Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel geen dubbele » (Néerlandais → Français) :

Er is evenwel "geen dubbele rechtsgrondslag mogelijk wanneer de procedures voor elk van deze rechtsgrondslagen onderling onverenigbaar zijn".

Toutefois, "le cumul de deux bases juridiques est exclu lorsque les procédures prévues pour l’une et l’autre base juridique sont incompatibles".


Er is in beginsel evenwel geen dubbele rechtsgrondslag mogelijk wanneer de procedures voor elk van deze rechtsgrondslagen onderling onverenigbaar zijn.

En principe, le recours à une double base juridique est exclu lorsque les procédures prévues pour l'une et l'autre de ces bases sont incompatibles.


België heeft evenwel voorbehoud gemaakt bij de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten waardoor het zich onttrekt aan de verplichting een dubbele aanleg in te stellen voor de assisenprocessen (Eindverslag van de « Commissie tot hervorming van het Hof van assisen » overhandigd aan mevrouw de minister van Justitie op 23 december 2005, § 12, ook al oordeelt de Commissie dat het « geen gezonde situatie » ...[+++]

Toutefois, la Belgique a précisément émis une réserve lors de la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui la soustrait à l'obligation d'instituer un double degré de juridiction pour les procès d'assises (Rapport définitif de la « Commission de réforme de la cour d'assises » remis à madame la ministre de la Justice le 23 décembre 2005, § 12, même si la Commission estime qu'il serait « malsain » de ne pas instituer un recours).


België heeft evenwel voorbehoud gemaakt bij de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten waardoor het zich onttrekt aan de verplichting een dubbele aanleg in te stellen voor de assisenprocessen (Eindverslag van de « Commissie tot hervorming van het Hof van assisen » overhandigd aan mevrouw de minister van Justitie op 23 december 2005, § 12, ook al oordeelt de Commissie dat het « geen gezonde situatie » ...[+++]

Toutefois, la Belgique a précisément émis une réserve lors de la ratification du Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui la soustrait à l'obligation d'instituer un double degré de juridiction pour les procès d'assises (Rapport définitif de la « Commission de réforme de la cour d'assises » remis à madame la ministre de la Justice le 23 décembre 2005, § 12, même si la Commission estime qu'il serait « malsain » de ne pas instituer un recours).


a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen ...[+++]

a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du développement de la PESD répond au nécessaire partage des tâches au sein de l'Alliance; la coopération opérati ...[+++]


a. de Europese Unie : de complementariteit tussen de twee organisaties moet wederzijds worden erkend, wat veronderstelt dat ze moet evolueren naar een relatie die beter georganiseerd, meer geregeld en productiever is, zodat een overbodig en duur dubbel gebruik van middelen wordt voorkomen, een harmonisering van de planning van de troepen, evenwel met behoud van de beslissingsautonomie (geen Europese officieuze bijeenkomsten binnen ...[+++]

a. l'Union européenne: la complémentarité entre les deux organisations doit être mutuellement reconnue et implique de progresser vers une relation plus organisée, plus régulière et plus productive, évitant une duplication inutile et coûteuse des ressources, une harmonisation de la planification des forces, tout en conservant l'autonomie de décision (ni caucus européen au sein de l'OTAN, ni droit de premier choix accordée à l'OTAN); il faut pouvoir échanger des documents classifiés entre les deux organisations; la poursuite du développement de la PESD répond au nécessaire partage des tâches au sein de l'Alliance; la coopération opérati ...[+++]


Het is evenwel belangrijk aan te stippen dat er geen procedure bestond om de voorzitters in te lichten over het bestaan van « dubbele kandidaturen » noch a priori, noch a posteriori bij de ontvangst van de aangiften.

Il est toutefois important de souligner que les présidents ne sont organiquement avisés ni a priori, ni postérieurement à la réception des déclarations, de l'existence des candidatures conjointes.


6. acht het een goede zaak dat de Rekenkamer een verbetering van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie heeft geconstateerd; betreurt evenwel dat deze verbetering niet geldt voor toezicht, controle en audit van de uitvoerende instanties; acht het onaanvaardbaar dat hierdoor op een centraal punt in de keten tussen de Europese belastingbetaler en de eindontvanger in een ontwikkelingsland nog steeds een dusdanig groot aantal materiële fouten optreedt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat met name de verplichte aanbestedingsprocedures worden uitgevoerd en er geen ...[+++]

6. se félicite de ce que la Cour des comptes a constaté une amélioration des systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission; regrette toutefois que cette amélioration ne concerne pas le contrôle et l'audit des organismes exécutifs; juge inacceptable le fait que cette lacune, située en un point stratégique de la chaîne qui va du contribuable européen aux bénéficiaires finals, soit toujours à l'origine d'un nombre élevé d'erreurs matérielles; demande à la Commission de veiller, en particulier, à ce que les procédures de marchés publics qui sont requises soient réalisées et qu’il n’y ait pas de doubles entrées;


157. acht het een goede zaak dat de Rekenkamer een verbetering van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie heeft geconstateerd; betreurt evenwel dat deze verbetering niet geldt voor toezicht, controle en audit van de uitvoerende instanties; acht het onaanvaardbaar dat hierdoor op een centraal punt in de keten tussen de Europese belastingbetaler en de eindontvanger in een ontwikkelingsland nog steeds een dusdanig groot aantal materiële fouten optreedt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat met name de verplichte aanbestedingsprocedures worden uitgevoerd en er geen ...[+++]

157. se félicite de ce que la Cour des comptes ait constaté une amélioration des systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission; regrette toutefois que cette amélioration ne s'étend pas à la supervision, au contrôle et à l'audit des organismes d'exécution; juge inacceptable le fait que cette lacune, située en un point stratégique de la chaîne qui va du contribuable européen aux bénéficiaires finals, soit toujours à l'origine d'un nombre élevé d'erreurs matérielles; demande à la Commission de veiller, en particulier, à ce que les procédures de marchés publics qui sont requises soient réalisées et qu'il n'y ait pas de doubles ...[+++]


156. acht het een goede zaak dat de Rekenkamer een verbetering van de toezicht- en controlesystemen van de Commissie heeft geconstateerd; betreurt evenwel dat deze verbetering niet geldt voor toezicht, controle en audit van de uitvoerende instanties; acht het onaanvaardbaar dat hierdoor op een centraal punt in de keten tussen de Europese belastingbetaler en de eindontvanger in een ontwikkelingsland nog steeds een dusdanig groot aantal materiële fouten optreedt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat met name de verplichte aanbestedingsprocedures worden uitgevoerd en er geen ...[+++]

156. se félicite de ce que la Cour des comptes ait constaté une amélioration des systèmes de contrôle et de surveillance de la Commission; regrette toutefois que cette amélioration ne concerne pas le contrôle et l'audit des organismes exécutifs; juge inacceptable le fait que cette lacune, située en un point stratégique de la chaîne qui va du contribuable européen aux bénéficiaires finals, soit toujours à l'origine d'un nombre élevé d'erreurs matérielles; demande à la Commission de veiller, en particulier, à ce que les procédures de marchés publics qui sont requises soient réalisées et qu’il n’y ait pas de doubles entrées;




D'autres ont cherché : evenwel     evenwel geen     evenwel geen dubbele     beginsel evenwel geen dubbele     belgië heeft evenwel     verplichting een dubbele     geen     duur dubbel     er     dubbele     geconstateerd betreurt evenwel     geen dubbele     evenwel geen dubbele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel geen dubbele' ->

Date index: 2024-06-03
w