Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel duidelijk aangegeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft evenwel duidelijk aangegeven dat het verband tussen de gedane uitlating en de parlementaire taken rechtstreeks en duidelijk moet zijn.

La Cour, cependant, a indiqué que le lien entre l'opinion exprimée et les fonctions parlementaires doit être direct et s'imposer avec évidence.


De norm van « naar verwachting relevant zijn » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de fiscale toestand van een bepaalde belastingplichtige.

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


De norm van « waarschijnlijke relevantie » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de fiscale toestand van een bepaalde belastingplichtige.

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


De norm van « naar verwachting relevant zijn » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de fiscale toestand van een bepaalde belastingplichtige.

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State wijst op het volgende : « om evenwel de « kwaliteit » van de wet, en dus ook de voorzienbaarheid ervan, te optimaliseren, dient duidelijker aangegeven te worden dat de redenen genoemd in de eerste voorwaarde verbonden aan de beslissing om een veiligheidsattest op te leggen, cumulatief zijn.

Comme le souligne le Conseil d'État, afin de parfaire la « qualité » de la loi et, partant, sa prévisibilité, il conviendrait que soit mieux cerné le caractère cumulatif des motif s figurant dans la première condition soumise à la décision d'imposer une attestation de sécurité.


De norm van « naar verwachting relevant zijn » heeft tot doel te verzekeren dat de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden zo ruim mogelijk is waarbij evenwel duidelijk wordt aangegeven dat het de overeenkomstsluitende Partijen niet vrij staat om « naar inlichtingen te hengelen » of te vragen naar inlichtingen waarvan het weinig waarschijnlijk is dat ze relevant zijn voor de opheldering van de fiscale toestand van een bepaalde belastingplichtige.

La norme de « pertinence vraisemblable » a pour but d'assurer un échange de renseignements en matière fiscale qui soit le plus large possible tout en indiquant clairement qu'il n'est pas loisible aux Parties contractantes « d'aller à la pêche aux renseignements » ou de demander des renseignements dont il est peu probable qu'ils soient pertinents pour élucider les affaires fiscales d'un contribuable déterminé.


Er moet evenwel duidelijk worden aangegeven dat de risicoanalyse ten minste de volgende elementen omvat: een algemene evaluatie van de omvang van de witwaspraktijken, de risico's ten aanzien van iedere relevante sector, een lijst met de meest voorkomende criminele methoden om illegale opbrengsten wit te wassen, en aanbevelingen voor een effectief gebruik van de beschikbare middelen.

Cependant, il convient d'établir sans équivoque que cette évaluation des risques doit présenter au moins une évaluation globale de la portée du blanchiment des capitaux, les risques associés à chaque secteur concerné, les moyens les plus répandus utilisés par les criminels pour blanchir les produits illicites, ainsi qu'une recommandation en vue d'une affectation efficace des ressources.


6. beschouwt een duidelijke en volledige presentatie van de begroting van de Unie als noodzakelijk; is van plan de financiële programmering van dichtbij te volgen zodat de juiste begrotingsbeslissingen kunnen worden genomen; juicht het toe dat de Commissie de presentatie van haar documenten over de financiële programmering heeft verbeterd; wenst evenwel dat de wijzigingen die de Commissie in haar financiële programmering heeft aangebracht, opvallender en duidelijker worden aangegeven ...[+++]

6. estime qu'une présentation claire et complète du budget de l'Union est nécessaire; entend suivre étroitement la programmation financière pour pouvoir prendre les décisions budgétaires appropriées; salue l'amélioration de la présentation des documents de programmation financière de la Commission; souhaite que les modifications qu'elle a apportées à sa programmation financière apparaissent toutefois de manière plus différenciée et plus claire; demande des précisions supplémentaires en ce qui concerne la répartition entre les dépenses opérationnelles et administratives; note qu'une part d'ores et déjà considérable de ce qui constitu ...[+++]


316. is verheugd over het expliciete voornemen van de Commissie om de in het verslag aangegeven tekortkomingen aan te pakken en maatregelen te nemen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer; betreurt het evenwel dat in de antwoorden van de Commissie over haar toekomstige voorstellen een duidelijk tijdschema ontbreekt;

316. salue les intentions déclarées de la Commission de prendre en considération les insuffisances épinglées dans le rapport ainsi que de prendre des mesures conformes aux recommandations de la CCE; regrette néanmoins l’absence de calendrier précis dans les réponses de la Commission eu égard à ses propositions futures;


314. is verheugd over het expliciete voornemen van de Commissie om de in het verslag aangegeven tekortkomingen aan te pakken en maatregelen te nemen die aansluiten bij de aanbevelingen van de Rekenkamer; betreurt het evenwel dat in de antwoorden van de Commissie over haar toekomstige voorstellen een duidelijk tijdschema ontbreekt;

314. salue les intentions déclarées de la Commission de prendre en considération les insuffisances mises en relief dans le rapport ainsi que de prendre des mesures conformes aux recommandations de la Cour des comptes; regrette néanmoins l'absence de calendrier précis dans les réponses de la Commission eu égard à ses propositions futures;




D'autres ont cherché : evenwel duidelijk aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel duidelijk aangegeven' ->

Date index: 2024-12-16
w