Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "eventuele wijzigingen evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een bevoegde autoriteit die een registratiedocument of een universeel registratiedocument en eventuele wijzigingen daarvan heeft goedgekeurd, zendt, op verzoek van de uitgevende instelling, de aanbieder, de aanvrager van een toelating tot de handel op een gereglementeerde markt of de persoon die verantwoordelijk is voor het opstellen van een dergelijk document, aan de voor de prospectusgoedkeuring bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst een goedkeuringsverklaring toe waarin wordt bevestigd dat het registratiedocument of het universele registratiedocument en eventuele ...[+++]

2. Une autorité compétente qui a approuvé un document d’enregistrement, ou un document d’enregistrement universel et ses amendements, notifie à l’autorité de l’État membre d’origine compétente pour l’approbation du prospectus, à la demande de l’émetteur, de l’offreur, de la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé ou de la personne responsable de l’établissement de ce document, un certificat d’approbation attestant que le document d’enregistrement, ou le document d’enregistrement universel et ses amendements, a été établi conformément au présent règlement, ainsi qu’une copie électronique dudit document ...[+++]


De inzamelaar, handelaar of makelaar stuurt op de verjaardag van de erkenning een verzekeringsattest aan het Instituut met naast de herhaling van de gedekte risico's en het maximumbedrag van de schadeloosstelling, ook de vermelding van de eventuele wijzigingen in het contract evenals de geldigheidsduur van dit attest.

Le collecteur, le négociant ou le courtier envoie à la date anniversaire de l'agrément une attestation d'assurance à l'Institut avec, outre le renouvellement des risques couverts et le montant maximal des dommages intérêts, également la mention des changements éventuels dans le contrat ainsi que la durée de validité de cette attestation.


12. Deskundigen moeten onmiddellijk hun directe of indirecte belangen bij het betrokken onderwerp meedelen, evenals eventuele belangrijke wijzigingen in hun situatie nadat de werkzaamheden begonnen zijn.

12. Les experts doivent immédiatement signaler s'ils ont un intérêt direct ou indirect dans la question en cause, ainsi que tout changement en ce domaineau cours des travaux.


1. Het Directiecomité is het enige beheersorgaan bij het FAVV. Het Directiecomité staat de gedelegeerd bestuurder van het FAVV bij in de uitoefening van zijn opdrachten met het oog op het bepalen van de strategie, het verzekeren van de coördinatie tussen de diensten onderling evenals van hun activiteiten, het voorstellen van het begrotingsontwerp en de eventuele wijzigingen, het voorstellen van het jaarlijks personeelsplan en zijn eventuele wijzigingen.

1. Le Comité de direction est le seul organe de gestion au sein de l'AFSCA. Le Comité de direction assiste l'administrateur délégué de l'AFSCA dans l'exercice de ses missions en vue de fixer la stratégie, d'assurer la coordination de l'ensemble des services ainsi que de leurs activités, de proposer le projet de budget et son ajustement éventuel, de proposer le plan annuel du personnel et ses éventuelles modifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITEL IX. - Slotbepalingen Art. 46. Wanneer zich een onverwacht evenement voordoet dat gelijk kan worden gesteld aan een geval van overmacht of ingeval de Vennootschap nieuwe lasten worden opgelegd, als gevolg van evenementen extern aan de activiteiten of de wil van beide partijen, plegen de federale regering en de Vennootschap overleg over de aanpassing of de wijziging van deze overeenkomst door middel van een bijakte l. De eventuele aanpassingen of wijzigingen moeten door de raad van bestuur worden goedgekeurd.

TITRE IX. - Dispositions finales Art. 46. Lors de la survenance d'un événement imprévisible assimilable à un cas de force majeure ou en cas de charges nouvelles imposées à la Société, résultant d'événements extérieurs à l'action ou à la volonté des deux parties, une concertation s'engagera entre le Gouvernement fédéral et la Société sur l'aménagement ou la modification du présent contrat par voie d'avenant. Ces aménagements et ces modifications éventuels devront être approuvés par le conseil d'administration.


Art. 247. De statuten van de onderlinge verzekeringsverenigingen vermelden op straffe van nietigheid: 1° de naam en de zetel van de vereniging; 2° het doel waarvoor de vereniging is opgericht; 3° de voorwaarden en de wijze van toelating, ontslag en uitsluiting van de vennoten; 4° de omvang van de persoonlijke verbintenissen die door de vennoten worden aangegaan met betrekking tot de vorming en instandhouding van een maatschappelijk fonds; 5° het feit dat er vanaf de rekeningen van de vennoten alleen betalingen aan leden mogen worden verricht indien dit verenigbaar is met de kapitaalvereisten die vastgesteld zijn met toepassing van de artikelen 151 tot 189 of, na ontbinding van de onderneming, indien alle andere schulden zijn voldaan; ...[+++]

Art. 247. Les statuts des associations d'assurance mutuelle mentionnent à peine de nullité: 1° la dénomination et le siège de l'association; 2° l'objet en vue duquel l'association est instituée; 3° les conditions et le mode d'admission, de démission et d'exclusion des associés; 4° l'étendue des engagements personnels assumés par les associés quant à la constitution et au maintien d'un fonds social; 5° le fait qu'il n'est possible d'effectuer des paiements en faveur des membres à partir des comptes des associés que si cela ne contrevient pas aux exigences de capital fixées en application des articles 151 à 189 ou, après dissolution de l'entreprise, que si toutes ses autres dettes ont été réglées; 6° le fait que la Banque est avertie au ...[+++]


1° een kopie van de statuten van de VZW zoals gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, samen met hun eventuele wijzigingen evenals de lijst van de leden van de raad van bestuur of het getuigschrift van de universiteit waarvan het centrum afhangt;

1° une copie des statuts de l'ASBL tels que publiés au Moniteur belge accompagnés de leurs éventuelles modifications ainsi que la liste des membres du conseil d'administration ou l'attestation de l'université dont dépend le centre;


1. een kopie van de statuten van de vzw zoals in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt samen met hun eventuele wijzigingen, evenals de lijst van de leden van de Raad van bestuur;

1. une copie des statuts de l'asbl tels que publiés au Moniteur belge, accompagnés de leurs éventuelles modifications, ainsi que la liste des membres du Conseil d'administration;


7. De gegevens betreffende de overeenkomstig lid 6 aangewezen bevoegde autoriteiten worden, evenals eventuele wijzigingen, doorgegeven aan het secretariaat-generaal van de Raad, die de gegevens bekend zal maken in het Publicatieblad van de Europese Unie

7. Les informations concernant les autorités compétentes désignées conformément au paragraphe 6, y compris les modifications ultérieures, sont transmises au secrétariat général du Conseil, qui publie les informations au Journal officiel de l’Union européenne


2. Voor de toepassing van artikel 5, lid 1, wijst Europol aanvullende contactpersonen aan en de brengt contactpersonen van de ECB schriftelijk op de hoogte van hun namen, evenals van eventuele wijzigingen.

2. Aux fins de l’article 5, paragraphe 1, Europol désigne d’autres personnes à contacter et informe la BCE de leur nom par écrit, ainsi que de toute modification à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     eventuele wijzigingen evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele wijzigingen evenals' ->

Date index: 2023-04-03
w