Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In aanmerking nemen van verzachtende omstandigheden
Verzachtende omstandigheden

Vertaling van "eventuele verzachtende omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in aanmerking nemen van verzachtende omstandigheden

bénéfice des circonstances atténuantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dienaangaande kan hij rekening houden met eventuele verzachtende omstandigheden om te oordelen dat de beslissing niet correct gemotiveerd is.

A cet égard, il peut tenir compte d'éventuelles circonstances atténuantes pour considérer que la décision n'est pas correctement motivée.


Het middel waarbij hem wordt verweten bij die gelegenheid te hebben nagelaten te voorzien in de mogelijkheid om de alternatieve administratieve geldboete gepaard te doen gaan met uitstel of opschorting van de uitspraak, terwijl hij in de mogelijkheid voorzag om rekening te houden met eventuele verzachtende omstandigheden, is ontvankelijk.

Le moyen qui lui reproche d'avoir, à cette occasion, omis de prévoir la possibilité d'assortir l'amende administrative alternative d'un sursis ou d'une suspension du prononcé, alors qu'il prévoyait la possibilité de prendre en compte d'éventuelles circonstances atténuantes, est recevable.


Deze laatste kan bij het bepalen van de strafmaat rekening houden met eventuele verzachtende omstandigheden en kan de sanctie zelfs uitspreken met uitstel.

Lorsqu'il détermine le taux de la peine, celui-ci peut tenir compte d'éventuelles circonstances atténuantes, voire prononcer une sanction avec sursis.


Deze laatste kan bij het bepalen van de strafmaat rekening houden met eventuele verzachtende omstandigheden en kan de sanctie zelfs uitspreken met uitstel.

Lorsqu'il détermine le taux de la peine, celui-ci peut tenir compte d'éventuelles circonstances atténuantes, voire prononcer une sanction avec sursis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 bis. Teneinde de uitsluiting en de duur daarvan en/of de financiële sancties vast te stellen overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel, houdt de instantie rekening met de ernst van de situatie, waaronder de gevolgen ervan voor de financiële belangen en de reputatie van de Unie, de tijd die is verstreken sinds de fout, de duur en herhaling van de fout, de opzet of mate van nalatigheid, de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen of eventuele andere verzachtende omstandigheden.

4 bis. Pour déterminer l'exclusion ainsi que sa durée et/ou les sanctions financières conformément au principe de proportionnalité, l'instance prend notamment en considération la gravité de la situation, y compris l'incidence sur les intérêts financiers et la réputation de l'Union, le temps écoulé depuis la survenance du manquement, sa durée et sa répétition éventuelle, l'intention ou le degré de négligence, ainsi que les mesures prises pour remédier à la situation ou toute autre circonstance atténuante.


4 ter. Teneinde de uitsluiting en de duur daarvan, of de financiële sancties overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel vast te stellen, houdt de instantie rekening met de ernst van de situatie, onder meer met de gevolgen ervan voor de financiële belangen en de reputatie van de Unie, de tijd die is verstreken sinds de fout, de duur en herhaling van de fout, de opzet of mate van nalatigheid, de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen en eventuele andere verzachtende omstandigheden.

4 ter. Pour déterminer l'exclusion, ainsi que sa durée, ou les sanctions financières conformément au principe de proportionnalité, l'instance prend notamment en considération la gravité de la situation, y compris l'incidence sur les intérêts financiers et la réputation de l'Union, le temps écoulé depuis la survenance du manquement, sa durée et sa répétition éventuelle, l'intention ou le degré de négligence, ainsi que les mesures prises pour remédier à la situation ou toute autre circonstance atténuante.


Sancties die in specifieke gevallen worden toegepast, moeten worden vastgesteld met inachtneming van passende factoren, zoals de af- of aanwezigheid van opzet, terugbetaling van vastgestelde financiële voordelen, de ernst en de duur van de overtreding , eventuele verzwarende of verzachtende omstandigheden, het belang van het afschrikwekkende effect van boetes en, indien gepast, een korting voor samenwerking met de bevoegde autoriteit.

Les sanctions applicables devraient être fixées compte tenu, s'il y a lieu, de facteurs tels que la présence ou l'absence d'intention, la restitution de tout profit financier constaté, la gravité et la durée de l'infraction, ses circonstances aggravantes ou atténuantes et la nécessité d'infliger des amendes dissuasives et, le cas échéant, être réduites en cas de coopération avec l'autorité compétente.


Op het ogenblik dat men het nodig acht voor een bepaalde categorie van misdrijven expliciet te bepalen dat de juryrechtspraak niet van toepassing is, past het tegelijkertijd voor een aantal bijzonder zware misdaden expliciet in artikel 150 op te nemen dat de juryrechtspraak wel degelijk moet toegepast worden, ongeacht de eventuele aanneming door een onderzoeksgerecht van verzachtende omstandigheden.

À partir du moment où l'on juge opportun de soustraire explicitement une certaine catégorie d'infractions au jury populaire, il y a lieu aussi de prévoir explicitement à l'article 150 qu'un certain nombre de crimes graves doivent bien être soumis au jury populaire, qu'une juridiction d'instruction ait ou non admis d'éventuelles circonstances atténuantes.


Op het ogenblik dat men het nodig acht voor een bepaalde categorie van misdrijven expliciet te bepalen dat de juryrechtspraak niet van toepassing is, past het tegelijkertijd voor een aantal bijzonder zware misdaden expliciet in artikel 150 op te nemen dat de juryrechtspraak wel degelijk moet toegepast worden, ongeacht de eventuele aanneming door een onderzoeksgerecht van verzachtende omstandigheden.

À partir du moment où l'on juge opportun de soustraire explicitement une certaine catégorie d'infractions au jury populaire, il y a lieu aussi de prévoir explicitement à l'article 150 qu'un certain nombre de crimes graves doivent bien être soumis au jury populaire, qu'une juridiction d'instruction ait ou non admis d'éventuelles circonstances atténuantes.


2. Indien de sancties van de lidstaten een geldboete omvatten, houdt de hoogte van die boete verband met de zwaarte en de duur van de schending, de omvang van de schade voor het milieu en voor de gezondheid van de mens en eventuele zich voordoende verzwarende of verzachtende omstandigheden, zoals het in aanmerking nemen van dierenwelzijn.

2. Dans les cas où les dispositions des États membres prévoient l'imposition d'une amende, le montant de celle-ci est déterminé en fonction de la gravité et de la durée de l'infraction, de l'importance du préjudice causé à l'environnement et à la santé humaine, en tenant compte, le cas échéant, des circonstances aggravantes ou atténuantes éventuelles, comme le respect du bien-être des animaux.




Anderen hebben gezocht naar : verzachtende omstandigheden     eventuele verzachtende omstandigheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele verzachtende omstandigheden' ->

Date index: 2024-02-05
w