Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Ecologisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Gehandicapte reizigers helpen
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Mindervalide reizigers helpen
Natuurlijk evenwicht
Oecologisch evenwicht
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Scheikundig evenwicht
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Vertaling van "evenwicht helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Het vaststellen en aanbevelen van de toepassing van maatregelen en activiteiten, waar nodig met inbegrip van diversificatie, die ertoe kunnen helpen bijdragen zo spoedig mogelijk in de cacaosector een blijvend evenwicht tussen vraag en aanbod in de wereld te herstellen.

b) De déterminer les mesures et activités, y compris le cas échéant en matière de diversification, pouvant contribuer à rétablir dans les meilleurs délais un équilibre durable de l'offre et de la demande mondiales de cacao, et d'en recommander l'application.


Om die reden zou een verhoging van het aantal beschikbare opvangplaatsen voor kinderen van minder dan drie jaar hen meer helpen te kiezen voor een beroepsloopbaan en aldus een evenwicht te verzekeren tussen mannen en vrouwen op het vlak van toegang tot de arbeidsmarkt.

À ce titre, un accroissement du nombre de places disponibles pour l'accueil d'enfants de moins de trois ans les aiderait à envisager davantage une carrière professionnelle et ainsi assurer en la matière une égalité d'accès des hommes et des femmes au marché de l'emploi.


Om die reden zou een verhoging van het aantal beschikbare opvangplaatsen voor kinderen van minder dan drie jaar hen meer helpen te kiezen voor een beroepsloopbaan en aldus een evenwicht te verzekeren tussen mannen en vrouwen op het vlak van toegang tot de arbeidsmarkt.

À ce titre, un accroissement du nombre de places disponibles pour l'accueil d'enfants de 0 à 3 ans les aiderait à envisager davantage une carrière professionnelle et ainsi assurer en la matière une égalité d'accès des hommes et des femmes au marché de l'emploi.


(3) Zie in die zin onder meer advies 31 116/4 d.d. 28 maart 2001 van de afdeling wetgeving van de Raad van State over een ontwerp, het latere decreet van het Waals Gewest van 28 juni 2001 tot wijziging van het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten dat instaat voor de follow-up van en de controle op de beheersplannen van de gemeenten en provincies dat het financiële evenwicht van de gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven, stuk, Conseil régional wallon, ...[+++]

(3) Voir en ce sens, notamment, l'avis de la section de législation du Conseil d'État 31 116/4 du 28 mars 2001 sur un projet devenu le décret de la Région wallonne du 28 juin 2001 modifiant le décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre financier des communes et des provinces de la Région wallonne, doc., Conseil régional wallon, 2000-2001, nº 237/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de lidstaten en op EU-niveau getroffen doortastende beleidsmaatregelen helpen de Europese economie haar evenwicht terug te vinden.

«Des mesures décisives de la part des États membres et au niveau de l'UE contribuent à rééquilibrer l'économie européenne.


Uit bijgaande tabellen blijkt welke inspanningen de Unie zich tot op heden heeft getroost ten behoeve van de Palestijnse bevolking. [1] De Europese Unie heeft de internationale gemeenschap het idee van een Tripartiet Actieplan voorgelegd om de Palestijnse autoriteit te helpen bij het in evenwicht brengen van haar begroting.

[1] L'Union Européenne proposa à la communauté internationale l'idée d'un plan d'action tripartite destiné à aider l'Autorité palestinienne à équilibrer son budget.


Dat aanvaard ik niet van een minister die uitlegt op welke manier de instelling wordt gefinancierd met overheidsmiddelen. Als hij verklaart dat de begroting van het Belgische Rode Kruis in evenwicht is, maar wel laat verstaan dat de Vlaamse humanitaire afdeling meer solidair is en de put van de Franse afdeling moet helpen dempen.

Je ne l'accepte pas : le ministre explique, d'une part, que l'organisme est financé par des fonds publics et que le budget de celui-ci est en équilibre, mais, d'autre part, il laisse entendre que la section humanitaire flamande est plus solidaire et doit contribuer à combler le déficit de la section francophone.


Tijdens de looptijd van het fonds zal worden gezorgd voor een passend evenwicht tussen deze soorten projecten. Het cohesie-financieringsinstrument heeft ten doel de vier minst- ontwikkelde landen te helpen hun groeipercentages te verhogen en aldus aan de convergentiecriteria te voldoen, hetgeen een eerste vereiste is om tot de Economische en Monetaire Unie te kunnen toetreden.

Le but de l'instrument financier de cohésion est d'aider les quatre pays les moins développés à accroître leur taux de croissance de façon à pouvoir remplir les critères de convergence nécessaires pour l'adhésion à l'Union économique et monétaire.


Verbetering van de doeltreffendheid van het arbeidsmarktbeleid De meeste Lid-Staten hebben getracht het evenwicht van het arbeidsmarktbeleid te verplaatsen van passieve inkomenssteun voor de werklozen naar actieve maatregelen om te proberen hen aan werk te helpen.

Améliorer l'efficacité des mesures relatives au marché du travail La plupart des Etats membres ont essayé de modifier le dosage de leurs mesures sur le marché du travail en augmentant la part des mesures actives visant à permettre aux chômeurs de trouver un emploi par rapport aux mesures passives de soutien du revenu de ceux-ci.


4. Verbetering van het werkgelegenheidsbeleid en diensten voor arbeidsbemiddeling a) Het evenwicht van de arbeidsmarktuitgaven dient te worden verlegd naar de ontwikkeling van een actief arbeidsmarktbeleid en hierbinnen naar de actieve maatregelen die het doeltreffendst zijn om mensen aan werk te helpen, met bij voorrang aandacht voor de langdurig werklozen en de jongeren.

4. Amélioration des politiques de l'emploi et des services de l'emploi a) Les dépenses en matière d'emploi devraient être orientées vers l'élaboration de politiques actives de l'emploi et, dans ce cadre, vers les mesures actives les mieux à même de favoriser l'insertion ou la réinsertion professionnelle, avec une attention particulière pour les chômeurs de longue durée et pour les jeunes.


w