Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele
Eventuele grote stellarator
Mogelijke
Onvolkomenheden in flessen ontdekken
Onvolkomenheden opboenen
Onvolmaaktheden opboenen
Ordenen van onvolkomenheden
Toekomstig
WVII-X

Vertaling van "eventuele onvolkomenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvolkomenheden opboenen | onvolmaaktheden opboenen

cirer des imperfections


onvolkomenheden in flessen ontdekken

repérer les défauts de bouteilles


ordenen van onvolkomenheden

densité d'échec | technique de la densité des scores




eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]

stellarator de grande dimension | WVII-X [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het al of niet ideologisch karakter van het orgaan dat belast is met de wetsevaluatie, verdedigt spreekster de stelling dat de parlementsleden als onderdeel van de wetgevende macht zelf verantwoordelijk zijn voor eventuele onvolkomenheden van de wetten die ze zelf hebben goedgekeurd.

En ce qui concerne le caractère idéologique ou non de l'organe chargé de l'évaluation de la législation, l'intervenante défend la position selon laquelle les parlementaires, en qualité de membres du pouvoir législatif, sont personnellement responsables des éventuelles imperfections qui se sont glissées dans les lois qu'ils ont eux-mêmes approuvées.


Met betrekking tot het al of niet ideologisch karakter van het orgaan dat belast is met de wetsevaluatie, verdedigt spreekster de stelling dat de parlementsleden als onderdeel van de wetgevende macht zelf verantwoordelijk zijn voor eventuele onvolkomenheden van de wetten die ze zelf hebben goedgekeurd.

En ce qui concerne le caractère idéologique ou non de l'organe chargé de l'évaluation de la législation, l'intervenante défend la position selon laquelle les parlementaires, en qualité de membres du pouvoir législatif, sont personnellement responsables des éventuelles imperfections qui se sont glissées dans les lois qu'ils ont eux-mêmes approuvées.


32. merkt op dat eventuele onvolkomenheden bij de omzetting vaak te wijten zijn aan het feit dat de voorschriften in de praktijk niet uitvoerbaar zijn of niet verenigbaar zijn met het nationale recht; dringt er bij de Commissie op aan de huidige verordening te controleren op dergelijke onverenigbaarheden;

32. constate que les lacunes observées dans la transposition sont souvent justifiées par des prescriptions juridiques impossibles à transposer dans la pratique ou incompatibles avec le droit national; invite la Commission à examiner le règlement actuel afin de déceler d’éventuelles incompatibilités de ce type;


32. merkt op dat eventuele onvolkomenheden bij de omzetting vaak te wijten zijn aan het feit dat de voorschriften in de praktijk niet uitvoerbaar zijn of niet verenigbaar zijn met het nationale recht; dringt er bij de Commissie op aan de huidige verordening te controleren op dergelijke onverenigbaarheden;

32. constate que les lacunes observées dans la transposition sont souvent justifiées par des prescriptions juridiques impossibles à transposer dans la pratique ou incompatibles avec le droit national; invite la Commission à examiner le règlement actuel afin de déceler d’éventuelles incompatibilités de ce type;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. merkt op dat eventuele onvolkomenheden bij de omzetting vaak te wijten zijn aan het feit dat de voorschriften in de praktijk niet uitvoerbaar zijn of niet verenigbaar zijn met het nationale recht; dringt er bij de Commissie op aan de huidige verordening te controleren op dergelijke onverenigbaarheden;

32. constate que les lacunes observées dans la transposition sont souvent justifiées par des prescriptions juridiques impossibles à transposer dans la pratique ou incompatibles avec le droit national; invite la Commission à examiner le règlement actuel afin de déceler d’éventuelles incompatibilités de ce type;


Zij nemen passende maatregelen om eventuele onvolkomenheden te verhelpen.

Elles prennent des mesures appropriées pour remédier à d'éventuelles défaillances.


Deze bepaling handelt over de beoordeling van het uitgewerkte risicobeheerbeleid en van de genomen maatregelen om eventuele onvolkomenheden te verhelpen, alsook over het toezicht op de naleving van het risicobeheerbeleid.

Cette disposition traite de l'évaluation de la politique de gestion des risques mise en place et des mesures prises pour remédier à d'éventuelles défaillances ainsi que du contrôle du respect de la politique de gestion des risques.


Indien echter nationale wetgeving in welke vorm dan ook burgers van de Europese Unie uit andere lidstaten uitsluit van vestiging of vestiging onnodig bemoeilijkt, dan kan de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie teneinde het Gemeenschapsrecht op te leggen of heeft de Commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende initiatieven ontplooien om eventuele onvolkomenheden te elimineren, zodat een soepele werking van de interne markt op dit terrein is gewaarborgd.

Toutefois, si une législation nationale, quelle que soit sa forme, interdit, ou entrave inutilement, l’accès des citoyens d’autres États membres de l’Union européenne à la profession, la Commission entamera des procédures d’infraction, conformément à l’article 226 du Traité, afin de veiller au respect du droit communautaire, ou prendra les mesures législatives qui s’imposent pour pallier toute faille existante dans l’optique de garantir le bon fonctionnement de ce secteur du marché intérieur.


Indien echter nationale wetgeving in welke vorm dan ook burgers van de Europese Unie uit andere lidstaten uitsluit van vestiging of vestiging onnodig bemoeilijkt, dan kan de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie teneinde het Gemeenschapsrecht op te leggen of heeft de Commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende initiatieven ontplooien om eventuele onvolkomenheden te elimineren, zodat een soepele werking van de interne markt op dit terrein is gewaarborgd.

Toutefois, si une législation nationale, quelle que soit sa forme, interdit, ou entrave inutilement, l’accès des citoyens d’autres États membres de l’Union européenne à la profession, la Commission entamera des procédures d’infraction, conformément à l’article 226 du Traité, afin de veiller au respect du droit communautaire, ou prendra les mesures législatives qui s’imposent pour pallier toute faille existante dans l’optique de garantir le bon fonctionnement de ce secteur du marché intérieur.


Een onderdeel van de campagne bestond erin dat mensen kandidaat konden zijn voor een huisbezoek door studenten op zaterdag 5 en 12 november, waarbij hun computer zou worden onderzocht op eventuele gebreken of onvolkomenheden inzake beveiliging.

Une partie de cette campagne consistait à permettre aux gens de se porter candidats pour recevoir une visite à domicile d'étudiants les samedis 5 et 12 novembre, visite au cours de laquelle leur ordinateur serait examiné pour en déceler les éventuelles déficiences ou imperfections en matière de sécurisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele onvolkomenheden' ->

Date index: 2021-03-04
w