Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventuele bijkomende behoeften uiterst grondig » (Néerlandais → Français) :

1. Welke concrete voorstellen zal de Commissie indienen om te waarborgen dat er voldoende betalingskredieten beschikbaar zijn om in alle behoeften aan externe steun te kunnen voorzien (met inbegrip van eventuele bijkomende behoeften in geval van mogelijke nieuwe crises die een onmiddellijk optreden vereisen), en wanneer worden deze voorstellen ingediend?

1. Quelles propositions concrètes la Commission soumettra-t-elle afin de veiller à ce que les crédits de paiement soient suffisants pour répondre à l'ensemble des besoins en aide extérieure (notamment aux éventuels besoins qui pourraient découler de nouvelles crises nécessitant une action immédiate) et quand envisage-t-elle de présenter ces propositions?


Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzak ...[+++]

Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, paquet abandonné,...) ; - faire en sorte que les collaborateurs qui font ...[+++]


Als basis voor het toekennen van de budgetten gaat men gewoon uit van de bestaande dienstverlening door de gevestigde structuren die in het betrokken terrein actief zijn, zonder dat een grondige evaluatie wordt gemaakt van de meerwaarde die deze hebben voor de patiënt of van eventuele andere behoeften van deze patiënt die momenteel niet worden ingevuld.

L'attribution des budgets est basée habituellement sur le service actuel des structures fixes opérant dans le domaine concerné, sans faire une évaluation approfondie de la plus-value qu'elles représentent pour le patient, ou d'autres besoins éventuels de ce patient qui ne sont pas satisfaits en ce moment.


Als basis voor het toekennen van de budgetten gaat men gewoon uit van de bestaande dienstverlening door de gevestigde structuren die in het betrokken terrein actief zijn, zonder dat een grondige evaluatie wordt gemaakt van de meerwaarde die deze hebben voor de patiënt of van eventuele andere behoeften van deze patiënt die momenteel niet worden ingevuld.

L'attribution des budgets est basée habituellement sur le service actuel des structures fixes opérant dans le domaine concerné, sans faire une évaluation approfondie de la plus-value qu'elles représentent pour le patient, ou d'autres besoins éventuels de ce patient qui ne sont pas satisfaits en ce moment.


Het is voorts uiterst belangrijk te weten dat een eventuele verwerping van dit voorstel tot administratieve inefficiëntie zal leiden bij de materiële voorbereiding van de dossiers die aan het Comité van de DGEC moeten worden voorgelegd en tot de juridische broosheid van het hele sanctioneringsapparaat voor de afwijkende geneeskundige praktijken, tenzij de DGEC zeer belangrijke bijkomende middelen ...[+++]

Pour terminer, il est essentiel de prendre en considération qu'un rejet éventuel de cette proposition se traduirait, à moins de mettre des moyens supplémentaires très importants à disposition du SECM. par une inefficacité administrative dans la préparation matérielle des dossiers à soumettre au Comité du SECM et une fragilisation juridique de tout le dispositif de sanction des pratiques médicales déviantes.


Het is voorts uiterst belangrijk te weten dat een eventuele verwerping van dit voorstel tot administratieve inefficiëntie zal leiden bij de materiële voorbereiding van de dossiers die aan het Comité van de DGEC moeten worden voorgelegd en tot de juridische broosheid van het hele sanctioneringsapparaat voor de afwijkende geneeskundige praktijken, tenzij de DGEC zeer belangrijke bijkomende middelen ...[+++]

Pour terminer, il est essentiel de prendre en considération qu'un rejet éventuel de cette proposition se traduirait, à moins de mettre des moyens supplémentaires très importants à disposition du SECM. par une inefficacité administrative dans la préparation matérielle des dossiers à soumettre au Comité du SECM et une fragilisation juridique de tout le dispositif de sanction des pratiques médicales déviantes.


42. vestigt in dit verband de aandacht op de gemeenschappelijke verklaring inzake rubriek 5, waarin bovengenoemde punten aan bod komen en die als basis zal dienen om eventuele aanvullende behoeften van het Parlement en de andere instellingen te financieren; benadrukt dat een dergelijk besluit alleen gebaseerd mag zijn op de nieuwe functies die voortvloeien uit het Verdrag en slechts genomen mag worden na een grondige beoordeling van het ...[+++]

42. dans ce contexte, attire l'attention sur la déclaration commune obtenue à propos de la rubrique 5, qui englobe les points qui précèdent et servira de base pour assurer le financement nécessaire de tout besoin supplémentaire du Parlement et des autres institutions; souligne que cet exercice devrait être motivé exclusivement par les nouvelles fonctions découlant du traité et uniquement après examen approfondi de l'utilisation et du potentiel de réorganisation des dispositifs et postes actuels; souligne également, pour sa propre section du budget et au regard de ces éventuels besoins supplémentaires, la nécessité de parvenir à une rép ...[+++]


2. erkent dat, om het Parlement en zijn Administratie tegen de volgende Europese verkiezingen van 2004 op de uitbreiding voor te bereiden, alle eventuele bijkomende behoeften uiterst grondig moeten worden onderzocht; neemt kennis van het feit dat het Bureau met het oog hierop een werkgroep van het Bureau opdracht heeft gegeven de noodzakelijke voorbereidingen van het Parlement op de uitbreiding te analyseren op basis van een driejarenplan, en dat het resultaat van de analyse op verzoek van het Parlement vóór 30 juni 2001 moet worden ingediend zodat het, voor zover het betrekking heeft op het begrotingsjaar 2002, tijdens de lopende begro ...[+++]

2. reconnaît que la préparation à l'élargissement du Parlement et de son administration, d'ici les prochaines élections européennes en 2004, impose d'examiner le plus soigneusement tous les besoins complémentaires qui pourraient se faire jour; se félicite, à cet égard, que le Bureau ait chargé un groupe de travail de procéder à une analyse des préparatifs qui s'imposent au PE dans la perspective de l'élargissement, sur la base d'un plan triennal que le Parlement s'efforcera de soumettre avant le 30 juin 2001, afin que les résultats de cette analyse concernant le budget 2002 puissent encore être pris en considération dans le cadre des di ...[+++]


D. overwegende dat het Parlement de Commissie in de loop van de laatste jaren naar aanleiding van de moeilijkheden bij de uitvoering van met name de externe programma's heeft verzocht om een algemene evaluatie te verrichten van haar personeelsbestand, teneinde de begrotingsautoriteit in staat te stellen de oorzaken van de betalingsachterstand en eventuele bijkomende behoeften te identificeren,

D. considérant qu'au cours des dernières années et suite aux difficultés rencontrées dans l'exécution des programmes, notamment externes, le Parlement a invité la Commission à procéder à une évaluation globale de ses ressources humaines afin de permettre à l'autorité budgétaire d'identifier les causes des retards dans les paiements et les besoins supplémentaires éventuels;


Ik ontken niet dat een bijkomende opleiding noodzakelijk is, maar het behoort tot de taken de Nationale Raad voor verpleegkunde om de behoeften te evalueren en om een eventuele herziening van de normen voor te stellen.

Je ne nie pas qu'une formation complémentaire est nécessaire, mais c'est au Conseil national de l'Art infirmier qu'il reviendra d'évaluer les besoins et de proposer une révision éventuelle des normes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele bijkomende behoeften uiterst grondig' ->

Date index: 2021-11-15
w