Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel geen praktische draagwijdte hebben " (Nederlands → Frans) :

Die clausule zal evenwel geen praktische draagwijdte hebben daar de overeenkomende bepalingen van het WIB 92 ondertussen door de wet van 30 januari 1996 zijn opgeheven.

Cette clause n'aura toutefois aucune portée pratique, la loi du 30 janvier 1996 ayant entre-temps abrogé les dispositions correspondantes du CIR 92.


Die clausule zal evenwel geen praktische draagwijdte hebben daar de overeenkomende bepalingen van het WIB 92 ondertussen door de wet van 30 januari 1996 zijn opgeheven.

Cette clause n'aura toutefois aucune portée pratique, la loi du 30 janvier 1996 ayant entre-temps abrogé les dispositions correspondantes du CIR 92.


Beide feitelijke staten worden door Rusland niet officieel erkend. Zou het door Rusland en Zuid-Ossetië ondertekende verdrag naar uw mening evenwel geen gevolgen kunnen hebben voor de onderhandelingen van de groep van Minsk (over Azerbeidzjan) en de 5+2 (over Moldavië)?

Bien que ces deux "États de facto" ne soient pas reconnus officiellement par la Russie, pensez-vous que le traité signé entre Moscou et Tskhinvali peut avoir des conséquences sur les négociations du "Groupe de Minsk" (Azerbaïdjan) et du "format 5+2" (Moldavie)?


Naast de grotere evenementen die in iedere cultuurgemeenschap door de tabakssector worden gesponsord, vestigt de auteur van dit amendement de aandacht ook op de vele kleine evenementen die geen internationale en zelfs geen nationale draagwijdte hebben en die eveneens dreigen te verdwijnen wanneer de tabakssponsoring zou wegvallen.

À côté des manifestations importantes qui sont sponsorisées par le secteur du tabac dans chaque communauté culturelle, l'auteur de l'amendement souligne également l'intérêt des nombreuses petites manifestations qui n'ont pas de portée internationale, ni même nationale, et qui risquent tout autant de disparaître si la sponsorisation par les firmes de tabac venait à être supprimée.


Naast de grotere evenementen die in iedere cultuurgemeenschap door de tabakssector worden gesponsord, vestigt de auteur van dit amendement de aandacht ook op de vele kleine evenementen die geen internationale en zelfs geen nationale draagwijdte hebben en die eveneens dreigen te verdwijnen wanneer de tabakssponsoring zou wegvallen.

À côté des manifestations importantes qui sont sponsorisées par le secteur du tabac dans chaque communauté culturelle, l'auteur de l'amendement souligne également l'intérêt des nombreuses petites manifestations qui n'ont pas de portée internationale, ni même nationale, et qui risquent tout autant de disparaître si la sponsorisation par les firmes de tabac venait à être supprimée.


De strafbaarstelling ervan in de andere landen lijkt evenwel geen praktische of doeltreffende complementaire maatregel te zijn.

Toutefois, l'incrimination par les autres pays ne paraît pas une mesure complémentaire pratique ou efficace.


Vermits de wijziging bij artikel 2 van het ontwerp geen praktische gevolgen lijkt te hebben, is de terugwerkende kracht die eraan wordt gegeven, niet problematisch.

La modification apportée par l'article 2 du projet ne semblant pas avoir de conséquences pratiques, l'effet rétroactif qui lui est conféré ne pose pas problème.


Te dezen kan evenwel worden aangenomen dat de in het geding zijnde bepalingen, die betrekking hebben op de realisatie van stedelijke projecten die belangrijke implicaties zouden kunnen hebben voor de omwonenden en voor de openbare ruimte, een draagwijdte hebben die toch minstens ten dele binnen het toepassingsgebied van artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet valt.

En l'espèce, il peut toutefois être admis que les dispositions en cause, qui portent sur la réalisation de projets urbains qui pourraient avoir des implications importantes pour les riverains et pour l'espace public, ont une portée qui entre au moins partiellement dans le champ d'application de l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution.


Dat is evenwel geen reden om geen aandacht te hebben voor de verbeteringen die aan ons gezondheidssysteem moeten worden aangebracht om de informatie te verbeteren die aan de patiënten en hun omgeving gegeven wordt door hun toegang tot de informatie die hen aanbelangt, te vergemakkelijken en door de gezondheidswerkers te helpen hun communicatie aan te passen aan de specifieke noden van de patiënt (Zie huidig bulletin van Vragen en Antwoorden, antwoord van 18 oktober 2016 op de parlementaire vraag nr. 960 van 10 juni 2016).

Ceci n'en fait toutefois pas une raison pour ne pas s'intéresser aux améliorations à apporter à notre système de santé pour améliorer l'information donnée aux patients et à leur entourage en facilitant leur accès à l'information qui les concerne et aidant les professionnels à adapter leur communication aux besoins spécifiques du patient (Voir bulletin actuel des Questions et Réponses, réponse du 18 octobre 2016 à la question parlementaire n° 960 du 10 juin 2016).


4. Mag geen vermelding « onvoldoende » hebben verkregen op het einde van zijn evaluatie. Er dient evenwel op gewezen te worden dat het slagen voor een loopbaanexamen bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op zich geen recht geeft op een benoeming in een betrekking bij deze Federale Overheidsdienst.

Il est rappelé que la réussite d'un examen de carrière quelconque du Service Public Fédéral Intérieur ne donne, en soi, aucun droit à une nomination à un emploi dudit Service Public Fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen praktische draagwijdte hebben' ->

Date index: 2023-09-01
w