Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel dat triton-fondsen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de gezamenlijke, door FRONTEX gecoördineerde operatie Triton op 1 november 2014 volledig operationeel is geworden; overwegende dat Triton slechts een derde bestrijkt van het geografische toepassingsgebied van Mare Nostrum; overwegende dat het operationeel gebied van Triton slechts 30 zeemijl voor de Italiaanse kust bestrijkt, terwijl Mare Nostrum opereerde op volle zee, veel dichter bij de Libische kust; overwegende dat de meeste vluchtelingenboten dichtbij de Libische kust in moeilijkheden geraken; overwegende dat FRONTEX de opdracht heeft grenscontroles uit te voeren en illegale migratie te voorkomen, en dat het agentschap daarom niet proactief zoek- en reddingsoperaties kan ondernemen, maar dit alleen kan doen als ...[+++]

D. considérant que l’opération conjointe "Triton", coordonnée par FRONTEX, est devenue pleinement opérationnelle le 1 novembre 2014; que Triton n'a que le tiers de la couverture géographique de Mare Nostrum; que la zone opérationnelle de Triton ne couvre que 30 milles marins au large de la côte italienne, alors que Mare Nostrum fonctionnait en haute mer, bien plus près de la côte libyenne; que la plupart des bateaux de réfugiés se retrouvent en situation de détresse près de la côte libyenne; que le mandat de FRONTEX consiste à sur ...[+++]


Ingevolge artikel 45, § 2 en § 3, laatste lid, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de in 2012 voor de organieke fondsen aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 155.763.484,32 €, verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2012, 152.251.904,31 €, namelijk een totaal bedrag van 308.015.388,63 €.

Toutefois, conformément à l'article 45, § 2 et § 3, dernier alinéa, des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, l'utilisation de ces crédits est limitée au montant des recettes affectées en 2012 aux fonds organiques, lequel s'élève à 155.763.484,32 €, augmenté du solde existant au 1 janvier 2012, 152.251.904,31 €, soit au total à 308.015.388,63 €.


Ingevolge artikel 7, 2°, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de diensten van de Waalse Regering, wordt het gebruik van deze kredieten evenwel beperkt tot het bedrag van de in 2013 voor de organieke fondsen aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 161.475.537,84 €, verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2013, 168.014.456,19 €, namelijk een totaal bedrag van 329.489.994,03 €.

Toutefois, conformément à l'article 7, 2°, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du gouvernement, l'utilisation de ces crédits est limitée au montant des recettes affectées en 2013 aux fonds organiques, lequel s'élève à 161.475.537,84 €, augmenté du solde existant au 1 janvier 2013, 168.014.456,19 €, soit au total à 329.489.994,03 €.


De fondsen worden evenwel overgeheveld naar de gewestelijke paritaire v.z.w'. s die met de opleiding zijn belast, wanneer die daarom verzoeken en zich verbinden ze aan te wenden conform het nationaal akkoord en de terzake toepasselijke wettelijke bepalingen. §3.

Les fonds sont toutefois transférés aux a.s.b.1. régionales paritaires chargées de la formation qui en font la demande et s'engagent à les utiliser conformément à l'accord national et aux règles légales applicables en la matière.


Aangezien de Egeïsche eilanden in de Verdragen niet werden erkend als ultraperifere gebieden, werd voor de specifieke regeling een afzonderlijke regeling getroffen. De middelen zijn evenwel uit dezelfde Fondsen afkomstig als die voor de POSEI (Europees Garantiefonds voor de Landbouw/Europees Fonds voor Landbouwontwikkeling), terwijl de planning en uitvoering van de interventies dezelfde opbouw en structuur behouden.

Les îles de l'Égée n'ayant pas été reconnues, dans les traités, comme des régions ultrapériphériques, le régime de mesures spécifiques a fait l'objet d'une réglementation distincte. Toutefois, les ressources sont, comme pour les programmes POSEI, allouées par les mêmes fonds (Fonds européen agricole de garantie/Fonds européen agricole pour le développement rural), et la programmation et l'exécution des interventions relèvent de la même structure et s'articulent à l'identique.


Na de goedkeuring door het Parlement zal het Europees agentschap voor het beheer van de grenzen (Frontex) 26,8 miljoen euro (in vastleggingskredieten en betalingskredieten) ontvangen, waardoor de beschikbare fondsen voor de operaties Triton en Poseidon zullen worden verdrievoudigd.

