Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Belasting op de aansluiting op riolen
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Traduction de «eventuele aansluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

raccordement limité de lignes directes extérieures | terminaison de circuits directs limités


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

appui étanche de la pièce faciale sur le visage


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe


belasting op de aansluiting op riolen

taxe pour le raccordement au réseau d'égouts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Eventuele aansluiting bij een of meerdere groeperingen Zo ja, gelieve de naam, adres en juridische vorm van die groepering(en) te vermelden : 5° Lijst van de aangesloten coöperatieve vennootschappen (Gelieve voor elke vennootschap de juiste naam, afkorting en maatschappelijke zetel te vermelden, alsook het verzoek tot erkenning voor coöperatieve vennootschappen te doen invullen) : 6° Beknopt verslag over de activiteit van de groepering 7° Samenstelling van de raad van bestuur 8° Bijlage Het verzoek tot erkenning moet vergezeld zijn van volgend document : Een exemplaar van de gecoördineerde statuten van de groepering.

4° Affiliation éventuelle à un ou plusieurs groupements Dans l'affirmative, prière d'indiquer la dénomination, l'adresse et la forme juridique de ce(s) groupement(s) : 5° Liste des sociétés coopératives affiliées (Pour chaque société, prière de mentionner la dénomination exacte, l'abréviation et le siège social, ainsi que de faire remplir la requête en agrément pour les sociétés coopératives) : 6° Rapport succinct sur l'activité du groupement 7° Composition du Conseil d'administration 8° Annexe La requête en agrément doit être accompagnée du document suivant : Un exemplaire des statuts coordonnés du groupement.


3° Eventuele aansluiting bij een groepering van coöperatieve vennootschappen

3° Affiliation éventuelle à un groupement de sociétés coopératives


De artikelen 24 tot 26 voorzien in de mogelijkheid van een verdere ontwikkeling van het akkoord ingevolge de eventuele aansluiting van de verdragsluitende partijen bij een internationale organisatie of bij ander internationaal akkoord.

Les articles 24 à 26 prévoient la possibilité d'une évolution de l'accord en raison de la participation éventuelle des parties contractantes à une organisation internationale ou un autre accord international.


De artikelen 24 tot 26 voorzien in de mogelijkheid van een verdere ontwikkeling van het akkoord ingevolge de eventuele aansluiting van de verdragsluitende partijen bij een internationale organisatie of bij ander internationaal akkoord.

Les articles 24 à 26 prévoient la possibilité d'une évolution de l'accord en raison de la participation éventuelle des parties contractantes à une organisation internationale ou un autre accord international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij beschikken niet over informatie met betrekking tot de eventuele aansluiting van onze medewerkers bij een vakbond.

Nous n’avons aucune information concernant l’affiliation éventuelle de nos collaborateurs à un syndicat.


Uit gegevens van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid blijkt dat op 30 september 2010 54% van alle werknemers (ongeacht hun eventuele aansluiting bij een aanvullend pensioenstelsel) man was.

Il ressort de données de l’Office national de sécurité sociale qu’au 30 septembre 2010, 54 % des travailleurs (indépendamment de leur affiliation éventuelle à un régime de pension complémentaire) étaient de sexe masculin.


Een van de hoofdindieners van het voorstel wijst erop dat dit artikel volledig aansluit bij het ontwerp-Franchimont, dat voorziet in de mogelijkheid om het probleem van eventuele nietigheden te regelen voor het einde van een strafrechtelijk proces.

L'un des auteurs principaux de la proposition souligne que cet article s'inscrit dans l'optique du projet Franchimont qui prévoit la possibilité de régler le problème d'éventuelles nullités avant la fin du procès pénal.


11° de voertuigen mogen binnen noch buiten enige tekens, vermeldingen, voorwerpen, boodschappen of andere informatie dragen dan deze die verplicht zijn in het kader van de exploitatie van de taxidienst, deze met betrekking tot de activiteit van de exploitant zelf, of desgevallend, deze met betrekking tot zijn eventuele aansluiting bij een telefooncentrale, of deze die zijn toegelaten met toepassing van artikel 32, § 3, van de ordonnantie;

11° les véhicules ne peuvent porter tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des signes, mentions, objets, messages ou informations autres que ceux rendus obligatoires dans le cadre de l'exploitation du service de taxis, ceux relatifs à l'activité de l'exploitant lui-même, le cas échéant, à son éventuelle affiliation à un central téléphonique, ou ceux autorisés en application de l'article 32, § 3, de l'ordonnance;


De verenigingen van gemeenten bevinden zich in dezelfde situatie als de gemeenten wat betreft de eventuele aansluiting bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten (hierna de RSZPPO) en de invordering van aan die instelling verschuldigde sommen (artikel 11, vierde lid, van de wet van 25 april 1933 « omtrent de pensioenregeling van het gemeentepersoneel »).

Les associations de communes se trouvent dans la même situation que les communes s'agissant de l'éventuelle affiliation à l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ci-après O.N.S.S.A.P.L) et de la récupération des sommes dues à cette institution (article 11, alinéa 4, de la loi du 25 avril 1933 « relative à la pension du personnel communal »).


11° de voertuigen mogen binnen noch buiten enige tekens, vermeldingen, voorwerpen, boodschappen of andere informatie dragen dan deze die verplicht zijn geworden in het kader van de exploitatie van de taxidienst, deze met betrekking tot de activiteit van de exploitant zelf, of desgevallend, deze met betrekking tot zijn eventuele aansluiting bij een telefooncentrale, of deze die zijn toegelaten in toepassing van artikel 32, § 3, van de ordonnantie;

11° les véhicules ne peuvent porter tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des signes, mentions, objets, messages ou informations autres que ceux rendus obligatoires dans le cadre de l'exploitation du service de taxis, ceux relatifs à l'activité de l'exploitant lui-même, le cas échéant, à son éventuelle affiliation à une centrale téléphonique, ou ceux autorisés en application de l'article 32, § 3, de l'ordonnance;


w