Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel onder verwijzing naar gemeenschappelijke overkoepelende indicatoren " (Nederlands → Frans) :

De verschillende operatoren handelen evenwel onder verwijzing naar gemeenschappelijke overkoepelende indicatoren om een maximum aan convergerende elementen te waarborgen in het kwaliteitsbeheer, het onderlinge vertrouwen te doen toenemen, evenals het vertrouwen in het onderwijs- en beroepsopleidingssysteem.

Toutefois, les différents opérateurs se réfèrent à des indicateurs transversaux communs pour garantir un maximum de convergences dans la gestion de la qualité, accroître la confiance entre eux et dans la qualité du système d'enseignement et de formation professionnelle.


2. In de jaarverslagen over de uitvoering wordt essentiële informatie gegeven over de uitvoering van het programma en de prioriteiten ervan, onder verwijzing naar de financiële gegevens, de gemeenschappelijke en programmaspecifieke indicatoren en gekwantificeerde streefwaarden, in voorkomend geval met inbegrip van veranderingen in de waarden van de resultaatindicatoren, en, te beginnen met het in 2017 te presenteren jaarverslag ove ...[+++]

2. Les rapports annuels de mise en œuvre contiennent des informations-clés sur la réalisation du programme et de ses priorités au regard des données financières, des indicateurs communs, des indicateurs spécifiques du programme et des valeurs cibles quantifiées, y compris l'évolution de la valeur des indicateurs de résultat le cas échéant, ainsi que, ►C1 à compter du rapport annuel de mise en œuvre à soumettre en 2017, ◄ des valeurs intermédiaires définies dans le cadre de performance.


2. In de jaarverslagen over de uitvoering wordt essentiële informatie gegeven over de uitvoering van het programma en de prioriteiten ervan, onder verwijzing naar de financiële gegevens, de gemeenschappelijke en programmaspecifieke indicatoren en gekwantificeerde streefwaarden, in voorkomend geval met inbegrip van veranderingen in de waarden van de resultaatindicatoren, en, te beginnen met het in 2017 te presenteren jaarverslag ove ...[+++]

2. Les rapports annuels de mise en œuvre contiennent des informations-clés sur la réalisation du programme et de ses priorités au regard des données financières, des indicateurs communs, des indicateurs spécifiques du programme et des valeurs cibles quantifiées, y compris l'évolution de la valeur des indicateurs de résultat le cas échéant, ainsi que, ►C1 à compter du rapport annuel de mise en œuvre à soumettre en 2017, ◄ des valeurs intermédiaires définies dans le cadre de performance.


2. In de jaarverslagen over de uitvoering wordt essentiële informatie gegeven over de uitvoering van het programma en de prioriteiten ervan, onder verwijzing naar de financiële gegevens, de gemeenschappelijke en programmaspecifieke indicatoren en gekwantificeerde streefwaarden, in voorkomend geval met inbegrip van veranderingen in de waarden van de resultaatindicatoren, en, te beginnen met het in 2017 te presenteren verslag, de in ...[+++]

2. Les rapports annuels de mise en œuvre contiennent des informations-clés sur la réalisation du programme et de ses priorités au regard des données financières, des indicateurs communs, des indicateurs spécifiques du programme et des valeurs-cibles quantifiées, y compris l'évolution de la valeur des indicateurs de résultats le cas échéant , ainsi que, à compter du rapport à soumettre en 2017, des étapes définies dans le cadre de performance.


38. onderstreept evenwel, onder verwijzing naar zijn tweesporenbeleid ten aanzien van Rusland, dat de inhoud en de definitie van deze gemeenschappelijke waarden duidelijker moeten worden vastgesteld;

38. souligne toutefois, en ce qui concerne sa politique à deux voies à l'égard de la Russie, que la compréhension et la définition des valeurs communes en question doivent être rendues plus rigoureuses;


1. wijst op de tijdens de top bereikte overeenkomst om het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland te versterken op basis van gemeenschappelijke waarden en om de stabiliteit, veiligheid en welvaart in een Europa zonder scheidslijnen te bestendigen; benadrukt evenwel onder verwijzing naar dit tweesporenbeleid ten opzichte van Rusland, dat het begrip en de definitie van deze gemeenschappelijke waarden nog moeten worden verf ...[+++]

1. prend note de l'accord conclu lors du sommet en vue de renforcer le partenariat stratégique entre l'UE et la Russie sur la base de valeurs communes et en vue de consolider la stabilité, la sécurité et la prospérité d'une Europe sans ligne de fracture; souligne cependant que, dans le cadre de cette double approche, la compréhension et la définition de ces valeurs communes doivent être affinées;


1. wijst op de tijdens de top bereikte overeenkomst om het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland te versterken op basis van gemeenschappelijke waarden en om de stabiliteit, veiligheid en welvaart in een Europa zonder scheidslijnen te bestendigen; benadrukt evenwel onder verwijzing naar dit tweesporenbeleid ten opzichte van Rusland, dat het begrip en de definitie van deze gemeenschappelijke waarden nog moeten worden verf ...[+++]

1. prend note de l'accord conclu lors du sommet en vue de renforcer le partenariat stratégique entre l'UE et la Russie sur la base de valeurs communes et en vue de consolider la stabilité, la sécurité et la prospérité d'une Europe sans ligne de fracture; souligne cependant que, dans le cadre de cette double approche, la compréhension et la définition de ces valeurs communes doivent être affinées;


onder verwijzing naar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 19 en 20 juni 2000 in Santa Maria da Feira, met name het akkoord over het feit dat indicatoren dienen te worden bepaald als gemeenschappelijke ijkpunten in de bestrijding van sociale uitsluiting en de uitroeiing van armoede,

— vu les conclusions de la présidence du Conseil européen de Santa Maria da Feira, des 19 et 20 juin 2000, et notamment l'accord sur le fait qu'il conviendrait d'arrêter des indicateurs qui serviraient de références communes dans la lutte contre l'exclusion sociale et pour l'élimination de la pauvreté,


Dit deel wordt opgesteld onder verwijzing naar de gemeenschappelijke overkoepelende doelstellingen en gestaafd met de nodige EU-indicatoren.

Cette partie serait élaborée par référence aux objectifs généraux communs, et étayée par des indicateurs appropriés au niveau de l’Union.


Dit deel wordt opgesteld onder verwijzing naar de gemeenschappelijke overkoepelende doelstellingen en gestaafd met de nodige EU-indicatoren.

Cette partie serait élaborée par référence aux objectifs généraux communs, et étayée par des indicateurs appropriés au niveau de l’Union ;


w