Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bewijs van horen zeggen
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «evenwel zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inspecties in de reactorvaten in Frankrijk werden evenwel op identieke wijze uitgevoerd als deze in Doel 3 en Tihange 2 in 2012, dit wil zeggen vóór er werd besloten om de detectiedrempels voor de gebreken van de Belgische machine in 2014 te verlagen.

Cependant, les inspections des cuves en France ont été réalisées de façon identique aux inspections menées à Doel 3 et Tihange 2 en 2012, soit avant qu'il soit décidé d'abaisser les seuils de détection des défauts de la machine belge en 2014.


Ik moet evenwel preciseren dat het afleveren van het visum, dat wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven zelfs na de overgangsperiode die op 31 december van dit jaar afloopt (2015).

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre de cette année (2015).


1. a) Indien geen rekening gehouden wordt met de talloze en dagelijkse pogingen tot hacking die tegengehouden worden door de verschillende lagen van de perimeterbeveiling, hebben mijn diensten in 2015 drie intrusies kunnen vaststellen die evenwel niet specifiek gericht waren tegen mijn departement. b) Omdat de detectiemogelijkheden steeds performanter worden, is het moeilijk om met zekerheid te zeggen of het aantal cyberaanvallen de afgelopen jaren zijn toegenomen dan wel of we er nu beter in slagen om cyberaanvallen te detecteren.

1. a) Hormis les multiples tentatives journalières que nous parvenons à repousser grâce aux différents périmètres de sécurité, mes services ont constaté trois tentatives d'intrusion en 2015. Toutefois, ces dernières ne visaient pas mon département en particulier. b) Étant donné que les moyens de détection deviennent de plus en plus performants, il est difficile d'affirmer avec certitude si le nombre d'attaques informatiques a augmenté au cours des dernières années ou si nous parvenons à mieux les détecter.


Ik moet evenwel preciseren dat de aflevering van het visum, dit wil zeggen de machtiging om het beroep uit te oefenen, een federale bevoegdheid gebleven is en dat zal blijven na de overgangsperiode die op 31 december 2015 afloopt.

Je dois toutefois préciser que la délivrance du visa, c'est-à-dire l'autorisation d'exercer, est restée une compétence fédérale et le demeurera même après la période transitoire qui se termine le 31 décembre 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd gaan er evenwel stemmen op die zeggen dat het om een selectieve strijd gaat die er in de eerste plaats op gericht is de tegen het regime gekante facties in het gareel te dwingen.

Mais dans le même temps des voix s'élèvent pour dénoncer une lutte "sélective" qui viserait avant tout à mettre au pas les factions opposées au régime.


Een dergelijke belemmering doet zich evenwel alleen voor wanneer er sprake is van een daadwerkelijk verblijf in de gastlidstaat, dat wil zeggen wanneer is voldaan aan de bepalingen van richtlijn 2004/38 inzake een verblijfsrecht voor meer dan drie maanden.

Toutefois, une telle entrave ne se produira que lorsque le séjour dans l’État membre d’accueil a un caractère effectif, c’est-à-dire lorsqu’il satisfait aux dispositions de la directive 2004/38 relatives à un droit de séjour de plus de trois mois.


Het Hof herinnert evenwel eraan dat de mededeling gericht moet zijn tot een nieuw publiek, dit wil zeggen een publiek dat door de houders van het auteursrecht niet in aanmerking werd genomen toen zij toestemming verleenden voor de oorspronkelijke mededeling.

La Cour rappelle cependant que la communication doit être adressée à un public nouveau, c’est-à-dire à un public qui n’a pas été pris en compte par les titulaires du droit d’auteur lors de l’autorisation de la communication initiale.


Om negatieve gevolgen te voorkomen, worden er evenwel een aantal specifieke regels voorgesteld voor de sectoren met een weglekrisico (dat wil zeggen industrieën die broeikasgassen uitstoten en in de verleiding zouden kunnen komen om hun productie naar buiten de EU te verplaatsen om hun concurrentiepositie te handhaven).

Toutefois, pour éviter des effets indésirables, certaines règles spécifiques sont proposées pour les secteurs présentant un risque de fuite de carbone (situation dans laquelle des entreprises émettrices de gaz à effet de serre délocalisent leur production en dehors de l’UE pour rester compétitives).


Vanwege de opkomst van luchtvaartallianties zou evenwel kunnen worden aangevoerd dat op de lange termijn de noodzaak van tarievenconferenties minder evident wordt, vooral op drukke routes, dat wil zeggen routes waarop veel passagiers worden vervoerd. Om haar in staat te stellen deze zaak verder uit te diepen en een hernieuwd onderzoek te vergemakkelijken teneinde te bepalen of deze groepsvrijstelling na juni 2005 nog eens dient te worden verlengd, heeft de Commissie aan de huidige verlenging van de groepsvrijstelling de voorwaarde ver ...[+++]

Toutefois, à mesure que les alliances se développent, on peut penser qu'à long terme, la nécessité des conférences tarifaires deviendra moins évidente, notamment sur les liaisons très fréquentées, à savoir les liaisons denses en termes de nombre de passagers. Afin de permettre à la Commission de continuer à étudier cette question à l'avenir et de faciliter le réexamen d'une nouvelle prorogation de l'exemption par catégorie après juin 2005, la Commission a subordonné le renouvellement de cette exemption à l'obligation, pour les transporteurs aériens participants, de recueillir, pour chaque saison IATA, des données sur l'utilisation relati ...[+++]


Associatie met de EU op lange termijn vraagt hoe dan ook om volle economische wasdom, dat wil evenwel niet zeggen dat deze wasdom op zich deze landen automatisch in aanmerking doet komen voor associatie of hun relatie met de Unie in politiek opzicht gunstig beïnvloedt.

L'association, à long terme, avec l'Union européenne postule en tout état de cause une maturité économique affirmée, mais cette maturité ne suffit pas en soi pour conférer automatiquement à ces pays une vocation à l'adhésion ou même au renforcement des relations politiques avec l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel zeggen' ->

Date index: 2025-01-20
w