Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel de jongste jaren inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de gespecialiseerde diensten inzake cybercriminaliteit binnen de federale gerechtelijke politie, namelijk de FCCU (Federal Computer Crime Unit) en de RCCU (Regional Computer Crime Unit), werden evenwel de jongste jaren inspanningen verwezenlijkt om rechercheurs aan te werven die gespecialiseerd zijn in de strijd tegen cybercriminaliteit (27 aanwervingen in 2012, 16 aanwervingen in 2013 en 20 voor het jaar 2014: in totaal van 63).

Au sujet des services spécialisés dans la lutte contre cybercriminalité au sein de la Police judiciaire fédérale, à savoir le FCCU (Federal Computer Crime Unit) et les RCCU (Regional Computer Crime Unit), des efforts ont cependant été réalisés ces dernières années pour recruter des enquêteurs dans la lutte contre la cybercriminalité (27 recrutements en 2012, 16 recrutements en 2013 et 20 pour l’année 2014 : soit un total de 63).


In sommige sectoren, bijvoorbeeld industrie en personenauto's, zullen de verbeteringen die zich de jongste jaren hebben voorgedaan, moeten worden voortgezet; in sectoren zoals woningen, andere vervoermiddelen en elektrische apparatuur zullen de huidige inspanningen echter fors moeten worden geïntensiveerd om de aanzienlijke nog onontgonnen mogelijkheden te benutten.

Dans certains secteurs, comme l'industrie et les véhicules de transport de personnes, les améliorations constatées ces dernières années devront perdurer; dans d'autres secteurs comme le logement, les autres modes de transport et le matériel électrique, il sera nécessaire d'intensifier considérablement les efforts actuellement déployés pour tirer parti des nombreuses possibilités inexploitées.


3) Er zijn de jongste jaren inspanningen geleverd om de bevolking te informeren.

3) Ces dernres années, des efforts ont été faits pour informer la population.


Hij benadrukt evenwel dat ze ook hebben vastgesteld dat het opleidingsniveau in landen als Syrië de jongste jaren is verbeterd.

Toutefois, il souligne que l'"on constate aussi que, dans des pays comme la Syrie, le niveau de formation a augmenté ces dernières années.


De jongste jaren zijn veel inspanningen gebeurd om het aantal seinvoorbijrijdingen op de spoorwegen terug te dringen.

Ces dernières années, de nombreux efforts ont été fournis en vue de réduire le nombre de dépassements irréguliers de signaux sur le réseau ferroviaire.


Hoewel het aantal scheepsrampen door de inspanningen van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) de jongste jaren is gedaald, is er een toename van het aantal achtergelaten scheepswrakken met alle problemen van dien.

Bien que le nombre de naufrages ait diminué au cours des dernières années, gráce aux efforts de l'Organisation maritime internationale (OMI), il y a de plus en plus d'épaves abandonnées, avec tous les problèmes que cela comporte.


De minister besluit dat de regering gedurende de jongste jaren ernstige budgettaire inspanningen heeft moeten leveren, niet alleen om de Maastrichtnormen te halen, maar ook om de nodige financiële ruimte te creëren die het mogelijk moet maken die demografische uitdagingen voor de toekomst op te vangen.

La ministre conclut en rappelant que le gouvernement a dû consentir des efforts budgétaires considérables ces dernières années, non seulement pour atteindre les normes de Maastricht, mais aussi pour créer la marge financière nécessaire pour pouvoir relever les défis démographiques de demain.


- De jongste jaren werden grote inspanningen geleverd met het oog op de integratie van de genderdimensie in de ISP's met Benin, Mali, Niger, Marokko, Senegal, Burundi en de DR Congo en met het oog op de uitvoering van de ISP's..

- Ces dernières années, un effort majeur a été consenti pour la prise en compte du genre dans les PICs conclus avec le Bénin, le Mali, le Niger, le Maroc, le Sénégal, le Burundi et la RD Congo et leur mise en œuvre.


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen EUR liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig impact hebben gehad op het toenemend aantal collectieve ontslagen van de ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,


E. overwegende evenwel dat 9 lidstaten nog geen beroep hebben gedaan op het EFG, dat de vrijgemaakte bedragen duidelijk onder het niveau van het jaarlijks maximaal beschikbare bedrag van 500 miljoen euro liggen en dat het merendeel van de aanvragen betrekking heeft op regio's waarvan het BBP per inwoner hoger is dan het gemiddelde van het Europese Unie en het werkloosheidspercentage redelijk blijft, en dat hieruit kan worden geconcludeerd dat de verbeteringen in de oorspronkelijke verordening weliswaar ingrijpend waren maar weinig impact hebben gehad op het toenemend aantal collectieve ontslagen van de ...[+++]

E. considérant néanmoins que 9 États membres n'ont toujours pas eu recours au FEM, que les montants mobilisés restent très en deçà du montant maximal annuel de 500 millions d'euros et que la majorité des demandes concerne des régions dont le PIB par habitant est supérieur à la moyenne de l'Union européenne et dont le taux de chômage reste modéré; considérant qu'il est possible d'en conclure que, si les améliorations apportées au règlement initial ont été importantes, elles restent modestes par rapport à l'augmentation du nombre de licenciements collectifs observée ces dernières années,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel de jongste jaren inspanningen' ->

Date index: 2024-08-04
w