Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwicht heeft weten " (Nederlands → Frans) :

Het is een goede zaak dat de maatregelen van de Commissie vooral bedoeld zijn om inclusieve en onderling verbonden hogeronderwijsstelsels tot stand te brengen en scholen aan te zetten tot betere banden en samenwerking met het hoger onderwijs op het gebied van wetenschap, technologie, techniek en wiskunde ((STEM). Onderwijs heeft echter een breder doel, te weten het evenwicht en nauwe samenwerking tussen de STEM-vakken en de maatsch ...[+++]

Si le CESE se félicite de l’accent mis sur la mise en place de systèmes d’enseignement supérieur inclusifs et connectés et les efforts visant à encourager les écoles à améliorer les liens et la coopération avec l’enseignement supérieur dans le domaine des sciences, des technologies, de l’ingénierie et des mathématiques (STEM), il estime toutefois que la finalité plus générale de l’éducation est de trouver un juste équilibre et une étroite synergie entre les matières STEM, d’une part, et les sciences sociales et humaines, d’autre part.


Ook dit moet gezegd, en onwillekeurig moet ik denken aan het voorbeeld van Letland, dat enkele jaren geleden nagenoeg failliet was en dankzij een moedig herstelbeleid onder leiding van de tot tweemaal toe herkozen premier Valdis Dombrovski zijn begroting weer in evenwicht heeft weten te brengen.

Cela aussi, il faut le dire, et je ne peux m’empêcher de me référer à l’exemple de la Lettonie, qui était il y a quelques années au bord de la faillite et qui, grâce à une politique courageuse de redressement menée par le Premier ministre Dombrovskis, élu et réélu par son peuple, a retrouvé l’équilibre.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat in het kader van de opmaak van de begroting 1997 en met het oog op het financieel evenwicht van het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers, de Ministerraad van 1 oktober 1996 met name heeft beslist een patronale sociale-zekerheidsbijdrage van 33 % in te voeren op het persoonlijk en individueel gebruik door een werknemer van een voertuig hem ter beschikking gesteld ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que dans le cadre de l'élaboration du budget 1997 et en vue de sauvegarder l'équilibre financier du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, le Conseil des ministres du 1 octobre 1996 a notamment décidé d'instaurer une cotisation patronale de sécurité sociale de 33 % relative à l'utilisation personnelle et individuelle d'un véhicule mis à la disposition du travailleur par l'employeur.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat de rapporteur in het algemeen – hoewel niet helemaal – een redelijk evenwicht heeft weten te bereiken.

– Madame la Présidente, je pense que, dans l'ensemble, le rapporteur est arrivé à un juste équilibre – même s'il n'est pas total.


– (EN ) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat de rapporteur in het algemeen – hoewel niet helemaal – een redelijk evenwicht heeft weten te bereiken.

– Madame la Présidente, je pense que, dans l'ensemble, le rapporteur est arrivé à un juste équilibre – même s'il n'est pas total.


Uiteraard betekenen de verschillen tussen onze politieke systemen dat er grenzen aan onze samenwerking zitten. Toch moet de EU goede betrekkingen centraal stellen in dat partnerschap en ik vind – collega Coveney heeft het al gezegd – dat u, mevrouw de commissaris, dat evenwicht vandaag werkelijk uitstekend heeft weten te vinden.

Bien évidemment, les différences entre nos systèmes politiques imposent des limites à la coopération. Néanmoins, l’UE doit considérer la qualité des relations comme une priorité incontournable de ce partenariat et je pense, Madame la Commissaire, que vous avez particulièrement bien réussi à trouver cet équilibre aujourd’hui, comme l’a indiqué M. Coveney précédemment.


Ik wil hier ook een aantal amendementen bespreken. Ons standpunt is gebaseerd op het evenwicht dat dit verslag volgens ons heeft weten te bereiken.

Nous allons débattre ici aussi de certains amendements. Notre position doit s'inspirer de l'équilibre de ce rapport.


Bij mijn weten is er slechts één regering in het hele land die een begroting in evenwicht heeft: niet de federale regering, noch de Brusselse, de regering van de Franse gemeenschap of de Waalse regering, maar de Vlaamse regering.

À ma connaissance, il n'y a, dans ce pays, qu'un seul gouvernement qui ait un budget en équilibre : pas le gouvernement fédéral, ni le bruxellois, ni le gouvernement de la Communauté française ou le gouvernement wallon, mais le gouvernement flamand.


De procureur-generaal heeft mij laten weten dat hij het eens is met de procureur des Konings van Brussel, die de aanwijzing van eerste substituten niet prioritair acht en eerder een evenwicht wil bereiken tussen de verschillende categorieën van magistraten.

Le procureur général m'a fait savoir qu'il partageait le point de vue du procureur du Roi de Bruxelles qui ne considère pas comme prioritaire la désignation de premiers substituts et privilégie plutôt la recherche d'un équilibre entre les différentes catégories de magistrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht heeft weten' ->

Date index: 2025-01-31
w