Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele moeilijkheden waarmee ze werden » (Néerlandais → Français) :

Hun verantwoordelijkheid is beperkt tot de uitoefening van het mandaat waarmee ze werden bekleed.

Leur responsabilité se limite à l'exécution du mandat qu'ils ont reçu.


*Ter ondersteuning van bovenstaande acties en om de samenwerking tussen de communautaire, nationale en lokale autoriteiten te stimuleren zal de Commissie vanaf 2000 van de lidstaten verlangen dat ze jaarlijks een verslag met een sectorale indeling opstellen met een lijst van de verzonden kennisgevingen, informatie over de uitvoering van de beschikking en een overzicht van de moeilijkheden waarmee men in verband hiermee geconfronteerd werd.

*Afin de soutenir les actions prévues au point 1, puis d'encourager la coopération entre les autorités communautaires, nationales et locales, la Commission sollicitera auprès des Etats membres, à compter de l'année 2000, un rapport annuel comprenant une liste des notifications envoyées ainsi que des informations relatives à l'application de la décision, incluant les éventuelles difficultés rencontrées lors de cette mise en oeuvre.


PB C 244 van 1.10.2004, blz. 2. De geldigheidsduur van deze richtsnoeren zou in eerste instantie tot 9 oktober 2009 lopen, maar is voor een eerste keer verlengd tot 9 oktober 2012 (mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 156 van 9.7.2009, blz. 3)), vervolgens voor een tweede keer (mededeling van de Commissie over verlenging van de geldigheidsduur van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herst ...[+++]

JO C 244 du 1.10.2004, p. 2. La durée de validité de ces lignes directrices, initialement prévue jusqu'au 9 octobre 2009, a été prolongée une première fois jusqu'au 9 octobre 2012 [Communication de la Commission relative à la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (JO C 156 du 9.7.2009, p. 3)], puis une seconde fois [Communication de la Commission concernant la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté du 1er octobre 2004 (JO C 296 du 2 ...[+++]


Die evaluatie is van een andere aard dan die welke op het einde van het mandaat komt maar moet de korpschef het gevoel geven dat hij gesteund wordt in de uitvoering van zijn mandaat en moet hem in staat stellen te overleggen met degenen die hem evalueren waarbij hij de eventuele moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt, moet kunnen aankaarten en eventuele suggesties van de beoordelaars in verband met de uitvoering van zijn beheersplan moet kunnen in ontvangst nemen.

Cette évaluation n'est pas de même nature que celle prévue en fin de mandat, mais doit permettre au chef de corps de se sentir conforté dans l'exécution de son mandat, et de discuter avec le corps d'évaluateurs, en évoquant ses difficultés éventuelles et en recevant, s'il y a lieu, des suggestions de la part de ces évaluateurs quant à la mise en œuvre de son plan de gestion.


Die evaluatie is van een andere aard dan die welke op het einde van het mandaat komt maar moet de korpschef het gevoel geven dat hij gesteund wordt in de uitvoering van zijn mandaat en moet hem in staat stellen te overleggen met degenen die hem evalueren waarbij hij de eventuele moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd wordt, moet kunnen aankaarten en eventuele suggesties van de beoordelaars in verband met de uitvoering van zijn beheersplan moet kunnen in ontvangst nemen.

Cette évaluation n'est pas de même nature que celle prévue en fin de mandat, mais doit permettre au chef de corps de se sentir conforté dans l'exécution de son mandat, et de discuter avec le corps d'évaluateurs, en évoquant ses difficultés éventuelles et en recevant, s'il y a lieu, des suggestions de la part de ces évaluateurs quant à la mise en œuvre de son plan de gestion.


Ze voelen zich vanzelfsprekend ten zeerste betrokken bij de problemen of de moeilijkheden waarmee ze geconfronteerd worden en waarvoor het optreden van de ordestrijdkrachten verantwoord is, maar zij lijken niet in staat een bepaalde objectieve antwoordtermijn te aanvaarden.

Ils sont évidemment très concernés par les problèmes ou difficultés qu'ils rencontrent et qui justifient l'appel aux forces de l'ordre mais ne semblent pas capables d'accepter un certain délai objectif dans la réponse qui doit leur être fournie.


Ze voelen zich vanzelfsprekend ten zeerste betrokken bij de problemen of de moeilijkheden waarmee ze geconfronteerd worden en waarvoor het optreden van de ordestrijdkrachten verantwoord is, maar zij lijken niet in staat een bepaalde objectieve antwoordtermijn te aanvaarden.

Ils sont évidemment très concernés par les problèmes ou difficultés qu'ils rencontrent et qui justifient l'appel aux forces de l'ordre mais ne semblent pas capables d'accepter un certain délai objectif dans la réponse qui doit leur être fournie.


Ze hebben weliswaar een professionele vorming gekregen, maar de moeilijkheden waarmee ze op het terrein worden geconfronteerd, zijn vaak complex en divers van aard.

Ils ont certes reçu une formation professionnelle, mais les difficultés auxquelles ils sont confrontés sur le terrain sont souvent complexes et de nature très diverse.


Door het complexe karakter van de betrokken technologieën, met name voor de netwerkintegratie van offshore windenergie en CCS, de moeilijkheden waarmee overheden zowel op regerings- als op regelgevingsniveau bij het opstellen van een passend regelgevingskader te kampen hebben, het gebrek aan publieke acceptatie en moeilijkheden die verband houden met milieukwesties en openbare aanbestedingen werden de projectontwikkelaars geconfronteerd met aanvullende problemen.

En effet, la complexité des technologies concernées, en particulier pour l'intégration de l'OWE dans le réseau et le CSC, les difficultés rencontrées par les pouvoirs publics tant au niveau gouvernemental que réglementaire pour proposer un cadre réglementaire approprié, le manque d'acceptation publique ainsi que les difficultés liées aux questions environnementales et aux marchés publics sont tous venus s'ajouter aux défis que doivent relever les promoteurs de projets.


- de ernst van de moeilijkheden waarmee de echtgenoot/partner en de eventuele kinderen in het land van herkomst van de betrokkene zouden kunnen worden geconfronteerd.

- la gravité des difficultés auxquelles le conjoint/partenaire et le ou les enfants risquent d'être confrontés dans le pays d'origine de la personne concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele moeilijkheden waarmee ze werden' ->

Date index: 2023-09-13
w