Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel stappen te ondernemen om dergelijke praktijken tegen " (Nederlands → Frans) :

3) Indien een in België actieve operator sommige internetdiensten zou blokkeren, is het aan de mededingingsautoriteiten en aan het BIPT om na te gaan of dit soort maatregel illegaal is en eventueel stappen te ondernemen om dergelijke praktijken tegen te gaan.

3) Si un opérateur actif en Belgique venait à bloquer certains services de l’internet, il appartiendrait aux autorités de la concurrence et à l’IBPT de vérifier si ce type de mesure est illégal, et le cas échéant, d’entreprendre les démarches pour faire cesser de telles pratiques.


Een dergelijk mechanisme moet ten doel hebben een procedure vast te stellen aan de hand waarvan de instellingen van de Unie kunnen worden verzocht stappen te ondernemen tegen door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer die schade veroorzaken of andere nadelige gevolgen hebben voor het handelsverkeer, op voorwaarde dat de internationale regelingen voor het handelsverkeer in de mogelijkheid voorzien tegen deze belemmeringen maatregelen te nemen.

Ce mécanisme devrait avoir pour but de fournir une procédure permettant de demander aux institutions de l’Union de réagir aux obstacles au commerce dressés ou maintenus par des pays tiers qui provoquent un préjudice ou des effets commerciaux défavorables, à condition qu’un droit d’action existe, à l’égard de tels obstacles, dans les règles qui régissent le commerce international.


Een dergelijk mechanisme moet ten doel hebben een procedure vast te stellen aan de hand waarvan de instellingen van de Unie kunnen worden verzocht stappen te ondernemen tegen door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer die schade veroorzaken of andere nadelige gevolgen hebben voor het handelsverkeer, op voorwaarde dat de internationale regelingen voor het handelsverkeer in de mogelijkheid voorzien tegen deze belemmeringen maatregelen te nemen.

Ce mécanisme devrait avoir pour but de fournir une procédure permettant de demander aux institutions de l’Union de réagir aux obstacles au commerce dressés ou maintenus par des pays tiers qui provoquent un préjudice ou des effets commerciaux défavorables, à condition qu’un droit d’action existe, à l’égard de tels obstacles, dans les règles qui régissent le commerce international.


­ Het staat aan de Senaat om stappen te ondernemen teneinde ­ eventueel in overleg met de Regering ­ een dergelijke overlegprocedure te regelen.

­ Il revient au Sénat de prendre toute initiative utile aux fins d'organiser ­ si besoin de concours avec le Gouvernement ­ une telle procédure de concertation.


­ Het staat aan de Senaat om stappen te ondernemen teneinde ­ eventueel in overleg met de Regering ­ een dergelijke overlegprocedure te regelen.

­ Il revient au Sénat de prendre toute initiative utile aux fins d'organiser ­ si besoin de concours avec le Gouvernement ­ une telle procédure de concertation.


Artikel 21 van dit voorstel voorziet in de mogelijkheid tot het ondernemen van stappen tegen websites die kinderpornografie bevatten of verspreiden en meer bepaald tot het verwijderen en blokkeren van dergelijke websites (in eerste instantie het verwijderen, indien dit niet mogelijk is, het blokkeren).

L'article 21 de ce projet prévoit la possibilité d'entreprendre des démarches contre les sites web qui contiennent ou diffusent de la pédopornographie et, plus précisément, la suppression et le blocage de tels sites (en première instance, la suppression et, si ce n'est pas possible, le blocage).


Dans la mesure où il l'estime nécessaire, l'État assiste l'intéressé dans les actions que celui-ci peut être amené à intenter contre les auteurs de tels actes» (Vertaling : « De Staat beschermt de ambtenaar of de gewezen ambtenaar tegen elke vorm van smaad of vergrijp, elke bedreiging, belediging of laster waarvan hij of de leden van zijn gezin die onder hetzelfde dak wonen, het voorwerp zouden uitmaken omwille van zijn hoedanigheid of zijn functies, alsook tegen elke vorm ...[+++]

Dans la mesure où il l'estime nécessaire, l'État assiste l'intéressé dans les actions que celui-ci peut être amené à intenter contre les auteurs de tels actes».


2. Indien een dergelijke beperkende of ontheffingsclausule niettemin wordt aangevoerd tegen een passagier, of indien de passagier niet juist is ingelicht omtrent zijn rechten en daardoor een lagere compensatie heeft aanvaard dan die waarin is voorzien in deze verordening, heeft de passagier het recht alsnog de nodige stappen te ondernemen bij de bevoegde rechtbanken of instanties voor het verkrijgen ...[+++]

2. Si toutefois une telle dérogation ou une telle clause restrictive est appliquée à l'égard d'un passager, ou si un passager n'est pas dûment informé de ses droits et accepte, par conséquent, une indemnisation inférieure à celle prévue par le présent règlement, ce passager a le droit d'entreprendre les démarches nécessaires auprès des tribunaux ou des organismes compétents en vue d'obtenir une indemnisation complémentaire.


2. Indien een dergelijke beperkende of ontheffingsclausule niettemin wordt aangevoerd tegen een passagier, of indien de passagier niet juist is ingelicht omtrent zijn rechten en daardoor een lagere compensatie heeft aanvaard dan die waarin is voorzien in deze verordening, heeft de passagier het recht alsnog de nodige stappen te ondernemen bij de bevoegde rechtbanken of instanties voor het verkrijgen ...[+++]

2. Si toutefois une telle dérogation ou une telle clause restrictive est appliquée à l'égard d'un passager, ou si un passager n'est pas dûment informé de ses droits et accepte, par conséquent, une indemnisation inférieure à celle prévue par le présent règlement, ce passager a le droit d'entreprendre les démarches nécessaires auprès des tribunaux ou des organismes compétents en vue d'obtenir une indemnisation complémentaire.


Overweegt de minister extra maatregelen om op te treden tegen dergelijke praktijken, eventueel in overleg met de Nederlandse of andere Europese collega's?

Le ministre envisage-t-il des mesures supplémentaires pour agir contre de telles pratiques, éventuellement en concertation avec ses collègues des Pays-Bas ou d'autres pays européens ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel stappen te ondernemen om dergelijke praktijken tegen' ->

Date index: 2022-01-02
w