Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «evenwel gewijzigd overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrip ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paragraaf 1, tweede lid, werd evenwel gewijzigd overeenkomstig artikel 218 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, dat zelf artikel 28ter, paragraaf 3, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering wijzigt.

L'alinéa 2 du paragraphe 1 est cependant modifié conformément à l'article 218 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux, qui modifie l'article 28ter, paragraphe 3, alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle.


Paragraaf 1, tweede lid, werd evenwel gewijzigd overeenkomstig artikel 218 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, dat zelf artikel 28ter, paragraaf 3, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering wijzigt.

L'alinéa 2 du paragraphe 1 est cependant modifié conformément à l'article 218 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré structuré à deux niveaux, qui modifie l'article 28ter, paragraphe 3, alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle.


Artikel 5bis van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming dient evenwel te worden gewijzigd overeenkomstig de verplicht bicamerale procedure.

L'article 5bis de la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé doit toutefois être modifié selon la procédure bicamérale intégrale.


2. Evenwel worden de beslissingen, gegeven na de dag van inwerkingtreding van dit Verdrag in de betrekkingen tussen de Staat van herkomst en de aangezochte Staat naar aanleiding van vóór deze dag ingestelde vorderingen, erkend en ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van titel III van het Verdrag van 1968, als gewijzigd bij het Verdrag van 1978, bij het Verdrag van 1982 en het onderhavige Verdrag, indien de bevoegdheid berustte op regels die ...[+++]

2. Toutefois, les décisions rendues après la date d'entrée en vigueur de la présente convention dans les rapports entre l'État d'origine et l'État requis à la suite d'actions intentées avant cette date sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du titre III de la convention de 1968, modifiée par la convention de 1978, la convention de 1982 et par la présente convention, si la compétence était fondée sur des règles conformes aux dispositions du titre II modifié de la convention de 1968 ou aux dispositions prévues par une convention qui était en vigueur entre l'État d'origine et l'État requis lorsque l'action a été intentée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Evenwel worden de beslissingen, gegeven na de dag van inwerkingtreding van dit Verdrag in de betrekkingen tussen de Staat van herkomst en de aangezochte Staat naar aanleiding van vóór deze dag ingestelde vorderingen, erkend en ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van titel III van het Verdrag van 1968, als gewijzigd bij het Verdrag van 1978, bij het Verdrag van 1982 en het onderhavige Verdrag, indien de bevoegdheid berustte op regels die ...[+++]

2. Toutefois, les décisions rendues après la date d'entrée en vigueur de la présente convention dans les rapports entre l'État d'origine et l'État requis à la suite d'actions intentées avant cette date sont reconnues et exécutées conformément aux dispositions du titre III de la convention de 1968, modifiée par la convention de 1978, la convention de 1982 et par la présente convention, si la compétence était fondée sur des règles conformes aux dispositions du titre II modifié de la convention de 1968 ou aux dispositions prévues par une convention qui était en vigueur entre l'État d'origine et l'État requis lorsque l'action a été intentée.


8. herinnert eraan dat de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van de gezamenlijke verklaring betreffende de betalingskredieten voor 2012, begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting zal opstellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012, ten belope van 2,9 miljard EUR, te dekken, alsook om andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de correcte uitvoering van ...[+++]

8. rappelle que, conformément à la déclaration commune relative aux besoins de paiements pour 2012, la Commission présentera au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012, dont le montant est de 2,9 milliards d'EUR, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013; rappelle qu'en novembre et en décembre 2012, des demandes de paiements supplémentaires relevant de la gestion partagée pour un montant total de 16 milliards d'EUR ont été transmises à la Commission et qu'elles devront être payées en 2013; prie d ...[+++]


8. herinnert eraan dat de Commissie, overeenkomstig de bepalingen van de gezamenlijke verklaring betreffende de betalingskredieten voor 2012, begin 2013 een ontwerp van gewijzigde begroting zal opstellen dat uitsluitend dient om de geschorste vorderingen van 2012, ten belope van 2,9 miljard EUR, te dekken, alsook om andere hangende juridische verplichtingen na te leven, zonder evenwel afbreuk te doen aan de correcte uitvoering van ...[+++]

8. rappelle que, conformément à la déclaration commune relative aux besoins de paiements pour 2012, la Commission présentera au début de l'année 2013 un projet de budget rectificatif destiné uniquement à couvrir les créances suspendues de 2012, dont le montant est de 2,9 milliards d'EUR, ainsi que les autres obligations juridiques en suspens, sans préjudice de la bonne exécution du budget 2013; rappelle qu'en novembre et en décembre 2012, des demandes de paiements supplémentaires relevant de la gestion partagée pour un montant total de 16 milliards d'EUR ont été transmises à la Commission et qu'elles devront être payées en 2013; prie d ...[+++]


Deze subsidie moet evenwel zodanig zijn dat tot 1 oktober van elk jaar een kwart van het jaarbedrag van het Fonds beschikbaar blijft, overeenkomstig de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, laatstelijk gewijzigd op (datum) .

Toutefois, cette subvention doit laisser disponible un quart du montant annuel du Fonds jusqu'au premier octobre de chaque année suivant les dispositions définies dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire 1 , tel que modifié le ..


Deze subsidie moet evenwel zodanig zijn dat tot 1 oktober van elk jaar een kwart van het jaarbedrag van het Fonds beschikbaar blijft, overeenkomstig de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, laatstelijk gewijzigd op (datum).

Toutefois, cette subvention doit laisser disponible un quart du montant annuel du Fonds jusqu’au premier octobre de chaque année suivant les dispositions définies dans l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 tel que modifié le .


4. is van mening dat het Handvest niet gewijzigd kan en moet worden voordat het als een juridisch bindende tekst in de Verdragen is opgenomen; wijziging van de inhoud van het Handvest moet evenwel te allen tijde overeenkomstig constitutionele regels, en bij voorkeur door middel van een nieuwe Conventie gebeuren;

4. estime que la Charte ne peut et ne devrait pas être modifiée avant son incorporation, en tant que texte juridiquement contraignant, dans les traités, mais souligne que son contenu devrait pouvoir être modifié conformément aux dispositions constitutionnelles et de préférence par une nouvelle convention;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel gewijzigd overeenkomstig' ->

Date index: 2023-10-09
w