Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele vernietiging ervan haar evenmin " (Nederlands → Frans) :

1. De instantie die door de Commissie is opgericht overeenkomstig artikel 66, lid 4, van het algemeen Financieel Reglement om het bestaan vast te stellen van een financiële onregelmatigheid en de eventuele gevolgen ervan, oefent ten aanzien van het agentschap dezelfde bevoegdheden uit als die welke haar zijn toegekend ten aanzien van de diensten van de Commissie.

1. L’instance mise en place par la Commission conformément à l'article 66, paragraphe 4, du règlement financier général afin de déterminer l’existence d’une irrégularité financière et ses conséquences éventuelles exerce à l’égard de l'agence les mêmes compétences que celles qui lui sont attribuées à l’égard des services de la Commission.


Hebben zij enige zeggenschap over de wetenschappelijke doeleinden van het gevoerde onderzoek op deze embryo's of over de eventuele vernietiging ervan ?

Ont-ils un mot à dire concernant les objectifs scientifiques de la recherche effectuée sur ces embryons ou concernant la destruction éventuelle de ceux-ci.


Wel heeft hij persoonlijk nog wat bedenkingen over de eventuele schorsing ervan, bijvoorbeeld als de Raad van State zich moet uitspreken, of wanneer de Inspectie van financiën haar advies moet uitbrengen.

L'intervenant fait en revanche pour sa part des réserves au sujet de la suspension éventuelle du délai, par exemple si le Conseil d'État doit se prononcer ou que l'Inspection des finances ait à donner son avis.


Is de geachte minister niet van oordeel dat de NMBS per definitie de nodige transparantie zou moeten bieden en zou moeten terugkoppelen naar de reiziger die een formulier voor langdurige vertragingen heeft ingediend, zowel wat betreft haar beoordeling van de opgegeven vertragingen (en de eventuele afwijzing ervan), als wat betreft de berekening van de toegekende compensatie?

Le ministre ne pense-t-il pas que la SNCB devrait offrir par définition la transparence nécessaire et devrait informer le voyageur ayant introduit un formulaire à la suite de retards importants, tant sur l'évaluation des retards mentionnés (et éventuellement leur refus), que sur le calcul de la compensation octroyée?


De verzoekende partij zou overigens evenmin belang erbij hebben de vernietiging van de wet van 16 december 2015 te vorderen, in zoverre, indien haar financiële situatie kan worden aangetast zoals zij dat aanvoert, dat alleen mogelijk zou zijn door de uitvoering van het voormelde FATCA-akkoord, waarbij dat laatstgenoemde evenwel nog niet het voorwerp ...[+++]

Par ailleurs, la partie requérante n'aurait pas non plus un intérêt à demander l'annulation de la loi du 16 décembre 2015, dans la mesure où, si sa situation financière pouvait être affectée, comme elle le soutient, ce ne pourrait être qu'en raison de la mise en oeuvre de l'accord FATCA précité, ce dernier n'ayant toutefois pas encore fait l'objet d'une loi d'assentiment.


Een eventuele overheveling naar de Franse toezichthouder ACP van het geconsolideerde toezicht overeenkomstig de Europese regelgeving inzake het geconsolideerde financieel toezicht zou als gevolg hebben dat Dexia NV niet langer deel uitmaakt van de categorieën van instellingen die bedoeld worden in artikel 36/24 van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, en dus niet langer kan genieten van de Staatswaarborg, en op haar beurt evenmin haar dochtervennootschap Dexia Crédit Local SA en de dochter ...[+++]

Un éventuel transfert vers l'autorité française de surveillance ACP de la surveillance consolidée, conformément à la législation européenne sur la supervision financière consolidée, aurait pour effet que la SA Dexia ne ferait plus partie des catégories d'institutions visées à l'article 36/24 de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, et ne pourrait donc plus bénéficier de la garantie de l'État, et à leur tour, ni sa filiale Dexia Crédit Local SA, ni les filiales de celle-ci.


3. Mits met haar eventuele opmerkingen op grond van lid 2 adequaat rekening is gehouden, keurt de Commissie elk operationeel programma uiterlijk zes maanden na de indiening ervan door de lidstaat door middel van een uitvoeringshandeling goed.

3. Sous réserve que toute observation formulée par la Commission conformément au paragraphe 2 ait été prise en compte de manière appropriée, la Commission approuve chaque programme opérationnel, par voie d'actes d'exécution, six mois au plus tard après que l'État membre le lui a remis.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk 23 maart 2015 van de desbetreffende bepalingen op de hoogte en stellen haar onverwijld in kennis van eventuele latere wijzigingen ervan.

Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le 23 mars 2015 et avisent cette dernière sans délai de toute modification ultérieure.


De Commissie zal er dan ook op toezien dat bij eventuele vervolgmaatregelen het effect ervan op de inachtneming van grondrechten en het Handvest grondig wordt beoordeeld, in overeenstemming met de checklist voor de grondrechten die door de Commissie is vastgesteld in haar strategie voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van het Handvest van de grondrechten[9].

La Commission veillera dès lors à ce que tout suivi éventuel fasse l’objet d’une analyse approfondie en ce qui concerne ses conséquences sur les droits fondamentaux et son respect de la Charte, conformément à la «check-list droits fondamentaux» dressée par la Commission dans sa stratégie pour la mise en œuvre effective de la Charte des droits fondamentaux[9].


- Amendement 811 op artikel 13 heeft betrekking op een studie naar het effect van de wetgeving en van het niet langer strafbaar stellen van euthanasie op de samenleving in haar geheel en in het bijzonder de invloed ervan op de begeleiding van stervenden en zwaar zieke patiënten, alsmede de eventuele invloed ervan op het aantal zelfmoorden of zelfmoordpogingen, inzonderheid bij bejaarden of zwaar gehandicapten.

- L'amendement 811 à l'article 13 concerne l'étude de l'impact de la législation et de la dépénalisation à venir de l'euthanasie, telle que proposée par le texte, sur la société dans son ensemble et en particulier de son influence sur l'accompagnement des mourants et des patients gravement malades, ainsi que de ses effets éventuels sur les taux de suicide ou des tentatives de suicide, notamment chez les personnes âgées ou gravement handicapées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele vernietiging ervan haar evenmin' ->

Date index: 2025-01-04
w