Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitstel van betaling verlenen
Uitstel van het verlenen van kwijting
Voorlopig uitstel van betaling verlenen

Traduction de «evenwel uitstel verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopig uitstel van betaling verlenen

accorder un sursis provisoire


uitstel van het verlenen van kwijting

ajournement de la décharge


uitstel van betaling verlenen

consentir des reports d'échéance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van de Internationale Cacao-Overeenkomst van 1986 of de Raad van deze Overeenkomst kan evenwel uitstel verlenen aan ondertekenende regeringen die hun akten niet binnen die termijn kunnen neerleggen.

Toutefois, le Conseil institué aux termes de l'Accord international de 1986 sur le cacao, ou le Conseil institué aux termes du présent Accord, pourra accorder des délais aux gouvernements signataires qui n'auront pu déposer leur instrument à cette date.


Ze kunnen evenwel het uitstel verlenen wanneer de bevoegde administratie het geweigerd heeft.

Ils peuvent cependant accorder le sursis lorsque l'administration compétente l'a refusé.


Ze kunnen evenwel het uitstel verlenen wanneer de bevoegde administratie het geweigerd heeft».

Elles peuvent cependant accorder le sursis lorsque l'administration compétente l'a refusé».


Ze kunnen evenwel het uitstel verlenen wanneer de bevoegde administratie het geweigerd heeft ».

Elles peuvent cependant accorder le sursis lorsque l'administration compétente l'a refusé ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit tot doel heeft uitvoering te verlenen aan de bevoegdheden die door artikel 3, § 6, van de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, vervangen door artikel 2 van de wet van 4 mei 1999 houdende bepalingen inzake accijnzen en door artikel 15 van de wet van 7 november 2011 houdende fiscale en diverse bepalingen, worden verleend aan de Koning; dat de Raad van State reeds in eerdere adviezen heeft opgeworpen dat de wetgever deze bevoegdheden verleent aan de Koning, die deze dan evenwel ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet de porter exécution des compétences qui, par l'article 3, § 6, de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé par l'article 2 de la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions en matière d'accises et par l'article 15 de la loi du 7 novembre 2011 portant des dispositions fiscales et diverses, appartiennent au Roi; que le Conseil d'Etat dans des précédents avis a stipulé que le législateur attribue ces compétences au Roi, qui peut, éventuellement, déléguer ces compétences au Ministre des Finances; que la loi du 7 novembre 2011 portan ...[+++]


De Internationale Cacaoraad van de Internationale Cacao-overeenkomst van 1993 of de Internationale Cacaoraad van deze overeenkomst kan evenwel uitstel verlenen aan ondertekenende regeringen die hun akten niet binnen die termijn kunnen neerleggen.

Toutefois, le Conseil institué aux termes de l'accord international de 1993 sur le cacao, ou le Conseil institué aux termes du présent accord, pourra accorder des délais aux gouvernements signataires qui n'auront pu déposer leur instrument à cette date.


(49) Bij brief van 24 juni 1998 verklaarden de Spaanse autoriteiten evenwel dat hun standpunt niet in tegenspraak was met de mening van de klaagster dat uitstel van schuldaflossing een discretionaire maatregel van de regering is die na onderzoek van elk afzonderlijk geval wordt vastgesteld; doch hoewel zij toegaven dat artikel 20 van de socialezekerheidswet met betrekking tot de bevoegdheid van de autoriteit om uitstel van schuldaflossing aan de sociale zekerheid te verlenen ...[+++]

(49) Toutefois, par lettre datée du 24 juin 1998, les autorités espagnoles ont déclaré que leur position ne contredisait pas la thèse du plaignant selon laquelle le report de la dette est une mesure discrétionnaire du gouvernement adoptée après examen de chaque cas; mais, tout en reconnaissant que l'article 20 de la loi relative au régime général de la sécurité sociale emploie le terme "podrán" (peuvent) en parlant du pouvoir des autorités d'accorder un report de paiement des cotisations de sécurité sociale, elles soutiennent que seule une interprétation absolument littérale permettrait de dire que les autorités disposent d'un pouvoir d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel uitstel verlenen' ->

Date index: 2022-10-24
w