Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwicht der machten ter discussie " (Nederlands → Frans) :

Een punt dat ter discussie moet worden gesteld is het vinden van een evenwicht tussen de noodzaak tot het verkrijgen van gegevens voor evaluaties en beleidsvorming aan de ene kant en het recht van bedrijven om deze informatie als vertrouwelijk te behandelen aan de andere kant.

Un sujet de discussion porte sur l'équilibre à trouver entre la nécessité d'obtenir des données aux fin de l'évaluation et de l'élaboration des politiques, d'une part, et le droit des compagnies de considérer ces informations comme confidentielles, d'autre part.


In het kader van de scheiding der machten is het volgens hem duidelijk dat het begrip « scheiding der machten » steeds werd beschouwd als een evenwicht der machten.

D'après lui, il est clair que, dans le cadre de la séparation des pouvoirs, la notion de « séparation des pouvoirs » a toujours été considérée comme signifiant un équilibre des pouvoirs.


In het kader van de scheiding der machten is het volgens hem duidelijk dat het begrip « scheiding der machten » steeds werd beschouwd als een evenwicht der machten.

D'après lui, il est clair que, dans le cadre de la séparation des pouvoirs, la notion de « séparation des pouvoirs » a toujours été considérée comme signifiant un équilibre des pouvoirs.


Het algemeen principe van de strikte scheiding is inderdaad geëvolueerd naar een evenwicht der machten.

En effet, le principe général de la stricte séparation s'est mué en un équilibre entre les pouvoirs.


De opheffing van dit punt, dat betrekking heeft op het evenwicht der machten, op de uitvoerende macht en op de rechterlijke macht, op de organisatie van de rechterlijke instellingen, enz. toont opnieuw aan dat het idee van een federale Staat in de klassieke zin wordt verworpen.

La suppression de ce point qui vise les lois relatives à l'équilibre des pouvoirs, au pouvoir exécutif et au pouvoir judiciaire, à l'organisation des institutions judiciaires, etc. montre à nouveau que l'idée d'un Etat fédéral dans son acception classique est abandonnée.


Het algemeen principe van de strikte scheiding is inderdaad geëvolueerd naar een evenwicht der machten.

En effet, le principe général de la stricte séparation s'est mué en un équilibre entre les pouvoirs.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, met de nieuwe Hongaarse Grondwet wordt de bewegingsruimte van controlerende organen, zoals het constitutioneel hof, beperkt, en krijgt de regering meer macht, zodat het gebruikelijke evenwicht der machten ter discussie komt te staan.

– (IT) Madame la Présidente, la nouvelle Constitution hongroise limite la possibilité d’intervention des organes de contrôle tels que la Cour constitutionnelle et renforce les pouvoirs de l’exécutif, ce qui remet en cause le système normal de séparation et d’équilibre des pouvoirs.


Art. 12. § 1. Ter financiering van de taxshift en andere regeringsmaatregelen worden de volgende bedragen gestort aan het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen:

Art. 12. § 1. Pour financer le tax shift et autres mesures du gouvernement, les montants suivants sont versés au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants visé à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants:


Het besluit waarvan ik de eer heb aan uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, heeft als doel de vervanging van het koninklijk besluit van 16 april 1965 betreffende het financieel evenwicht van het stelsel der jaarlijkse vakantie.

L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet de remplacer l'arrêté royal du 16 avril 1965 relatif à l'équilibre financier du régime des vacances annuelles.


Het lijkt ons dus belangrijk om het bereikte evenwicht niet opnieuw ter discussie te stellen. Dit wordt ons aanbevolen door de rapporteur omdat we anders weer te maken krijgen met een lange bemiddelingsprocedure.

Il nous paraît donc important de ne pas remettre en cause l'équilibre auquel nous sommes parvenus. Notre rapporteur nous le recommande, sauf à repartir dans une longue procédure de conciliation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht der machten ter discussie' ->

Date index: 2021-04-23
w