Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele samenwerking betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat denken de ministers meer bepaald over de rol die de huisarts speelt wanneer hij het statuut van « palliatief patiënt » aanvraagt bij de adviserend geneesheer van het ziekenfonds en wat zijn eventuele samenwerking betreft met de andere actoren (de tweedelijns- en zelfs de eerstelijnsequipe) en met de geneesheer-specialist die goed op de hoogte is van de prognose ?

Plus précisément, comment les ministres conçoivent-ils le rôle du médecin traitant dans le processus d'introduction du statut palliatif auprès du médecin conseil de la mutuelle, quant à la collaboration éventuelle à la fois avec les autres intervenants (équipe de 2 ligne, voire de 1 ligne), et avec le médecin spécialiste qui connaît bien le pronostic ?


12. benadrukt dat eventuele samenwerking van de EU en de lidstaten met de landen van de LAS inzake terrorismebestrijding in overeenstemming moet zijn met de mensenrechtenwetgeving en, in voorkomend geval, het internationale humanitaire recht, met name wat de eisen inzake een correcte procesgang betreft, om te voorkomen dat Europa zich medeplichtig maakt aan mensenrechtenschendingen;

12. insiste sur le fait que la coopération entre l'Union et ses États membres et les pays de la LEA dans la lutte contre le terrorisme doit respecter les droits de l'homme et, le cas échéant, le droit humanitaire international, notamment en ce qui concerne les exigences de respect des procédures judiciaires, afin d'éviter toute complicité européenne d'atteintes aux droits de l'homme;


Wat de eventuele hiaten betreft in de samenwerking tussen België en Italië, is het juist dat deze laatste, zoals bij ons, een soort parlementaire controle heeft ingesteld inzake de georganiseerde criminaliteit.

En ce qui concerne les lacunes éventuelles dans la coopération entre la Belgique et l'Italie, il est exact que cette dernière a, comme notre pays, institué une forme de contrôle parlementaire en matière de criminalité organisée.


23. dringt aan op een geïntegreerde Europese totaalaanpak van migratie; beklemtoont dat migratie de regio voor grote uitdagingen stelt en betreurt alle tragedies in het Middellandse Zeegebied; benadrukt dat voor het aanpakken van deze uitdagingen het asielbeleid ingrijpend moet worden gewijzigd wat de solidariteit tussen de lidstaten betreft; onderstreept dat de algemene strategie inzake samenwerking met derde landen moet worden herbekeken; betreurt de ontoereikende samenwerking tussen de EU-lidstaten inzake de uitdagingen van de ...[+++]

23. plaide pour une stratégie européenne globale et intégrée à l'égard des migrations; insiste sur le fait que la région fait face à de graves enjeux en matière de migrations et déplore toutes les tragédies survenues dans la Méditerranée; rappelle avec insistance qu'il est essentiel, pour surmonter ces difficultés, que les politiques en matière d'asile changent profondément en ce qui concerne la solidarité entre États membres; insiste sur la nécessité d'examiner la stratégie globale sur la coopération avec les pays tiers; déplore le manque de coopération entre les États membres de l'Union en matière de migration; encourage l'échange de bonnes pratiques en matière d'accueil de migrants et demande qu'une attention particulière soit accor ...[+++]


In haar hoedanigheid van Focal Point voor de Westerse en overige Staten (WEOG) voor wat betreft de niet-samenwerking met het ISH is België ermee belast via haar permanente vertegenwoordiging in New York de vertegenwoordigingen van de overige WEOG-staten te informeren over een eventuele verplaatsing van de Soedanese President of van een andere persoon die het voorwerp uitmaakt van een aanhoudingsmandaat van het ISH en nog voortvluchtig is.

En tant que Focal Point pour le Groupe des États d'Europe Occidentale et Autres (GEOA) en ce qui concerne la non-coopération avec la CPI, la Belgique est chargée, au travers de sa représentation permanente à New York, d'informer les autres représentations des pays du GEOA sur d'éventuels déplacements du Président soudanais ou de tout autre fugitif visé par un mandat d'arrêt de la CPI.


5. Kunt u meer uitleg geven over het beleid van het legermuseum en zijn documentatiecentrum en depots wat betreft: a) de inventarisatie van het militair erfgoed (liefst per type: archieven, audiovisueel materiaal, klein materieel, rollend materieel, enzovoort); b) de ontsluiting en eventuele digitalisatie van documentatie en collecties en het toegankelijk maken ervan voor het publiek (liefst per type); c) de samenwerking en uitwisseling van ...[+++]

5. Pouvez-vous donner davantage de précisions sur la politique suivie par le musée de l'armée, son centre de documentation et ses dépôts en ce qui concerne: a) l'inventaire du patrimoine militaire (si possible par type: archives, matériel audiovisuel, petit matériel, matériel roulant, etc.); b) l'accessibilité et l'éventuelle numérisation de la documentation et des collections ainsi que la possibilité de les rendre publiques (si possible par type); c) la collaboration et l'échange de matériel avec d'autres musées?


Het is aan de Gemeenschappen om eventuele voorstellen tot samenwerking voor te leggen over de deelaspecten die hun bevoegdheid betreft

Il revient aux Communautés de présenter d’éventuelles propositions de collaboration sur les aspects partiels qui relèvent de leur compétence.


In die evaluatie worden eventuele lacunes vastgesteld en wordt nagegaan welke gebieden verder moeten worden ontwikkeld wat betreft samenwerking, informatie-uitwisseling en wederkerigheidsovereenkomsten, met inbegrip van de handhaving van toezichtvoorschriften in derde landen.

Elle fait rapport sur ce réexamen. Le réexamen identifie les lacunes et évalue les domaines qui demandent à être étoffés en matière de coopération, de partage de l'information et d'accords de réciprocité, notamment en ce qui concerne l'application des règles prudentielles dans les pays tiers.


De Raad verzoekt de instellingen het potentieel te onderzoeken van verdere interinstitutionele samenwerking, onder meer wat betreft het delen van gebouwen, het gezamenlijk beheer van gebouwen en de eventuele mogelijkheid een interinstitutionele gebouwendienst op te richten.

Le Conseil demande aux institutions de se pencher sur les possibilités de poursuivre la coopération interinstitutionnelle, qui pourrait comprendre le partage et la gestion commune de locaux ainsi que l'éventualité d'un office interinstitutionnel des immeubles.


De wetgevingstekst moet specifieker en duidelijker worden ter voorkoming van eventuele overlap tussen en dubbele financiering van de acties van het onderhavige voorstel en die van: het specifieke programma "Preventie en bestrijding van criminaliteit", dat zich vooral richt op rechtshandhaving en preventie van criminaliteit in de zin van samenwerking tussen de politie en andere, niet-gerechtelijke rechtshandhavende organen; de andere specifieke programma's van de algemene programma's "Grondrechten en justitie", "Eurojust" en "Solidari ...[+++]

L'acte législatif devrait être plus précis et plus clair afin de prévenir les risques de chevauchement et de double financement des actions engagées au titre de la proposition à l'examen avec les actions du programme spécifique "Prévenir et combattre la criminalité", qui est axé sur la prévention et la répression de la criminalité, sous l'angle de la coopération entre la police et les autres organes non judiciaires chargés de faire appliquer la loi, ainsi qu'avec celles des programmes spécifiques relevant des programmes généraux "Droits fondamentaux et justice", "Solidarité et gestion des flux migratoires" et d'Eurojust, notamment en ce ...[+++]


w