Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "evenwel ressorteren onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


ressorteren onder het rechtsgebied van een rechtbank

relever d'un tribunal


vennootschappen die onder verschillende nationale wetgevingen ressorteren

des sociétés relevant de législations nationales différentes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoo ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij licht de toestand toe die bestaat in het administratief arrondissement Borgworm, waarin een aan de gouverneur voorgestelde I. P.Z. 9 gemeenten omvat die evenwel ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen, d.w.z. Luik en Hoei.

Il commente la situation dans l'arrondissement administratif de Waremme, où une Z.I. P. proposée au gouverneur comprend 9 communes qui relèvent toutefois de deux arrondissements judiciaires, c'est-à-dire Liège et Huy.


Hij licht de toestand toe die bestaat in het administratief arrondissement Borgworm, waarin een aan de gouverneur voorgestelde I. P.Z. 9 gemeenten omvat die evenwel ressorteren onder twee gerechtelijke arrondissementen, d.w.z. Luik en Hoei.

Il commente la situation dans l'arrondissement administratif de Waremme, où une Z.I. P. proposée au gouverneur comprend 9 communes qui relèvent toutefois de deux arrondissements judiciaires, c'est-à-dire Liège et Huy.


In die omstandigheden, gelet onder meer op de samenhang van de opgezette regelingen met de bevoegdheden van de ombudsmannen, als organen die ressorteren onder het Parlement (25) (26) , op de weerslag ervan op de vrijheid van meningsuiting van de ambtenaren (27) en op de gegarandeerde samenhang met de voorwaarden waaronder eventueel strafvorderlijke procedures kunnen worden opgestart (28) , moeten evenwel meerdere aangelegenheden di ...[+++]

Ceci étant, vu notamment le lien des réglementations envisagées avec les pouvoirs des médiateurs, organes relevant du Parlement (25) (26) , leur incidence sur l'exercice de la liberté d'expression des fonctionnaires (27) et l'articulation assurée avec les conditions de déclenchement éventuelle de procédures répressives (28) , plusieurs des questions faisant l'objet des propositions et amendements à l'examen doivent être réglées par le pouvoir législatif, ce qui, compte tenu du caractère indissociablement lié de tout le dispositif envisagé, peut justifier son intervention sur l'ensemble de celui-ci.


Inzake opsporing en vervolging is het evenwel volledig afhankelijk van de medewerking van de parketten, die ressorteren onder de bevoegdheid van de federale minister van Justitie.

Toutefois, en matière de recherche et de poursuite, elle dépend complètement de la collaboration des parquets, qui relèvent de la compétence du ministre fédéral de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling bevat geen enkele verwijzing naar de wijze waarop de echtgenoten uit de echt zijn gescheiden. In verband met de gerechtigden die ressorteren onder het statuut van de Koloniale verzekeringskas, bepaalt artikel 7 van het decreet van 28 juni 1957 (2) dat de uit de echt gescheiden echtgenote aanspraak kan maken op een (volgens de bepalingen van artikel 13 van het decreet van 28 juni 1957 berekende) overlevingsrente, evenwel op voorwaarde dat

Par contre, en ce qui concerne les bénéficiaires relevant du statut de la Caisse coloniale d'assurance, l'article 7 du décret du 28 juin 1957 (2) prévoit que la femme divorcée a droit à une rente de survie (calculée conformément à l'article 13 du décret du 28 juin 1957) à condition qu'il s'agisse:


Evenwel, 1° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekering" en "herverzekering" betreft, niet voor de organisaties naar internationaal publiekrecht die actief zijn in de verzekerings- of herverzekeringssector en waarbij een of meer lidstaten zijn aangesloten; 2° geldt het eerste lid, wat de termen "verzekeringsonderneming" en "herverzekeringsonderneming" betreft, niet voor verzekerings- of herverzekeringsondernemingen die onder een buitenlands recht ressorteren en die in België ge ...[+++]

