Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel vermeldt artikel " (Nederlands → Frans) :

Indien de factuur uitgereikt door de belastingplichtige die zulke handelingen stelt evenwel de prijs vermeldt die contant kan worden betaald om hetzelfde goed te verwerven (vgl. artikel 41 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet) is de maatstaf van heffing voor de BTW gelijk aan deze prijs terwijl de sommen die in rekening werden gebracht als interesten beschouwd moeten worden als de tegenprestaties van een kredietverrichting die vrijgesteld is door artikel 44, § 3, 5º, van voorn ...[+++]

Toutefois, lorsque la facture délivrée par l'assujetti effectuant de telles opérations mentionne le prix qui peut être payé au comptant pour acquérir le même bien (comp. article 41 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation), la base d'imposition à la T.V. A. est égale à ce prix alors que les sommes portées en compte en sus à titre d'intérêts, doivent être considérées comme la contrepartie d'une opération de crédit exemptée par l'article 44 § 3, 5º, du code précité.


De Belgische wetgever maakt evenwel een onjuiste synthese van artikel 6, 1, a (productie, verkoop, verkrijging voor het gebruik, invoer, verspreiding of het anderzijds beschikbaar maken) met 6, 1, b (bezit met het oog op gebruik), en vermeldt nergens de uitzondering van artikel 6, 2, zodat elke nuance verloren gaat en de omzetting alleszins niet correct is.

Or, le législateur belge effectue un amalgame entre l'article 6, 1, a (production, vente, obtention pour utilisation, importation, diffusion ou d'autres formes de mise à disposition) et l'article 6, 1, b (la possession en vue d'une utilisation), et ne mentionne nulle part l'exception prévue à l'article 6, 2, de sorte que toute nuance est exclue et que la transposition est en tout cas incorrecte.


De Belgische wetgever maakt evenwel een onjuiste synthese van artikel 6, 1, a (productie, verkoop, verkrijging voor het gebruik, invoer, verspreiding of het anderzijds beschikbaar maken) met 6, 1, b (bezit met het oog op gebruik), en vermeldt nergens de uitzondering van artikel 6, 2, zodat elke nuance verloren gaat en de omzetting alleszins niet correct is.

Or, le législateur belge effectue un amalgame entre l'article 6, 1, a (production, vente, obtention pour utilisation, importation, diffusion ou d'autres formes de mise à disposition) et l'article 6, 1, b (la possession en vue d'une utilisation), et ne mentionne nulle part l'exception prévue à l'article 6, 2, de sorte que toute nuance est exclue et que la transposition est en tout cas incorrecte.


Artikel 4 vermeldt evenwel waarop deze bepalingen niet van toepassing zijn.

Mais ces sources ne sont définies nulle part. Il est énuméré à l'article 4, ce à quoi les dispositions de la présente loi ne s'appliquent pas.


Bij de openbaarmaking van een besluit als bedoeld in de eerste alinea vermeldt ESMA tevens dat het betrokken transactieregister bezwaar kan aantekenen tegen het besluit evenals, in voorkomend geval, dat een dergelijk bezwaar is aangetekend, daarbij vermeldend dat het bezwaar evenwel geen opschortende werking heeft, alsook dat de bezwaarcommissie van de ESMA overeenkomstig artikel 60, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1095/2010 de toe ...[+++]

Lorsqu'elle rend publique sa décision conformément au premier alinéa, l'AEMF rend publics également le droit, pour le référentiel central concerné, de former un recours contre la décision et, le cas échéant, le fait qu'un tel recours a été formé, en précisant que le recours n'a pas d'effet suspensif, ainsi que la possibilité pour la commission de recours de l'AEMF de suspendre l'application de la décision contestée conformément à l'article 60, paragraphe 3, du règlement (UE) no 1095/2010.


Evenwel vermeldt artikel 12bis , tweede lid, van het wetboek een aantal gevallen (niet-overbrengingen genoemd) waarbij de verzending van de goederen door een belastingplichtige in de lidstaat van vertrek geen aanleiding geeft tot een overbrenging, gelijkgesteld met een levering onder bezwarende titel en, door dit feit, in de lidstaat van aankomst geen aanleiding geeft tot een bestemming gelijkgesteld met een intracommunautaire verwerving van goederen.

