Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bezwaren tegen urgentverklaring
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «evenwel bezwaren tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indienen van schriftelijke of mondelinge bezwaren tegen een kandidaat

les objections aux candidatures,écrites ou verbales


bezwaren tegen urgentverklaring

recours concernant les urgences


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwa ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


bezwaren indienen tegen één der Instellingen van de Gemeenschap

faire grief à une des institutions de la Communauté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere Europese landen hebben evenwel bezwaren tegen het idee om hen een B-status te verlenen.

Sur le plan européen, on se heurte à des objections d'autres pays pour leur donner un statut « B ».


Deze tekst werd hoofdzakelijk in de Grondwet opgenomen, om grondwettelijke bezwaren tegen de geldigheid van de toetreding van België tot de Europese Gemeenschappen te ontkrachten. In ruimere zin vertolkt hij evenwel het vertrouwen dat in de wetgever wordt gesteld om in te stemmen met internationale verdragen die een overdracht van bevoegdheid impliceren.

Ce texte a été inséré dans la Constitution principalement pour faire taire les critiques d'ordre constitutionnel qui planaient sur la validité de l'adhésion de la Belgique aux Communautés européennes, mais, de manière plus large, il manifeste la confiance faite au législateur de porter assentiment à des traités internationaux qui impliquent un transfert de compétence.


Het kind zou evenwel voordeel kunnen halen uit een vast statuut en een gelijke behandeling in alle Verdragsluitende Staten. Toch waren er bezwaren tegen deze tekst omdat het gaat om een verdoken eengemaakte regel van conflictenrecht die zou kunnen leiden tot verwarring op het stuk van de effecten van de regels van het conflictenrecht in alle Verdragsluitende Staten.

Malgré l'avantage éventuel qu'il pourrait y avoir à donner un statut fixe à l'enfant et à garantir son égalité de traitement dans tous les États contractants, le texte a soulevé des objections parce qu'il représentait une règle uniforme de conflits déguisée, qui introduirait un élément de confusion dans le fonctionnement des systèmes de conflits de tous les États contractants.


Het kind zou evenwel voordeel kunnen halen uit een vast statuut en een gelijke behandeling in alle Verdragsluitende Staten. Toch waren er bezwaren tegen deze tekst omdat het gaat om een verdoken eengemaakte regel van conflictenrecht die zou kunnen leiden tot verwarring op het stuk van de effecten van de regels van het conflictenrecht in alle Verdragsluitende Staten.

Malgré l'avantage éventuel qu'il pourrait y avoir à donner un statut fixe à l'enfant et à garantir son égalité de traitement dans tous les États contractants, le texte a soulevé des objections parce qu'il représentait une règle uniforme de conflits déguisée, qui introduirait un élément de confusion dans le fonctionnement des systèmes de conflits de tous les États contractants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit moet de toepassing van de bepalingen van Verordening (EU) nr. 1025/2012 over formele bezwaren tegen geharmoniseerde normen evenwel onverlet laten.

Cela devrait être cependant sans préjudice de l'application des dispositions pertinentes du règlement (UE) n° 1025/2012/UE concernant les objections formelles à l'encontre de normes harmonisées.


104. ondersteunt ten volle de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit en corruptie; betreurt evenwel dat de Commissie haar voorstel voor de invoering van een Europees openbaar ministerie niet intrekt, ondanks het feit dat er binnen de Raad ernstige bezwaren zijn tegen dit voorstel en er ernstige bezorgdheid bestaat wat betreft de evenredigheid, rechtsgrondslag en subsidiariteit van dit voorstel en de naleving van fundament ...[+++]

104. soutient pleinement la lutte contre la criminalité transfrontalière et la corruption; regrette néanmoins le fait que, malgré la forte opposition au sein du Conseil et de vives inquiétudes concernant la proportionnalité, la base juridique, la subsidiarité et les droits fondamentaux, la Commission n'ait pas retiré sa proposition relative au Parquet européen;


76. ondersteunt ten volle de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit en corruptie; betreurt evenwel dat de Commissie haar voorstel voor de invoering van een Europees openbaar ministerie niet intrekt, ondanks het feit dat er binnen de Raad ernstige bezwaren zijn tegen dit voorstel en er ernstige bezorgdheid bestaat wat betreft de evenredigheid, rechtsgrondslag en subsidiariteit van dit voorstel en de naleving van fundamente ...[+++]

76. soutient pleinement la lutte contre la criminalité transfrontalière et la corruption; regrette néanmoins que, malgré la forte opposition au sein du Conseil et de vives inquiétudes concernant la proportionnalité, la base juridique, la subsidiarité et les droits fondamentaux, la Commission n'ait pas retiré la proposition relative au Parquet européen;


De Commissie dient evenwel de bevoegdheid te krijgen om, door middel van uitvoeringshandelingen, een besluit te nemen over eventuele bezwaren tegen het verzoek van de lidstaat; dit besluit wordt met redenen omkleed.

Toutefois, la Commission devrait être habilitée à adopter, par voie d'actes d'exécution, une décision relative à toute objection opposée à la demande de l'État membre; si tel est le cas, la Commission devrait motiver sa décision.


19. merkt evenwel op dat de EU en haar lidstaten in staat zijn geweest een gemeenschappelijke basis te vinden voor dialoog en samenwerking met lidstaten van de VN voor het vinden van gemeenschappelijke oplossingen die culturele en religieuze verschillen overstijgen; merkt tevens op dat de spanningen en impasses die de ontwikkeling van dergelijke oplossingen belemmeren, voortkomen uit bezwaren van landen en bij conflicten betrokken partijen tegen dergelijke overeenk ...[+++]

19. observe toutefois que l'Union et ses États membres sont parvenus à trouver un terrain d'entente pour le dialogue et la coopération en vue de trouver des solutions communes avec les États membres des Nations unies, qui transcendent les différences culturelles et religieuses; observe aussi que les tensions et les impasses qui entravent l'élaboration de ces solutions trouvent leur origine dans l'opposition des États et des parties en conflit à de tels accords pour des raisons stratégiques plutôt que sur la base de valeurs morales incompatibles;


Het risico blijft evenwel bestaan dat burgers er beroep tegen aantekenen, wat hun goed recht is, en dat het Arbitragehof bezwaren formuleert tegen de gevolgde procedure.

Cependant, le risque est désormais lié aux recours qui pourraient être introduits par les citoyens, ce qui est leur droit, et à l'appréciation faite par la Cour d'arbitrage de ce type de procédure.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     bezwaren tegen urgentverklaring     dwangneurose     evenwel bezwaren tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel bezwaren tegen' ->

Date index: 2022-12-02
w