Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele geschillen binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 24. Eventuele geschillen onder de contracterende partijen over de interpretatie of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord worden in de Nationale Klimaatcommissie beslecht of, als daar geen oplossing wordt gevonden, binnen de uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu en in voorkomend geval het Overlegcomité.

Art. 24. Les différends éventuels qui surgissent entre les Parties contractantes à propos de l'interprétation ou de l'exécution du présent accord de coopération sont réglés au sein de la Commission Nationale Climat, ou à défaut d'une solution, dans le cadre de la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie et, le cas échéant, du Comité de concertation.


Eventuele geschillen onder de contracterende Partijen over de interpretatie of de uitvoering van dit samenwerkingsakkoord worden beslecht in de Nationale Klimaatcommissie of, als daar geen oplossing wordt gevonden, binnen de uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, en in voorkomend geval, binnen het Overlegcomité.

Les différends éventuels qui surgissent entre les Parties contractantes à propos de l'interprétation ou de l'exécution du présent accord de coopération seront réglés au sein de la Commission nationale Climat, ou à défaut d'une solution, dans le cadre de la Conférence interministérielle de l'environnement élargie et, le cas échéant, du Comité de concertation.


Dit artikel heeft betrekking op de regeling van eventuele geschillen tussen de ondertekenende partijen, in eerst instantie door een consensus binnen de GICLG; zo geen consensus wordt bereikt, door voorlegging aan een rechtscollege zoals bedoeld in artikel 92bis § 5 en 6 van de speciale wet van 8 augustus 1980.

Cet article vise le règlement des éventuels différends entre les signataires, en premier lieu par consensus au sein de la CIMES, en cas d'échec au moyen d'une juridiction visée à l'article 92bis § 5 et 6 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Eventuele geschillen onder de Contracterende Partijen over de interpretatie of de uitvoering van onderhavig samenwerkingsakkoord worden in de Nationale Klimaatcommissie beslecht of, indien daar geen oplossing wordt gevonden, binnen de uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu en in voorkomend geval het Overlegcomité.

Les différends qui surgissent entre les Parties contractantes à propos de l'interprétation ou de l'exécution du présent accord de coopération seront réglés au sein de la Commission nationale Climat, ou à défaut d'une solution, dans le cadre de la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie et, le cas échéant, du Comité de concertation.


Eventuele geschillen onder de Contracterende Partijen over de interpretatie of de uitvoering van onderhavig samenwerkingsakkoord worden in de Nationale Klimaatcommissie beslecht of, indien daar geen oplossing wordt gevonden, binnen de uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu en in voorkomend geval het Overlegcomité.

Les différends qui surgissent entre les Parties contractantes à propos de l'interprétation ou de l'exécution du présent accord de coopération seront réglés au sein de la Commission nationale Climat, ou à défaut d'une solution, dans le cadre de la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie et, le cas échéant, du Comité de concertation.


Dit artikel heeft betrekking op de regeling van eventuele geschillen tussen de ondertekenende partijen, in eerst instantie door een consensus binnen de GICLG; zo geen consensus wordt bereikt, door voorlegging aan een rechtscollege zoals bedoeld in artikel 92bis § 5 en 6 van de speciale wet van 8 augustus 1980.

Cet article vise le règlement des éventuels différends entre les signataires, en premier lieu par consensus au sein de la CIMES, en cas d'échec au moyen d'une juridiction visée à l'article 92bis § 5 et 6 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Art. 17. Eventuele geschillen onder de contracterende partijen over de interpretatie of uitvoering van dit protocolakkoord worden beslecht in de Nationale Klimaatcommissie of, als daar geen oplossing wordt gevonden, binnen de uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, en in voorkomend geval, binnen het Overlegcomité.

Art. 17. Les différends éventuels qui surgissent entre les parties contractantes à propos de l'interprétation ou de l'exécution du présent protocole d'accord sont réglés au sein de la Commission Nationale Climat, ou à défaut d'une solution, dans le cadre de la Conférence interministérielle de l'environnement élargie et, le cas échéant, du Comité de concertation.


Art. 3. Deze commissie zal er naar streven interpretaties en oplossingen te vinden in eventuele geschillen binnen de perken van het hierna opgenomen toepassingsgebied, en dit zonder afbreuk te willen doen aan de werking van de in het paritair subcomité bestaande organen daartoe.

Art. 3. Cette commission a pour but de rechercher des interprétations et des solutions dans d'éventuels conflits, dans les limites du champ d'application repris ci-dessous et sans vouloir interférer dans les travaux des organes paritaires existants de la sous-commission paritaire.


Art. 3. De commissie zal er naar streven interpretaties en oplossingen te vinden in eventuele geschillen binnen de perken van het in artikel 4 opgenomen toepassingsgebied, en dit zonder afbreuk te willen doen aan de werking van de in het paritair subcomité bestaande organen daartoe.

Art. 3. La commission a pour but de rechercher des interprétations et des solutions dans d'éventuels conflits, dans les limites du domaine d'application repris à l'article 4 et sans vouloir interférer dans les travaux des organes existants au sein de la sous-commission paritaire, à cet effet.


Art. 3. De commissie zal er naar streven interpretaties en oplossingen te vinden in eventuele geschillen binnen de perken van het in artikel 4 opgenomen toepassingsgebied, en dit zonder afbreuk te willen doen aan de werking van de in het paritair subcomité bestaande organen daartoe.

Art. 3. La commission a pour but de rechercher des interprétations et des solutions dans d'éventuels conflits, dans les limites du domaine d'application repris à l'article 4 et sans vouloir interférer dans les travaux des organes paritaires existants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele geschillen binnen' ->

Date index: 2022-09-09
w