Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel slechts miniem omdat » (Néerlandais → Français) :

Doorgaans zal er, bij correcte toepassing, geen wezenlijke wijziging kunnen resulteren uit de korting wegens minderwaarde, omdat sowieso slechts minieme afwijkingen aanvaard mogen worden die daarenboven geen hinder kunnen veroorzaken voor de aanbesteder bij het gebruik, bij de verwerking of ten aanzien van de levensduur, onder voorwaarde evenwel dat de korting het economische evenwicht van de opdracht niet verandert ten gunste van de opdrachtnemer op een wijze die niet is voorzien in de oorspr ...[+++]

Généralement, en cas d'application correcte, aucune modification substantielle ne pourra résulter de la réfaction pour moins-value. En effet, l'on peut de toute manière uniquement accepter des divergences minimes qui, de surcroît, ne peuvent entraîner d'inconvénient pour l'adjudicateur du point de vue de l'emploi, de la mise en oeuvre ou de la durée de vie, à condition toutefois que la réfaction ne modifie pas l'équilibre économique du marché en faveur de l'adjudicataire d'une manière qui n'était pas prévue dans le marché initial.


Deze effecten zijn evenwel slechts miniem omdat Arseus slechts zorgt voor een zeer geringe verhoging van het marktaandeel van de fusieonderneming, zij een bescheiden positie op de downstream-markten bekleedt en er nog andere sterke concurrenten aanwezig zijn.

Ces effets sont toutefois très limités compte tenu de l'augmentation très faible des parts de marché qu’Arseus représente pour l'entité issue de la concentration, de sa position modeste sur les marchés en aval et de la présence de concurrents puissants.


Op het laatst was binnen de Raad evenwel slechts nog een minderheid te vinden voor het Belgisch-Nederlandse principiële standpunt omdat de leden van de Raad zich zorgen maakten over de problemen waarmee de Servische interne politiek te kampen had en over de radicalisering van de partij van eerste minister Kostunica, over de uitwerking van de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo en over d ...[+++]

In fine cependant, la position de principe belgo-néerlandaise se retrouva minorisée au sein du Conseil, face aux affres de la politique interne serbe et la radicalisation du parti du premier ministre Kostunica, à l'impact qu'eu la déclaration d'indépendance du Kosovo et à la succession rapide des élections serbes.


Artikel 29 van de Belgisch-Cypriotische overeenkomst is evenwel minder duidelijk omdat erin niet wordt gepreciseerd dat het doelt op het geval waarin een Cypriotische verblijfhouder krachtens de Cypriotische wet, in Cyprus slechts belastbaar is wat zijn inkomsten van Belgische oorsprong betreft, in zoverre deze zijn overgeheveld naar of geïnd in Cyprus.

L'article 29 de la convention belgo-cypriote est toutefois moins clair à défaut de préciser qu'il vise l'hypothèse ou un résident cypriote n'est imposable à Chypre, en vertu de la loi cypriote, sur ses revenus de source belge, que dans la mesure où ceux-ci ont été transférés ou perçus à Chypre.


Hij vreest er evenwel niet voor, omdat het aantal aanhoudingen en gerechtelijke onderzoeken slechts ongeveer 5 % van het totaal aantal strafzaken uitmaakt.

Toutefois, il ne s'en inquiète guère car le nombre d'arrestations et d'enquêtes judiciaires ne représente que 5 % du total des affaires pénales.


Artikel 29 van de Belgisch-Cypriotische overeenkomst is evenwel minder duidelijk omdat erin niet wordt gepreciseerd dat het doelt op het geval waarin een Cypriotische verblijfhouder krachtens de Cypriotische wet, in Cyprus slechts belastbaar is wat zijn inkomsten van Belgische oorsprong betreft, in zoverre deze zijn overgeheveld naar of geïnd in Cyprus.

L'article 29 de la convention belgo-cypriote est toutefois moins clair à défaut de préciser qu'il vise l'hypothèse ou un résident cypriote n'est imposable à Chypre, en vertu de la loi cypriote, sur ses revenus de source belge, que dans la mesure où ceux-ci ont été transférés ou perçus à Chypre.


Op het laatst was binnen de Raad evenwel slechts nog een minderheid te vinden voor het Belgisch-Nederlandse principiële standpunt omdat de leden van de Raad zich zorgen maakten over de problemen waarmee de Servische interne politiek te kampen had en over de radicalisering van de partij van eerste minister Kostunica, over de uitwerking van de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo en over d ...[+++]

In fine cependant, la position de principe belgo-néerlandaise se retrouva minorisée au sein du Conseil, face aux affres de la politique interne serbe et la radicalisation du parti du premier ministre Kostunica, à l'impact qu'eu la déclaration d'indépendance du Kosovo et à la succession rapide des élections serbes.


De hernieuwbare energiebronnen hebben evenwel slechts een marginaal aandeel in de Europese energiemix omdat de energie uit deze bronnen duurder is dan die uit traditionele bronnen.

Les sources d'énergie renouvelables restent pourtant marginales dans la palette énergétique européenne, leur coût demeurant plus élevé que celui des sources d'énergie traditionnelles.


De werkloosheid zal evenwel slechts in een langzaam tempo blijven afnemen omdat zich traditioneel meer personen op de arbeidsmarkt begeven naarmate de arbeidsmarktsituatie verbetert.

Toutefois, le recul du chômage restera graduel, compte tenu de l'arrivée de nouvelles personnes sur le marché de l'emploi qui se produit systématiquement lorsque la situation s'améliore.


Het toepassingsgebied van dit verdrag is evenwel beperkt omdat het tot nog toe slechts geratificeerd is door zes lidstaten (Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal, Spanje en Zweden) en vier derde landen (Albanië, Moldavië, Turkije en Oekraïne).

Le champ d’application de cette convention est toutefois limité car, à ce jour, elle n’a été ratifiée que par six États membres (FR, IT, NL, PT, ES, SE) et quatre pays tiers (Albanie, Moldavie, Turquie, Ukraine).


w