Voor de niet schoolgaande persoon met een handicap vanaf 21 jaar, wordt het in § 1. berekende bedrag verminderd tot het bedrag dat het verschil uitmaakt tussen de maandelijkse inkomens en
het bedrag van een eventuele alimentatie, medische, pramedische en farmaceutische kosten die verantwoord zijn door een medisch voorschrift en in de federale nomenclatuur van de gezondheidszorg zijn opgenomen voor zover ze betrekking hebben op prestaties uitgevoerd in een periode van werkelijke aanwezigheid van de persoon met een handicap binnen het centrum, van kosten kosten van beheerders van goederen in direct verband met inkomens die in beschouwing w
...[+++]ordt genomen in het kader van de bepaling van de financiële bijdrage en de financiële bijdragen die verschuldigd zijn vanwege zijn inschrijving in een ander erkend centrum of erkende dienst en betoelaagd door een overheid in het kader van bijstand aan gehandicapte personen.Pour la personne handicapée non scolarisée à partir de 21 ans, le montant calculé au § 1 est réduit au montant résultant de la différence entre les revenus mensuel
s et la somme d'une éventuelle pension alimentaire, des frais médicaux, paramédicaux et pharmaceutiques justifiés par une prescription médicale et repris à la nomenclature fédérale des soins de santé pour autant qu'il se rapportent à des prestations effectuées pendant une période de présence effective de la personne handicapée au sein du centre, des frais d'administrateurs de biens liés directement aux revenus pris en compte dans le cadre de la détermination de la contribution
...[+++]financière et des contributions financières dues en raison de son inscription dans un autre centre ou service agréé et subventionné par un pouvoir public dans le cadre de l'aide aux personnes handicapées.