À la suite de l'approbation du Parlement, l'agence européenne de gestion des frontières (Frontex) recevra 26,8 millions d'euros (en crédits d'engagement et de paiement), triplant ainsi les fonds disponibles pour les opérations Triton et Poséidon.


3. neemt kennis van de oproep om de Triton-operatie van de EU te versterken door haar fondsen voor 2015 en 2016 te verdrievoudigen, waardoor schepen die inzetbaar zijn voor zoek- en reddingsoperaties nadrukkelijker aanwezig kunnen zijn in de Middellandse Zee; vraagt dat dit extra aantal schepen alleen wordt gebruikt voor zoek- en reddingsoperaties om levens te redden; herinnert evenwel aan het beperkte mandaat van FRONTEX betreffende de voorrang van grenscontroles op zoek- en reddingsoperaties en vindt het zeer jammer dat de lidstat ...[+++]

3. prend acte de l'appel à renforcer rapidement l'opération Triton de l'UE en triplant son financement pour 2015 et 2016 et en permettant ainsi une présence plus importante dans la Méditerranée de navires qui pourraient participer aux opérations de recherche et de sauvetage; demande que ce renforcement soit consacré uniquement aux opérations de recherche et de sauvetage afin de sauver des vies; rappelle, cependant, le mandat restrictif de FRONTEX, qui donne la priorité à la surveillance des frontières par rapport aux opérations de recherche et de sauvetage et regrette profondément que les États membres n'aient pu s'entendre sur l'exten ...[+++]


Om te voorkomen dat lidstaten op structurele wijze afwijken, moet de Commissie in staat worden gesteld de toegekende fondsen te bevriezen, zonder ze evenwel te kunnen intrekken.

Afin d'éviter que des États membres ne dévient de façon structurelle, la Commission devrait pouvoir geler les fonds attribués sans, toutefois, être en mesure de les leur enlever.


18. vestigt er evenwel de aandacht op dat veel lidstaten problemen ondervinden bij het coördineren van de verschillende fondsen en kennelijk hun bezorgdheid hebben geuit over het gebrek aan synergie en in sommige gevallen zelfs over overlapping tussen fondsen; onderstreept in dit verband dat de ingewikkelde beheersvoorschriften van de fondsen een te grote institutionele capaciteit vergen om obstakels te overwinnen en de tenuitvoerlegging ervan naar tevredenheid te coördineren; benadrukt het belang van cofinanciering en van de noodzakelijke vereenvoudiging van de cofinancieringsregels om de synergieën tussen de ...[+++]

18. attire cependant l'attention sur le fait que de nombreux États membres sont confrontés à des difficultés lorsqu'il s'agit de coordonner les divers fonds et qu'ils ont apparemment fait part de leur inquiétude face à l'absence de synergie, voire au chevauchement, dans certains cas, entre les fonds; souligne, à cet égard, que les règles complexes de gestion des fonds exigent un niveau trop élevé de capacité institutionnelle afin de surmonter les obstacles et de cordonner leur mise en œuvre de manière satisfaisante; souligne l'importance du cofinancement et de la simplification nécessaire de ses règles pour permettre le renforcement de ...[+++]


18. vestigt er evenwel de aandacht op dat veel lidstaten problemen ondervinden bij het coördineren van de verschillende fondsen en kennelijk hun bezorgdheid hebben geuit over het gebrek aan synergie en in sommige gevallen zelfs over overlapping tussen fondsen; onderstreept in dit verband dat de ingewikkelde beheersvoorschriften van de fondsen een te grote institutionele capaciteit vergen om obstakels te overwinnen en de tenuitvoerlegging ervan naar tevredenheid te coördineren; benadrukt het belang van cofinanciering en van de noodzakelijke vereenvoudiging van de cofinancieringsregels om de synergieën tussen de ...[+++]

18. attire cependant l'attention sur le fait que de nombreux États membres sont confrontés à des difficultés lorsqu'il s'agit de coordonner les divers fonds et qu'ils ont apparemment fait part de leur inquiétude face à l'absence de synergie, voire au chevauchement, dans certains cas, entre les fonds; souligne, à cet égard, que les règles complexes de gestion des fonds exigent un niveau trop élevé de capacité institutionnelle afin de surmonter les obstacles et de cordonner leur mise en œuvre de manière satisfaisante; souligne l'importance du cofinancement et de la simplification nécessaire de ses règles pour permettre le renforcement de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel dat triton-fondsen' ->

Date index: 2023-09-12
w