Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tegenstander van de doodstraf
Voorstander van de afschaffing van de doodstraf
Voorstander van landhervorming

Vertaling van "evenwel nog voorstander " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenstander van de doodstraf | voorstander van de afschaffing van de doodstraf

abolitionniste


voorstander van landhervorming

partisan de la réforme agraire


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. stelt dat effectieve projecten op het gebied van hernieuwbare energiebronnen niet mogen stoppen bij de binnengrenzen of de buitengrenzen van de EU; benadrukt het feit dat grensoverschrijdende energieprojecten belangrijk zijn en is van mening dat de Europese programma's voor regionale samenwerking, alsmede het instrument voor pretoetredingssteun en het Europees nabuurschapsinstrument moeten worden benut om hernieuwbare energiebronnen ingang te laten vinden; benadrukt het feit dat in het kader van deze programma's de beste praktijken moeten worden verspreid en gevolgd; is voorstander van steun uit het regio- en het energiebeleid voo ...[+++]

16. suppose, pour leur efficacité, que les projets en matière de sources renouvelables ne devraient pas s'arrêter aux frontières de l'Union, tant intérieures qu'extérieures; insiste sur l'importance des projets transfrontaliers dans le domaine de l'énergie et observe que les programmes de coopération régionale de l'Europe, ainsi que l'instrument de préadhésion (IPA) ou l'instrument européen de voisinage (ENI), devraient servir à favoriser le lancement des énergies renouvelables; insiste sur le partage et l'adoption de bonnes pratiques dans le cadre de ces programmes; soutient l'utilisation des fonds de la politique régionale et de la politique énergétique pour des projets transfrontaliers de recours à des sources renouvelables avec des p ...[+++]


Indien de Raad er evenwel niet zou in slagen met alle lidstaten tot een deugdelijk akkoord te komen, is uw rapporteur er voorstander van om zonder verwijl de procedure voor nauwere samenwerking op te starten.

Au cas où le Conseil ne parviendrait pas à un accord acceptable avec tous les États membres, votre rapporteure plaide pour qu'une procédure de coopération renforcée soit lancée sans délai.


Er is evenwel behoedzame steun voor de nieuwe generatie "technolite" toepassingen op het gebied van genetisch gemodificeerde levensmiddelen, bijvoorbeeld voor de introductie van genen van wilde appelen in eetappelen; 46% van de respondenten is hiervan voorstander en 38% tegenstander (Diagram 18).

On relève cependant un soutien circonspect aux nouvelles générations d'applications alimentaires, plus «douces», des techniques de manipulation génétique, par exemple l'introduction de gènes de pommes sauvages dans les pommes de table, qui recueille 46% d'opinions favorables contre 38% d'opposants (figure 18).


Mijnheer de Voorzitter, ik kan mij niet inbeelden dat er op de informele top niet over het onderhandelingsproces met Turkije is gepraat, gezien de weigering van Turkije om zich te schikken naar de geldende criteria, gezien de algemene verslechtering van de relaties met Turkije; een derde van de Turkse bevolking is evenwel nog voorstander van EU-toetreding.

Je n’arrive pas croire que le processus de négociation avec la Turquie n’ait pas été débattu lors du sommet informel, étant donné le refus opposé par la Turquie de respecter les critères existants, et vu la détérioration générale de nos relations avec ce pays, bien qu’un tiers de sa population y demeure favorable à l’adhésion à l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, ik kan mij niet inbeelden dat er op de informele top niet over het onderhandelingsproces met Turkije is gepraat, gezien de weigering van Turkije om zich te schikken naar de geldende criteria, gezien de algemene verslechtering van de relaties met Turkije; een derde van de Turkse bevolking is evenwel nog voorstander van EU-toetreding.

Je n’arrive pas croire que le processus de négociation avec la Turquie n’ait pas été débattu lors du sommet informel, étant donné le refus opposé par la Turquie de respecter les critères existants, et vu la détérioration générale de nos relations avec ce pays, bien qu’un tiers de sa population y demeure favorable à l’adhésion à l’UE.


Uit bestaande jurisprudentie blijkt evenwel dat het Hof niet zozeer instemt met een algemene territoriale beperking als wel voorstander is van wetgeving die geval per geval volledig kunstmatige constructies moet voorkomen[13].

Il ressort néanmoins de la jurisprudence actuelle que la Cour n’accepte pas les restrictions territoriales générales, mais qu’elle privilégie les dispositions législatives destinées à prévenir, au cas par cas, les montages purement artificiels[13].


De Commissie is evenwel geen voorstander van een speciaal statuut voor de regionale en lokale publiekrechtelijke lichamen met wetgevingsbevoegdheid.

La Commission n’est cependant pas favorable à un statut spécial pour les collectivités régionales et locales dotées de pouvoirs législatifs.


Oostenrijk : er bestaat nog geen nationale wetgeving terzake; Oostenrijk is er evenwel voorstander van artikel 9 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" van 1989 uit te breiden.

L'Autriche n'a encore pris aucune mesure légale nationale, mais elle a préconisé le renforcement de l'article 9 de la convention Télévision sans frontières de 1989.


[7] De huidige raad van bestuur is een groot voorstander van handhaving van de bestaande structuur, evenwel versterkt door de oprichting van speciale subcomités voor verschillende aspecten van het werk.

[7] Le conseil d'administration actuel est très favorable au maintien de la structure existante, qui serait toutefois renforcée par la création de sous-comités particuliers pouvant être chargés de différents aspects des travaux.


[7] De huidige raad van bestuur is een groot voorstander van handhaving van de bestaande structuur, evenwel versterkt door de oprichting van speciale subcomités voor verschillende aspecten van het werk.

[7] Le conseil d'administration actuel est très favorable au maintien de la structure existante, qui serait toutefois renforcée par la création de sous-comités particuliers pouvant être chargés de différents aspects des travaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel nog voorstander' ->

Date index: 2023-09-26
w