Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Binnenlands economisch evenwicht
Biologisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Ecologisch evenwicht
Eenmalige episoden van
Evenwicht
Evenwicht in de natuur
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Natuurlijk evenwicht
Neventerm
Oecologisch evenwicht
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Scheikundig evenwicht
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «evenwicht bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisch evenwicht | ecologisch evenwicht | evenwicht in de natuur | natuurlijk evenwicht | oecologisch evenwicht

équilibre de la nature | équilibre naturel


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

balance chimique


binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

équilibre économique interne | équilibre interne


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het stoelt op de beginselen van voedselzekerheid die in Rome zijn aangenomen[8]. Meer bepaald erkent het beleidskader dat voor de strategieën voor voedselzekerheid de landen zelf verantwoordelijkheid moeten nemen en dat deze strategieën landenspecifiek moeten zijn. Ook moet er een passend evenwicht bestaan tussen steun aan de nationale productie en het voldoen aan de voedselbehoeften via handel.

Il est fondé sur les principes de la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale[8]. En particulier, il reconnaît que les stratégies en matière de sécurité alimentaire doivent être propres à chaque pays et adoptées par chaque pays et assurer un équilibre approprié entre le soutien à la production nationale et une couverture des besoins alimentaires par le commerce.


Er moet echter een evenwicht bestaan tussen de opgelegde administratieve maatregelen en het voordeel dat uit deze maatregel kan worden gehaald voor de patiënt, de burger in het algemeen, het sociaal systeem en de zorgverstrekker, in casu de arts.

Il doit cependant y avoir un équilibre entre les mesures administratives imposées et l'avantage que le patient, le citoyen en général, le système social et le dispensateur de soins, en l'occurrence le médecin, peuvent en tirer.


Er moet echter een evenwicht bestaan tussen de opgelegde administratieve maatregelen en het voordeel dat uit deze maatregel kan worden gehaald voor de patiënt, de burger in het algemeen, het sociaal systeem en de zorgverstrekker, in casu de arts.

Il doit cependant y avoir un équilibre entre les mesures administratives imposées et l'avantage que le patient, le citoyen en général, le système social et le dispensateur de soins, en l'occurrence le médecin, peuvent en tirer.


Voorgesteld wordt het koninklijk besluit van 16 april 1965 integraal te vervangen, hoewel de principes van dat besluit, die bestaan in de verzekering van het financieel evenwicht van het stelsel en de verankering van de solidariteit, worden behouden.

Il est proposé de remplacer intégralement l'arrêté royal du 16 avril 1965, bien que soient maintenus les principes de cet arrêté, consistant à assurer l'équilibre financier du régime et à ancrer la solidarité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwijzingen voor het bestaan van een discriminatie moeten dus worden afgeleid uit een vergelijkend onderzoek van de democratische rechtssystemen, waardoor kan worden nagegaan of de betrokken overheid een evenwicht heeft gevonden tussen « la sauvegarde des intérêts de la communauté et le respect des droits et libertés garantis par la Convention » (EHRM, 2 maart 1987, arrest Mohin en Clerfayt, op. cit., § 7; J. Velu en R. Ergec, « La Convention européenne des droits de l'homme », RPDB, Complément VII, blz. 121-122).

Les indices d'une discrimination seront ainsi déduits d'un examen comparatif des systèmes juridiques démocratiques permettant de juger si l'autorité a ménagé un juste équilibre « entre la sauvegarde des intérêts de la communauté et le respect des droits et libertés garantis par la Convention » (CEDH, 2 mars 1987, arrêt Mohin et Clerfayt, op. cit., § 7; J. Velu et R. Ergec, « La Convention européenne des droits de l'homme », RPDB, Complément VII, pp. 121-122).


Transparantie houdt in dat alle veiligheidsvoorschriften en -bepalingen duidelijk moeten zijn, dat er een evenwicht moet bestaan tussen de verschillende diensten en de verschillende gebieden (fysieke veiligheid in verhouding tot de bescherming van gegevens, enz.) en dat een coherent en gestructureerd beleid inzake veiligheidsbewustzijn moet worden gevoerd.

La transparence implique qu'il est nécessaire d'établir des règles et dispositions de sécurité qui soient toutes caractérisées par leur clarté et d'assurer l'équilibre entre les différents services et les différents domaines (sécurité physique par opposition à la protection des données, etc.) et impose une politique cohérente et structurée de sensibilisation à la sécurité.


De uitvoering van een dergelijk beleid moet berusten op solidariteit tussen de lidstaten en veronderstelt het bestaan van mechanismen die een evenwicht bevorderen tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van vluchtelingen en ontheemden.

La mise en œuvre d’une telle politique devrait reposer sur la solidarité entre les États membres et suppose l’existence de mécanismes destinés à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées et supporter les conséquences de cet accueil.


Ze wordt door de uitvoerend directeur uitgevoerd. De begroting moet in evenwicht zijn; de inkomsten van de Autoriteit bestaan derhalve onder meer uit een in de algemene begroting van de Europese Unie opgenomen subsidie van de Gemeenschap.

Le budget doit être en équilibre; ainsi, les recettes de l'Autorité comprennent une subvention communautaire inscrite au budget général de l'Union européenne.


Hij moet uit 33 leden bestaan, benoemd door de Koning onder de meest representatieve prominenten van de wetenschappelijke, economische en sociale kringen en een passend evenwicht tot stand brengen tussen mannen en vrouwen (« ten hoogste twee derde van de leden van een adviesorgaan is van hetzelfde geslacht »), zoals bepaald bij artikel 2bis , § 1, van de wet van 17 juli 1997.

Il devra comprendre 33 membres, nommés par le Roi, parmi les personnalités hautement représentatives des milieux scientifiques, économiques et sociaux, ainsi que réaliser en son sein un équilibre adéquat entre hommes et femmes « deux tiers au maximum des membres d'un organe consultatif sont du même sexe », comme cela a été défini à l'article 2bis , § 1 , de la loi du 17 juillet 1997.


In een rechtsstaat en een democratie moet er een evenwicht bestaan tussen het geheime karakter van de informatie en de democratische controle.

Dans un État de droit et une démocratie, il faut un équilibre entre le caractère secret des informations et le contrôle démocratique.


w