Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel uitoefenen totdat de zaken waarin hij " (Nederlands → Frans) :

De rechter-plaatsvervanger blijft zijn ambt evenwel uitoefenen totdat de zaken waarin hij zitting heeft gehad, zijn afgedaan.

Toutefois, le juge par intérim continue à exercer ses fonctions jusqu'à la clôture des affaires qui lui ont été assignées.


­ een rechter die in ruste gesteld is, blijft in beginsel zijn ambt uitoefenen in de zaken waarin hij zitting had en waarin er nog geen definitieve beslissing is (ontworpen artikel 60bis, artikel 7 van het ontwerp);

­ un juge admis à la retraite continue en principe à exercer ses fonctions dans les affaires dans lesquelles il a siégé et où aucune décision définitive n'est encore intervenue (article 60bis en projet, article 7 du projet);


Spreker interpreteert het antwoord van de voorzitters van het Arbitragehof in hun memorie in die zin dat, wanneer een voorzitter voorziet dat hij zijn ambt na het bereiken van de leeftijdsgrens niet meer zal kunnen uitoefenen, hij de laatste twee maanden geen zitting meer zal nemen in zaken waarin het arrest na zijn inrustestelling zal worden gewezen.

L'intervenant interprète la réponse donnée dans leur mémoire par les présidents de la Cour d'arbitrage en ce sens que lorsqu'un président prévoit qu'il ne pourra plus exercer sa fonction après avoir atteint la limite d'âge, il ne siégera plus durant les deux derniers mois dans les affaires dont l'arrêt sera rendu après sa mise à la mise à la retraite.


Spreker interpreteert het antwoord van de voorzitters van het Arbitragehof in hun memorie in die zin dat, wanneer een voorzitter voorziet dat hij zijn ambt na het bereiken van de leeftijdsgrens niet meer zal kunnen uitoefenen, hij de laatste twee maanden geen zitting meer zal nemen in zaken waarin het arrest na zijn inrustestelling zal worden gewezen.

L'intervenant interprète la réponse donnée dans leur mémoire par les présidents de la Cour d'arbitrage en ce sens que lorsqu'un président prévoit qu'il ne pourra plus exercer sa fonction après avoir atteint la limite d'âge, il ne siégera plus durant les deux derniers mois dans les affaires dont l'arrêt sera rendu après sa mise à la mise à la retraite.


Hij zal zijn ambt blijven uitoefenen in het arbeidshof te Brussel, om de zaken waarin hij zal zetelen tot 31 oktober 2010 af te sluiten;

Il continuera d'exercer ses fonctions auprès de la cour du travail de Bruxelles, pour achever les affaires dans lesquelles il a siégé jusqu'au 31 octobre 2010;


- zal de heer Lambillon, P., raadsheer in het arbeidshof te Luik, zijn ambt blijven uitoefenen in het arbeidshof te Brussel, om de zaken waarin hij heeft gezeteld tot 30 juni 2010 af te sluiten.

- M. Lambillon, P., conseiller à la cour du travail de Liège, continuera d'exercer ses fonctions auprès de la cour du travail de Bruxelles, pour achever les affaires dans lesquelles il a siégé jusqu'au 30 juin 2010.


Indien tijdens een dergelijk verhoor waarin een persoon die geen verdachte of beklaagde is, verdachte of beklaagde wordt, dient het verhoor onmiddellijk te worden stopgezet; het verhoor kan evenwel worden voortgezet indien de persoon op de hoogte is gesteld van het feit dat hij verdachte of beklaagde is en hij de krachtens deze richtlijn vastgestelde rechten ten volle kan uitoefenen ...[+++]

Lorsque, au cours d'un tel interrogatoire, une personne autre qu'une personne soupçonnée ou poursuivie se retrouve soupçonnée ou poursuivie, l'interrogatoire devrait être suspendu immédiatement; toutefois, l'interrogatoire peut être poursuivi si la personne a été informée qu'elle est soupçonnée ou poursuivie et si elle est en mesure de pleinement exercer les droits prévus en vertu de la présente directive.


12. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit b ...[+++]

12. félicite George Ryan, gouverneur de l'Illinois, d'avoir commué la peine de 167 condamnés à mort dans son État et se félicite de ce que Ronnie Musgrove, gouverneur du Mississippi, ait décidé d'accorder un sursis à Ronald Chris Foster, délinquant juvénile, jusqu'à ce que son cas puisse être examiné par la Cour suprême; engage les autres gouverneurs concernés à faire la même chose; regrette néanmoins que cette décision ait été suivie d'une déclaration du président des États-Unis soutenant le maintien de la peine de mort;


11. feliciteert gouverneur George Ryan van Illinois met het in levenslang omzetten van de vonnissen van alle 167 ter dood veroordeelden in zijn staat, en uit zijn voldoening over het besluit van gouverneur Ronnie Musgrove van Mississippi om Ronald Chris Foster, een minderjarige crimineel, respijt te verlenen totdat zijn zaak kan voorkomen bij het State Supreme Court, en spoort de andere gouverneurs ertoe aan hetzelfde te doen; betreurt evenwel dat dit b ...[+++]

11. félicite George Ryan, gouverneur de l'Illinois, d'avoir commué la peine de 167 condamnés à mort dans son État et se félicite de ce que Ronnie Musgrove, gouverneur du Mississipi, ait décidé d'accorder un sursis à Ronald Chris Foster, délinquant juvénile, jusqu'à ce que son cas puisse être examiné par la Cour suprême; engage les autres gouverneurs concernés à faire la même chose; regrette néanmoins que cette décision ait été suivie d'une déclaration du président des États-Unis soutenant le maintien de la peine de mort;


Zo heeft de heer Hansenne inzake sociale zaken verklaard dat hij van plan was om op de volgende vergadering van het internationale arbeidsbureau een plechtige verklaring voor te stellen waarin de landen worden uitgenodigd om tot de verschillende internationale conventies toe te treden zonder evenwel de toepassing ervan te eisen.

C'est ainsi qu'en matière sociale, M. Hansenne a déclaré qu'il avait l'intention de proposer à la prochaine réunion du BIT une déclaration solennelle invitant les pays à adhérer à différentes conventions internationales sans toutefois en exiger leur application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel uitoefenen totdat de zaken waarin hij' ->

Date index: 2022-11-15
w