Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele gevallen waarin geannuleerde bedragen » (Néerlandais → Français) :

De ontvangsten en de uitgaven mogen niet met elkaar worden gecompenseerd, behoudens specifieke bepalingen in de financiële regels van het PPP-orgaan betreffende gevallen waarin bepaalde bedragen in mindering kunnen worden gebracht op betalingsverzoeken, waarvoor in dat geval een betalingsopdracht voor het nettobedrag wordt gegeven.

Les recettes et les dépenses sont inscrites sans contraction entre elles, sous réserve d’éventuelles dispositions spécifiques des règles financières de l’organisme de PPP prévoyant que certaines déductions peuvent être opérées sur le montant des demandes de paiement qui, dans ce cas, sont ordonnancées pour le net.


Bij de beoordeling van een registratieaanvraag houdt de bevoegde instantie rekening met de competentie en de eerdere transacties van de aanvrager, alsook met eventuele gevallen waarin de aanvrager inbreuken op de wetgeving heeft gepleegd.

Lorsqu'elle examine s'il y a lieu d'octroyer un enregistrement, l'autorité compétente tient compte de la compétence et de l'historique des transactions précédentes du demandeur ainsi que des cas où ce dernier a enfreint la législation.


Deze verordening is niet van toepassing in gevallen waarin een pakketreis wordt geannuleerd om andere redenen dan annulering of vertraging van de vlucht.„

Le présent règlement ne s'applique pas lorsqu'un voyage à forfait est annulé ou retardé pour des raisons autres que l'annulation ou le retard du vol.«.


De leden van een collectieve beheersorganisatie dienen, voor zover zulks door het nationale recht is toegestaan, te beslissen over het gebruik van de bedragen die niet verdeeld kunnen worden in gevallen waarin de rechthebbenden aan wie deze bedragen toekomen, niet geïdentificeerd of gelokaliseerd kunnen worden.

Il convient également que les membres de l'organisme de gestion collective décident, dans la mesure permise par le droit national, de l'utilisation de toute somme qui ne peut être distribuée dans des situations où les titulaires de droits auxquels ces sommes sont dues ne peuvent être identifiés ou localisés.


§ Ter verbetering van de gegevensuitwisseling tussen de diverse nationale autoriteiten en om de tekortkomingen te verhelpen die de Commissie in haar recente verslag zelf heeft aangegeven, dient de Europese Commissie stelselmatig toe te zien op eventuele gevallen waarin lidstaten weigeren informatie te verstrekken of een onderzoek in te stellen.

§ en vue d’améliorer l’échange d’informations entre les différentes autorités nationales et de combler les lacunes relevées par la Commission elle-même dans son récent rapport, il propose l'instauration d'un suivi systématique, par la Commission européenne, des cas dans lesquels les États membres auraient refusé de transmettre des informations ou de réaliser une enquête;


18. is van oordeel dat forfaitaire bedragen en flat rates op vrijwillige basis moeten worden gebruikt, en alleen in gevallen waarin dit is gerechtvaardigd; dringt bij de Commissie aan op een verdere verduidelijking van de terminologie over het gebruik van flat rates en forfaitaire bedragen;

18. est d'avis que les montants et les taux forfaitaires devraient être utilisés sur une base volontaire et uniquement dans des cas justifiés; invite la Commission à clarifier la terminologie utilisée en ce qui concerne les taux et les montants forfaitaires;


De Regering duidt plaatsvervangers aan voor de eventuele gevallen waarin de Regeringscommissarissen verhinderd zouden zijn.

Le Gouvernement désigne deux suppléants pour les cas d'empêchement éventuels des commissaires du Gouvernement.


De systemen voor de toezending van de verslagen en het efficiënte gegevensbeheer dienen te worden aangepast aan het toenemende aantal gevallen waarin inning onmogelijk is, door de invoering van een nieuw elektronisch beheers- en informatiesysteem, dat door de lidstaten moet worden gebruikt om langs elektronische weg de gevallen mee te delen, waarin bedragen oninbaar zijn verklaard of worden geacht.

Les systèmes prévus pour la transmission des rapports et la gestion efficace des informations doivent être adaptés à l’augmentation du nombre de cas d’impossibilité de recouvrement par l’introduction d’un nouveau système de gestion et d’information électronique que les États membres doivent utiliser pour la communication par voie électronique des cas dans lesquels les montants sont déclarés ou réputés irrécouvrables.


De gevallen waarin het neerleggen van een waarborg vereist is, alsook de bedragen van de eventuele waarborgen, worden vastgesteld door de Treasurer van BIAC of door zijn gemachtigde.

Les cas dans lesquels le dépôt d'une garantie est exigible, ainsi que les montants des garanties éventuelles, sont déterminés par le Treasurer de BIAC ou par son délégué.


De Koning bepaalt bij een in Ministerraad overlegd besluit de gevallen waarin de bedragen die het kind verschuldigd zijn als bestaansminimum toegekend krachtens de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, niet in aanmerking mogen worden genomen om dit vermoeden om te keren».

Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les cas dans lesquels les sommes dues à l'enfant à titre de minimum de moyens d'existence accordé en vertu de la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, ne peuvent être prises en compte pour renverser cette présomption».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele gevallen waarin geannuleerde bedragen' ->

Date index: 2022-06-16
w