sluit zich aan bij het streven zo spoedig mogelijk een Europese interne markt voor de effectenhandel tot stand te brengen; is van mening dat met het oog daarop het nodige moet worden gedaan om te komen tot een effectievere besluitvorming en tot versnelling van de wetgevingsprocedures, met dien verstande dat de verdragsbepalingen en het interinstitutioneel evenwicht onder alle omstandigheden in acht moeten worden genomen;

1. souscrit à l'objectif de mettre en place un marché unique européen des valeurs mobilières dans les délais les plus brefs possibles ; estime qu'il faut, dans ce but, faire le nécessaire pour améliorer l'efficacité du processus de prise de décision et pour accélérer les procédures législatives, mais toujours dans le respect des dispositions des traités et de l'équilibre interinstitutionnel ;


Vooral in Lomé wordt er de nadruk op gelegd dat de ontwikkeling consistent moet zijn, en dat het natuurlijk evenwicht onder alle omstandigheden gerespecteerd moet worden.

Surtout Lomé mettait l'accent sur la nécessité de modes de développement cohérents, respectant les équilibres écologiques.


Vandaag wordt alles echter aan het zogenaamde budgettaire evenwicht onderworpen en wordt het openbaar domein - de goederen van de natie dus - onder onduidelijke voorwaarden en tegen een onzekere prijs geprivatiseerd.

Aujourd'hui, tout est soumis au soi-disant équilibre budgétaire. Le domaine public - donc les biens de la nation - est privatisé dans des conditions obscures et à des prix incertains.


w