Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok met medewerking van de trein
Blokstelsel met medewerking van de trein
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Klantcontact medewerker
Medewerker
Medewerker datacenter
Medewerker handel
Medewerker handelsontwikkeling
Medewerker network operations center
Medewerker ontwikkeling commerciële relaties
Medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen
Medewerker van een lid van het Europees Parlement
Medewerker van het gerecht
Medewerkers bij bosbrandbescherming
Medewerkers bij de bosbrandcontrole
Medewerking
NOC-medewerker
POP-medewerker

Vertaling van "eventuele medewerkers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medewerker ontwikkeling commerciële relaties | medewerker ontwikkeling handelsbetrekkingen | medewerker handel | medewerker handelsontwikkeling

chargée d'expansion commerciale | directrice des ventes | chargé d'expansion commerciale/chargée d'expansion commerciale | directeur des ventes


medewerker network operations center | POP-medewerker | medewerker datacenter | NOC-medewerker

opérateur de centres informatiques | opératrice de centre de données de calcul | opérateur de centre de données/opératrice de centre de données | opératrice de data centers


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


medewerkers bij bosbrandbescherming | medewerkers bij de bosbrandcontrole

auxiliaire des services d'incendie | pompier-forestier volontaire


blok met medewerking van de trein | blokstelsel met medewerking van de trein

block à circulation intéressée


medewerker | medewerker van een lid van het Europees Parlement

assistant | assistant parlementaire européen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en zijn eventuele medewerkers kunnen niet van hun functie worden ontheven wegens de adviezen die ze uitbrengen of de daden die ze stellen in het kader van de normale uitoefening van hun functie.

Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée et ses collaborateurs éventuels ne peuvent pas être relevés de leur fonction en raison des avis qu'ils émettent ou des actes qu'ils accomplissent dans le cadre de l'exercice normal de leurs fonctions.


Artikel 7 legt een vertrouwelijkheidsverplichting op aan de consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en aan zijn eventuele medewerkers.

L'article 7 impose une obligation de confidentialité au conseiller en sécurité et en protection de la vie privée et à ses collaborateurs éventuels.


In geval van mogelijke belangenvermenging of van een mogelijk belangenconflict, bij eender welk punt op de agenda van de raad van bestuur, verlaat de codirecteur en/of de codirectrice de vergadering, net als de eventuele medewerk(st)ers die aan deze vergadering deelnemen.

En cas de confusion ou de conflit d'intérêt potentiel sur un point de l'agenda du conseil, le co directeur et ou la co-directrice quittent la réunion ainsi que les éventuels collaborateurs qui prennent part à cette réunion.


In geval van mogelijke belangenvermenging of van een mogelijk belangenconflict, bij eender welk punt op de agenda van de raad van bestuur, verlaat de directeur/directrice de vergadering, net als de eventuele medewerk(st)ers die aan deze vergadering deelnemen.

En cas de confusion ou de conflit d'intérêt potentiel sur un point de l'agenda du conseil, le directeur/la directrice quitte la réunion ainsi que les éventuels collaborateurs qui prennent part à cette réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Vraagt de regering, voor wat de federale overheid betreft, om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van federale ambtenaren gewenst is, naast de inbreng van de gemeenschappen en gewesten en van andere maatschappelijke actoren».

« Demande au gouvernement, pour ce qui concerne le pouvoir fédéral, de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le Service public de programmation Développement durable et la Task Force Développement durable du Bureau fédéral du Plan, notamment lorsque la contribution de fonctionnaires fédéraux, des communautés et régions et d'autres acteurs sociaux, est souhaitable».


I. Vraagt de regering om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van ambtenaren gewenst is, naast die van andere maatschappelijke actoren.

I. Demande au gouvernement de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le service public fédéral programmation développement durable et la Task Force développement durable du Bureau fédéral du Plan, notamment lorsque la contribution d'agents de l'État et d'autres acteurs sociaux est souhaitable.


« I. Vraagt de regering, voor wat de federale overheid betreft, om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van federale ambtenaren gewenst is, naast de inbreng van de gemeenschappen en gewesten en van andere maatschappelijke actoren».

« I. Demande au gouvernement, pour ce qui concerne le pouvoir fédéral, de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le service public de programmation Développement durable et la Task Force Développement durable du Bureau fédéral du plan, notamment lorsque la contribution de fonctionnaires fédéraux, des communautés et régions et d'autres acteurs sociaux, est souhaitable».


I. Vraagt de regering, voor wat de federale overheid betreft, om de eventuele medewerking mogelijk te maken van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling, van de Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling en de Task Force Duurzame Ontwikkeling van het Planbureau, met name daar waar de inbreng van federale ambtenaren gewenst is, naast de inbreng van de gemeenschappen en gewesten en van andere maatschappelijke actoren.

I. Demande au gouvernement, pour ce qui concerne le pouvoir fédéral, de rendre possible le cas échéant une collaboration entre la Commission interdépartementale du développement durable, le Service public de programmation Développement durable et la Task Force Développement durable du Bureau fédéral du Plan, notamment lorsque la contribution de fonctionnaires fédéraux, des communautés et régions et d'autres acteurs sociaux, est souhaitable.


3) De onderzoeken op dat vlak worden sinds eind 2012 uitgevoerd door alle controleurs van de RVA die zijn geaffecteerd bij de zogenaamde “centraliserende” werkloosheidsbureaus, zijnde een theoretisch totaal aantal van 127 controleurs die hun onderzoeken voeren met de eventuele medewerking van de inspectiediensten die wettelijk bevoegd zijn voor de controle van het stelsel van de dienstencheques (RSZ, TSW en SI).

3) Les investigations en la matière sont réalisées, depuis fin 2012, par l’ensemble des contrôleurs de l’ONEM affectés auprès des bureaux de chômage dits centralisateurs ; soit un total théorique de 127 contrôleurs qui réalisent leurs enquêtes avec la collaboration éventuelle des services d’inspection légalement compétents pour le contrôle du régime des titres-services (ONSS, ILS et IS).


Artikel 6 legt een vertrouwelijkheidsverplichting op aan de veiligheidsadviseur en de eventuele medewerkers.

L'article 6 impose une obligation de confidentialité au conseiller en sécurité et aux collaborateurs éventuels.


w