2. Met betrekking tot de politie
ke dialoog sluit de nieuwe overeenkomst in grote lijnen aan bij de herhaa
ldelijk door het EP gedane verzoeken met betrek
king tot de instelling van een politieke en veiligheidsassociatie Europa-Latijns-Amerika, hetgeen de goedkeuring omvat van een bredere politieke agenda (en de nieuwe overeenkomst omvat tevens de samenwe
rking bij de strijd tegen ...[+++] het terrorisme); de aanpassing en actualisering van de ministeriële politieke dialoog, waarbij een belangrijke rol voor het maatschappelijk middenveld wordt ingeruimd bij de controle daarop; en de actualisering van de parlementaire dialoog met het oog waarop de nieuwe overeenkomst voorziet in de instelling van een parlementaire associatiecommissie tussen het EP en het Nationaal Congres van Chili, die volgens de rapporteur te zijner tijd zou moeten uitmonden in een vorm van trans-Atlantische Vergadering Europa-Latijns Amerika.2) En ce qui concerne le dialogue politique, l'accord tient compte, fondamentalement, des demandes réi
térées du Parlement quant à la création d'une association euro-latino-américaine qui traiterait de questions politiques et de questions de sécurité, ce qui suppose l'adoption d'un programme politique élargi (l'accord englobe la coopération en matière de lutte contre le terrorisme), l'actualisation du dialogue politique ministériel et, parallèlement, l'octroi d'un rôle important
à la société civile dans le suivi de ce dialogue, et l'aggior
namento du ...[+++] dialogue parlementaire, dans le contexte duquel l'accord prévoit la mise en place d'une commission parlementaire d'association entre le Parlement européen et le Congrès national du Chili (ce qui, de l'avis du rapporteur, permettrait, le moment venu, de jeter les fondements d'une assemblée transatlantique euro-latino-américaine).