Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «eventuele erkenning door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Werd de eventuele erkenning door de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van China als markteconomie aangekaart?

3. La question du statut de la Chine comme économie non marchande à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a-t-elle été abordée?


Ik ben van mening dat een eventuele erkenning door België van een onafhankelijk Zuid-Soedan best gebeurt in overleg met de partners van de EU. Ook de houding van de Verenigde Naties en van de Afrikaanse Unie zal een belangrijke parameter vormen.

Je suis d’avis qu’une reconnaissance éventuelle d’un État sud-soudanais indépendant par la Belgique doit se faire en consultation avec les partenaires européens. L’attitude des Nations Unies et de l’Union Africaine constituera aussi un paramètre important.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleeg ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 1 avril 2015 en cause de Fabian Hellebois et autres contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 avril 2015, le Tribunal de première instance francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 54ter, § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et au ...[+++]


De erkenningsaanvraag gaat vergezeld van de volgende documenten : 1° een dienstproject alsook de wijze waarop de individuele projecten uitgewerkt en opgevolgd worden, opgemaakt op grond van het basismodel bedoeld in bijlage 114/1; 2° een huishoudelijk reglement met minimum : a) de nauwkeurige identificatie van de rechtspersoon die het beheer van de dienst waarneemt en de vermelding van de datum van de erkenning en de duur ervan wanneer de dienst reeds erkend is; b) de doelstellingen van de dienst en het geheel van de diensten die hij aanbiedt, met een globale beschrijving van de op te vangen gebruikers; c) de bijzondere opnemingsvoorwaarden, met name die ...[+++]

La demande d'agrément est accompagnée des documents suivants : 1° un projet de service ainsi que le mode d'élaboration et de suivi des projets individuels établi selon le canevas minimum prévu à l'annexe 114/1; 2° un règlement d'ordre intérieur qui reprend au minimum : a) l'identification exacte de la personne juridique chargée de la gestion du service et la mention de la date de l'agrément et de la durée de celui-ci lorsque le service a déjà été agréé; b) les objectifs du service et l'ensemble des services offerts par celui-ci, avec une description globale des usagers à accueillir; c) les conditions spéciales d'admission, notamment celles tenant à la période d'essai, les caractéristiques spécifiques des usagers telles que l'âge, le sexe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat fibromyalgie betreft wordt haar erkenning als ernstige ziekte van lange duur - net als voor gelijk welke andere ziekte - geval per geval en concreet door de artsen van Medex geëvalueerd. Zij nemen een reeks medische criteria in overweging (nasleep, aard van de behandeling, psychologische weerslag, levensverwachting) alsook sociaaleconomische criteria (maandelijkse kost van de behandeling, kost van een eventuele aanpassing van de w ...[+++]

En ce qui concerne la fibromyalgie, comme pour toute autre maladie, la reconnaissance de celle-ci comme maladie grave et de longue durée est évaluée au cas par cas et in concreto par les médecins de Medex qui prennent en considération une série de critères médicaux (séquelles, nature du traitement, répercussions psychologiques, pronostic vital) et socio-économiques (cout mensuel du traitement, cout d'un éventuel aménagement du domicile en vue de la conservation de l'autonomie, les contraintes liées au traitement, la ...[+++]


a) De wens de donor en zijn familie te beschermen tegen een eventuele vordering tot erkenning van het vaderschap die het kind later zou kunnen instellen : voor de donor is de anonimiteit een noodzakelijke garantie dat hij op verschillende momenten in zijn leven niet zal worden « overvallen » door zijn « genetische kinderen », die het recht opeisen hem op zijn minst te kennen.

a) La volonté de protéger le donneur de sa famille contre une éventuelle action en recherche de paternité exercée ultérieurement par l'enfant : l'anonymat constitue pour le donneur une garantie essentielle lui évitant, à différents moments de sa vie, d'être « assailli » par ses « enfants génétiques » qui revendiqueraient au moins le droit de le connaître.


De Palestijnse autoriteit, (bestuurd door Fatah) is tot nog toe de enige gesprekspartner in dit proces voor de erkenning van de onafhankelijkheid. De eventuele aanwezigheid van Hamas in die regering zal de situatie zeker veranderen.

L'Autorité palestinienne (dirigée par le Fatah) est jusqu'à présent l'unique interlocuteur dans ce processus de reconnaissance d'indépendance, la présence éventuelle du Hamas dans ce gouvernement provisoire changera certainement la donne.


2. De erkenning van de beroepsstage komt niet in de plaats van het afleggen van een eventuele voor de toegang tot het beroep in kwestie vereiste proef.

2. La reconnaissance du stage professionnel ne remplace aucune des exigences imposées pour la réussite d’un examen afin d’obtenir l’accès à la profession en question.


De bijzondere wet van 13 juli 2001 heeft een deel van de bevoegdheden inzake de materiële belangen van de erediensten overgeheveld naar de gewesten. De onderhandelingen over een eventuele erkenning moeten gebeuren in de informatie- en overlegcommissie die door het samenwerkingsakkoord van 27 mei 2004 in het leven werd geroepen.

Depuis la loi spéciale du 13 juillet 2001, une partie des compétences en matière de « temporel du culte » a été transférée aux régions et les négociations concernant une éventuelle reconnaissance devront se faire au sein de la commission d'information et de concertation créée dans le cadre de l'accord de coopération du 27 mai 2004.


In verband met het eventuele voornemen van België om bilaterale overeenkomsten inzake de erkenning van de verstoting te sluiten met de Staten waar verstoting bestaat, wijs ik erop dat België en Marokko op 15 juli 1991 zulk een overeenkomst hebben ondertekend, die door België evenwel niet werd geratificeerd.

En ce qui concerne les éventuels projets d'accords bilatéraux sur la reconnaissance de la répudiation qui pourraient être conclus par la Belgique avec les États qui connaissent cette institution, il y a lieu de noter qu'une convention bilatérale relative notamment à cette question avait été signée entre la Belgique et le Maroc le, 15 juillet 1991. Ce texte n'a toutefois jamais été ratifié par la Belgique.


w