Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende financiering
Bijkomende financiering

Traduction de «eventuele bijkomende financiering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullende financiering | bijkomende financiering

financement supplémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de markt echter niet zoals gehoopt functioneert, dan kan een subsidiëring van het type "contract for difference" overwogen worden, die een eventuele bijkomende financiering verleent om een niveau van rentabiliteit van de investering te verzekeren.

Si le marché ne fonctionne cependant pas comme espéré, une subsidiation de type "contract for difference" octroyant un éventuel complément financier garantissant un niveau de rentabilité de l'investissement pourrait être envisagée.


* op grond van artikel 166, lid 4, van het Verdrag een voorstel indienen tot vaststelling van bijkomende richtsnoeren inzake de beginselen voor de toekenning van eventuele communautaire financiering voor onderzoeksprojecten waarbij in het bijzonder menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt.

* présentera, sur la base de l'article 166, paragraphe 4, du traité, une proposition définissant des orientations complémentaires en ce qui concerne les principes de décision d'un éventuel financement communautaire des projets de recherche impliquant en particulier l'utilisation de cellules souches d'embryons humains.


31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]

31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]


31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk z ...[+++]

31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 12. Eventuele bijkomende subsidiëring bovenop de financiering vermeld in dit protocolakkoord, is mogelijk en vormt het voorwerp van afzonderlijke overeenkomsten tussen de Stichting en de opdrachtgever(s) van deze projecten, mits aangetoond wordt dat er geen sprake is van dubbele financiering.

Art. 12. Un éventuel financement supplémentaire est possible et fait l'objet d'accords distincts entre la Fondation et le(s) commanditaire(s) de ces projets, à condition de démontrer l'absence de double financement.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst; Gelet op het koninklijk be ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'ar ...[+++]


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]


De indieners van dit voorstel zijn van oordeel dat de suggestie van de Raad van State om de woorden « om bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk toe te laten » in te voegen in het beschikkend gedeelte niet dient gevolgd te worden, omdat dit zou kunnen worden geïnterpreteerd in die zin dat enkel de gewesten verantwoordelijk zouden zijn voor « bijkomende ontwikkelingen op het nationaal netwerk », terwijl de artikelsgewijze bespreking duidelijk stelt dat « (d)e door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering ...[+++]

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il ne convient pas de suivre la suggestion du Conseil d'État d'insérer les mots « pour permettre des développements supplémentaires du réseau national » dans le dispositif, parce qu'une telle insertion pourrait être interprétée en ce sens que les Régions deviendraient seules responsables « des développements supplémentaire du réseau national », alors que le commentaire des articles précise bien que « la possibilité ouverte aux Régions par la présente proposition de loi spéciale d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisatio ...[+++]


De door dit voorstel van bijzondere wet aan de gewesten geboden mogelijkheid om op aanvullende wijze tussen te komen in de financiering van de aanleg, de aanpassing of de modernisering van de spoorlijnen, moet begrepen worden als een bevoegdheid voor de gewesten om middelen toe te voegen aan het meerjareninvesteringsplan, niet om eventuele tekortkomingen van de federale overheid, die bevoegd blijft voor de investeringen in en de exploitatie van het spoor, voor wat dat laatste betreft de aanleg, aanpassing en modernisering van de spoor ...[+++]

La possibilité ouverte aux Régions par la proposition de loi spéciale à l'examen d'intervenir de façon additionnelle dans le financement de l'aménagement, de l'adaptation ou de la modernisation de lignes de chemin de fer doit être comprise comme une faculté pour les Régions d'ajouter des moyens au plan pluriannuel d'investissements, non pour suppléer les éventuelles insuffisances de l'autorité fédérale, qui reste compétente en matière d'investissements et d'exploitation ferroviaires, en ce compris pour ce qui concerne l'aménagement, l ...[+++]


3° vreemd vermogen : de schulden uit de financiering die de DBFM-vennootschap voor de uitvoering van het DBFM-project Brabo 1 heeft bekomen op grond van de kredietovereenkomst zoals ondertekend op 5 augustus 2009 (en de daaraan verbonden documentatie) met de financiële instellingen NV Bank Nederlandse Gemeenten, Dexia Bank België NV, Dexia Crédit Local SA en KBC Bank NV, handelend in hun hoedanigheid van kredietverstrekker (en waarbij KBC Bank NV tevens fungeert als facility agent en als zekerheidsagent), zoals die van tijd tot tijd zou worden gewijzigd, dan wel op grond van een kredietovereenkomst die deze initiële kredietovereenkomst z ...[+++]

3° patrimoine emprunté : les dettes du financement obtenu par la société DBFM pour l'exécution du projet DBFM Brabo 1 sur la base du contrat de crédit, signé le 5 août 2009 (et la documentation y relative), conclu avec les établissements financiers SA « Bank Nederlandse Gemeenten », SA Dexia Banque Belgique, Dexia Crédit Local SA et Banque KBC SA, agissant en leur qualité de distributeur de crédit (et où la Banque KBC SA agit également comme facility agent et comme agent de garantie), lequel serait modifié de temps en temps, ou sur la base d'un contrat de crédit qui remplacerait ce contrat de crédit initial, résultant ou non d'un refinan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele bijkomende financiering' ->

Date index: 2023-07-07
w