Toutefois, 1° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "assurance" et "réassurance" aux organisations de droit international public actives dans le secteur de l'assurance ou de la réassurance dont un ou plusieurs des Etats membres sont membres; 2° l'alinéa 1 n'est pas applicable, en ce qui concerne les termes "entreprise d'assurance" et "entreprise de réassurance", aux entreprises d'assurance ou de réassurance relevant d'un droit étranger et non autorisées à exercer des activités d'assurance ou de réassurance en Belgique et qui procèdent à des offres publiques d'instruments de placement ou à des admissions d'instru ...[+++]


De bezoldigingstoestand van de personeelsleden van de Cel die zonder deel uit te maken van de Regeringsdiensten evenwel ressorteren onder een Ministerie, een Rijksdienst, een andere openbare dienst, een openbaar bedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling van algemeen belang, een inrichting van openbaar nut bedoeld in de wet van 27 juni 1921, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen of een gesubsidieerde onderwijsinstelling, wordt geregeld als volgt :

La situation pécuniaire des agents de la Cellule qui, sans faire partie des services du Gouvernement, appartiennent toutefois à un Ministère, à un service de l'Etat, à un autre service public, à une entreprise publique visée dans la loi du 21 mars 1991, à un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique visé dans la loi du 27 juin 1921, à une personne morale de droit public créée sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ou à un établissement d'enseignement subventionné, est réglée comme suit :


Art. 14. § 1. De bezoldiging van de personeelsleden van de kabinetten die zonder deel uit te maken van de regeringsdiensten evenwel ressorteren onder een Ministerie, een Rijksdienst, een andere openbare dienst, een openbaar bedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling van algemeen belang, een inrichting van openbaar nut bedoeld in de wet van 27 juni 1921, een instelling, groepering of vereniging die gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen of een gesubsidieerde onderwijsi ...[+++]

Art. 14. § 1. La situation pécuniaire des membres du personnel du cabinet qui, sans faire partie des Services du Gouvernement, appartiennent toutefois à un ministère, à un service de l'Etat, à un autre service public, à une entreprise publique visée dans la loi du 21 mars 1991, à un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique visé dans la loi du 27 juin 1921, à un organisme, un groupement ou à une association subventionnés par la Communauté française, à une personne morale de droit public créée sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ou à un établissement d'ensei ...[+++]


De bezoldiging van de personeelsleden van de cel die zonder deel uit te maken van de Regeringsdiensten evenwel ressorteren onder een Ministerie, een Rijksdienst, een andere openbare dienst, een openbaar bedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling van algemeen belang, een inrichting van openbaar nut bedoeld bij de wet van 27 juni 1921, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen of een gesubsidieerde onderwijsinstelling, wordt geregeld als volgt :

La situation pécuniaire du personnel de la Cellule qui, sans faire partie des services du Gouvernement, appartient toutefois à un Ministère, à un service de l'Etat, à un autre service public, à une entreprise publique visée dans la loi du 21 mars 1991, à un organisme d'intérêt public, à une fondation d'utilité publique visé par la loi du 27 juin 1921, à une personne morale de droit public créée sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ou à un établissement d'enseignement subventionné, est réglée comme suit :


Art. 14. § 1. De bezoldiging van de personeelsleden van de kabinetten die zonder deel uit te maken van de Regeringsdiensten evenwel ressorteren onder een ministerie, een Rijksdienst, een andere openbare dienst, een openbaar bedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991, een instelling van algemeen belang, een inrichting van openbaar nut bedoeld in de wet van 27 juni 1921, een instelling, groepering of vereniging die gesubsidieerd worden door de Franse Gemeenschap, een publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht op grond van artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen of een gesubsidieerde onderwijsi ...[+++]

Art. 14. § 1. La situation pécuniaire des membres du personnel du cabinet qui, sans faire partie des services du Gouvernement, appartiennent toutefois à un ministère, à un service de l'Etat, à un autre service public, à une entreprise publique visée dans la loi du 21 mars 1991, à un organisme d'intérêt public, à un établissement d'utilité publique visé dans la loi du 27 juin 1921, à un organisme, un groupement ou à une association subventionnés par la Communauté française, à une personne morale de droit public créée sur la base de l'article 9 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ou à un établissement d'ensei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel ressorteren onder' ->

Date index: 2022-05-30
w