Cependant, l'article 12bis , alinéa 2, du code énonce un certain nombre de cas (appelés non-transferts) où l'envoi des biens par l'assujetti ne donne pas lieu dans l'État membre de départ à un transfert, opération assimilée à une livraison à titre onéreux et, par ce fait, ne donne pas lieu dans l'État membre d'arrivée à une affectation assimilée à une acquisition intracommunautaire de biens.


Worden de goederen evenwel, overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder b), van de Overeenkomst, met toepassing van de T 2-regeling vervoerd, dan vermeldt het kantoor van vertrek op het exemplaar 3 A van het overdrachtsformulier TR dat de goederen waarop het document betrekking heeft met toepassing van de T 2-regeling worden vervoerd; het teken "T 2'' wordt in dat geval in het voor de douane bestemde vak van het exemplaar 3 A van het overdrachtsformulier TR aangebracht te zamen met de stempelafdruk van het douanekantoor van vertrek en de ...[+++]

Toutefois, si elles doivent circuler sous la procédure T 2 conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 3 point b) de la convention, le bureau de départ indique sur l'exemplaire N° 3A du bulletin de remise TR que les marchandises auxquelles ce document se rapporte circulent sous la procédure T 2; à cette fin, il appose dans la case réservée à la douane de l'exemplaire N° 3A du bulletin de remise TR le sigle «T 2» ainsi que le visa du bureau de départ et la signature du fonctionnaire compétent.


Worden de goederen evenwel, overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder b), van de overeenkomst, met toepassing van de T2-regeling vervoerd, dan vermeldt het kantoor van vertrek dit op exemplaar 3A van het bijbehorende overdrachtsformulier TR; te dien einde worden het teken „T2” of „T2F”, naargelang van het geval, het stempel van het kantoor van vertrek en de handtekening van de bevoegde ambtenaar in het voor de douane bestemde vak van het exemplaar 3A van het overdrachtsformulier TR aangebracht.

Toutefois, si elles doivent circuler sous la procédure T2 conformément aux dispositions de l'article 2, paragraphe 3, point b), de la convention, le bureau de départ indique sur l'exemplaire no 3A du bulletin de remise TR que les marchandises auxquelles ce document se rapporte circulent sous la procédure T2; à cette fin, il appose dans la case réservée à la douane de l'exemplaire n 3A du bulletin de remise TR le sigle “T2” ou “T2F”, selon le cas, ainsi que le visa du bureau de départ et la signature du fonctionnaire compétent.


Worden de goederen evenwel, overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder b), van de overeenkomst, met toepassing van de T2-regeling vervoerd, dan vermeldt het kantoor van vertrek dit op exemplaar 3 van de bijbehorende vrachtbrief CIM; te dien einde worden op duidelijk zichtbare wijze het teken „T2” of „T2F”, naargelang van het geval, het stempel van het kantoor van vertrek en de handtekening van de bevoegde ambtenaar in het voor de douane bestemde vak aangebracht.

Toutefois, si les marchandises doivent circuler sous la procédure T2, conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 3, point b), de la convention, le bureau de départ indique sur l'exemplaire 3 de la lettre de voiture CIM que les marchandises auxquelles ce document se rapporte circulent sous la procédure T2; à cette fin, il appose de façon apparente le sigle “T2” ou “T2F”, selon le cas, ainsi que le cachet du bureau de départ et la signature du fonctionnaire compétent dans la case réservée à la douane.


Worden de goederen evenwel, overeenkomstig artikel 2, lid 3, onder b), van de Overeenkomst, met toepassing van de T2-regeling vervoerd, dan vermeldt het kantoor van vertrek dit op exemplaar 3 van de bijbehorende vrachtbrief CIM; te dien einde wordt het teken "T2" of "T2F", al naar gelang van het geval, het stempel van het kantoor van vertrek en de handtekening van de bevoegde ambtenaar in het voor de douane bestemde vak aangebracht.

Toutefois, si les marchandises doivent circuler sous la procédure T2, conformément aux dispositions de l'article 2 paragraphe 3 point b) de la convention, le bureau de départ indique sur l'exemplaire 3 de la lettre de voiture CIM que les marchandises auxquelles ce document se rapporte circulent sous la procédure T2; à cette fin, il appose de façon apparente le sigle "T2" ou "T2F", selon le cas, ainsi que le cachet du bureau de départ et la signature du fonctionnaire compétent dans la case réservée à la douane.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel vermeldt artikel' ->

Date index: 2024-05-24
w