Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel het beginsel van wederzijdse toezeggingen intact " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg is het onontbeerlijk door te gaan met de onderhandelingen, waarbij evenwel het beginsel van wederzijdse toezeggingen intact moet worden gehouden.

Par conséquent, il convient de poursuivre les négociations, mais en préservant le principe de l’unicité de l’engagement.


Het kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten (11) vormt evenwel een duidelijker uiting van het bovengenoemde beginsel van wederzijdse erkenning.

La décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (11) constitue néanmoins une manifestation plus remarquable du principe de reconnaissance mutuelle susmentionné.


Het kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten (11) vormt evenwel een duidelijker uiting van het bovengenoemde beginsel van wederzijdse erkenning.

La décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, du 13 juin 2002, relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres (11) constitue néanmoins une manifestation plus remarquable du principe de reconnaissance mutuelle susmentionné.


Artikel 20 voorziet in het beginsel van de kosteloosheid van de wederzijdse rechtshulp, met ander woorden beide Staten zien bij voorbaat af van de vergoeding van de kosten die volgen uit de toepassing van deze Overeenkomst, met uitzondering evenwel van :

L'article 20 de la Convention instaure le principe de la gratuité de l'entraide judiciaire. Autrement dit, chacun des deux États parties renonce par avance à réclamer à l'autre tous les frais résultant de l'application de la Convention, à l'exception toutefois :


Artikel 20 voorziet in het beginsel van de kosteloosheid van de wederzijdse rechtshulp, met ander woorden beide Staten zien bij voorbaat af van de vergoeding van de kosten die volgen uit de toepassing van deze Overeenkomst, met uitzondering evenwel van :

L'article 20 de la Convention instaure le principe de la gratuité de l'entraide judiciaire. Autrement dit, chacun des deux États parties renonce par avance à réclamer à l'autre tous les frais résultant de l'application de la Convention, à l'exception toutefois :


Overeenkomstig de algemene beginselen van het Unierecht, met name het beginsel wederzijdse erkenning, moeten de lidstaten er evenwel voor zorgen dat de op grond van deze verordening erkende beschermingsmaatregelen uitwerking kunnen hebben in de aangezochte lidstaat.

Toutefois, conformément aux principes généraux du droit de l'Union, et en particulier au principe de reconnaissance mutuelle, les États membres doivent veiller à ce que les mesures de protection reconnues en vertu du présent règlement puissent produire leurs effets dans l'État membre requis.


22. is ingenomen met de plannen van de EU om vervroegd 8,8 miljard euro uit te trekken voor directe ontwikkelingshulp en begrotings- en landbouwsteun alsmede het voorgestelde bedrag van 500 miljoen ter ondersteuning van de sociale uitgaven in de ontwikkelingslanden via het ad hoc-kwetsbaarheidsmechanisme FLEX ten behoeve van de ACS-landen; bepleit dat begrotingssteun via sectorale steun vooral wordt gericht op uitgaven voor gezondheidszorg, onderwijs, sociale dienstverlening en groene groei; dringt erop aan dat de EU en haar lidstaten zich houden aan de financiële toezeggingen die de EU in de Agenda voor actie voor de millenniumdoels ...[+++]

22. se réjouit des projets de l'Union européenne de concentrer en début de période 8,8 milliards d'euros d'aide au développement, d'appui budgétaire et de financement agricole en vue de mesures immédiates ainsi que de la proposition d'affecter 500 millions d'euros au soutien des dépenses sociales dans les pays en développement par le biais du mécanisme FLEX ad hoc au bénéfice des pays ACP; recommande de concentrer l'appui budgétaire dans les domaines de la santé, des conditions de travail décentes, de l'enseignement, des services sociaux et de la croissance verte sous forme d'appui budgétaire sectoriel; invite ...[+++]


21. is ingenomen met de plannen van de EU om vervroegd 8 8 000 miljoen EUR uit te trekken voor directe ontwikkelingshulp en begrotings- en landbouwsteun alsmede het voorgestelde bedrag van 500 miljoen EUR ter ondersteuning van de sociale uitgaven in de ontwikkelingslanden via het ad hoc-kwetsbaarheidsmechanisme FLEX ten behoeve van de landen in Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (ACS); bepleit dat begrotingssteun via sectorale steun vooral wordt gericht op uitgaven voor gezondheidszorg, onderwijs, sociale dienstverlening en groene groei; dringt erop aan dat de EU en haar lidstaten zich houden aan de financiële toezeggingen die de EU in haar a ...[+++]

21. se réjouit des projets de l'Union européenne de concentrer en début de période 8 800 000 000 EUR d'aide au développement, d'appui budgétaire et de financement agricole en vue de mesures immédiates ainsi que de la proposition d'affecter 500 000 000 EUR au soutien des dépenses sociales dans les pays en développement par le biais du mécanisme FLEX ad hoc au bénéfice des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP); recommande de concentrer l'appui budgétaire dans les domaines de la santé, des conditions de travail décentes, de l'enseignement, des services sociaux et de la croissance verte sous forme d'appui budgétaire sectoriel ...[+++]


Het geeft uitvoering aan maatregel 19, eerste streepje, van het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen ("Bestuderen: - in het bijzonder of de gronden tot weigering van een confiscatiemaatregel op grond van artikel 18 van het verdrag van 1990 verenigbaar zijn met het beginsel van wederzijdse erkenning") [60], zonder evenwel betrekking te hebben op de in maatregel 19, ...[+++]

Elle met en oeuvre la mesure 19, premier tiret, du programme de mesures destiné à mettre en oeuvre le principe de reconnaissance mutuelle des décisions pénales (« Examiner:...en particulier, si les causes de refus d'exécution d'une mesure de confiscation figurant à l'article 18 de la convention de 1990 sont toutes compatibles avec le principe de reconnaissance mutuelle ») [60], sans couvrir cependant l'objectif prévu au deuxième tiret de la mesure n°19 (« Examiner... comment améliorer la reconnaissance et l'exécution immédiate dans un État membre d'une décisi ...[+++]


2. betreurt het evenwel dat over het geheel genomen slechts iets meer dan 50% van de beoogde maatregelen zijn gerealiseerd, en pleit voor toepassing op alle terreinen van het beginsel van wederzijdse erkenning, teneinde te komen tot een echte homologatie op Europees niveau.

2. déplore toutefois que, dans l'ensemble, un peu plus de 50% à peine des actions ciblées aient été réalisées; demande instamment d'appliquer dans tous les domaines le principe de reconnaissance mutuelle et de parvenir à une authentique homologation au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel het beginsel van wederzijdse toezeggingen intact' ->

Date index: 2021-05-18
w