Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel reeds genoemd " (Nederlands → Frans) :

Het bepaald lidwoord bij onderzoek is vervangen door het onbepaald lidwoord « een »; het gaat hier immers niet om een bepaald, eventueel reeds genoemd, onderzoek.

L'article défini devant le mot « onderzoek » a été remplacé par l'article indéfini « een » ; en effet, il n'est pas question, en l'occurrence, d'une enquête précise, éventuellement déjà citée.


Het bepaald lidwoord bij onderzoek is vervangen door het onbepaald lidwoord « een »; het gaat hier immers niet om een bepaald, eventueel reeds genoemd, onderzoek.

L'article défini devant le mot « onderzoek » a été remplacé par l'article indéfini « een » ; en effet, il n'est pas question, en l'occurrence, d'une enquête précise, éventuellement déjà citée.


Eventueel kan het gaan om een onderdeel van het reeds genoemde vijfjaarlijkse verslag.

Il peut éventuellement s'agir d'une partie du rapport quinquennal précité.


Eventueel kan het gaan om een onderdeel van het reeds genoemde vijfjaarlijkse verslag.

Il peut éventuellement s'agir d'une partie du rapport quinquennal précité.


De verhuurder-eigenaar (hierna de verhuurder genoemd) zal dus gedurende drie maanden verstoken zijn van het genot van zijn eigendom : hij zal het niet zelf kunnen bewonen, noch het aan een andere huurder kunnen verhuren, en evenmin de inkomsten eruit kunnen innen; deze inkomstenderving komt bovenop de reeds bestaande achterstallige huur, de niet-nakoming van andere contractuele verplichtingen of nog andere eventueel geleden schade die ...[+++]

Le bailleur-propriétaire (ci-après dénommé le bailleur) sera donc privé de la jouissance de sa propriété pendant trois mois: il ne pourra ni l'occuper lui-même, ni la louer à un autre locataire, ni en percevoir les revenus, cette perte de revenus s'ajoutant à l'arriéré de loyers déjà existant ou à l'inexécution d'autres obligations contractuelles ou bien encore aux autres dommages éventuellement subis qui ont justifié la résolution judiciaire du bail et l'expulsion du locataire.


Deze documenten worden, zoals hierboven is aangegeven, bij decreet goedgekeurd, zodat zowel op de reeds geplande nieuwe diensten als op de eventueel toekomstige diensten dezelfde specifieke procedures voor raadpleging vooraf en de jaarlijkse controle op de uitvoering van genoemde opdrachten van toepassing zijn.

Ces documents sont adoptés par décret comme indiqué ci-dessus, de sorte que les nouveaux services déjà prévus et ceux éventuellement à venir font l’objet des mêmes procédures spécifiques de consultation ex ante et de contrôle d’exécution annuelle ex post que lesdites missions.


In geval van overschrijding van grenswaarden waarvoor het uiterste tijdstip voor naleving reeds is verstreken, worden in het luchtkwaliteitsplan passende maatregelen genoemd, en eventueel bovendien ook doelgerichte maatregelen om de gezondheid van kinderen te beschermen, zodat de periode van overschrijding zo kort mogelijk kan worden gehouden.

En cas de dépassement de ces valeurs limites après le délai prévu pour leur application, le plan relatif à la qualité de l'air prévoit des mesures appropriées et peut comporter des mesures additionnelles pour protéger plus spécifiquement la santé des enfants, afin que la période de dépassement soit la plus courte possible.


Deze omissie viel ook reeds te bespeuren in het verslag "Beoordeling van de werkzame stoffen in gewasbestrijdingsmiddelen", waarin erop werd gewezen dat het moeilijk is om op de markt een voldoende aantal insecticiden te handhaven, zonder dat echter maatregelen worden genoemd die eventueel zouden kunnen worden genomen om de situatie te corrigeren.

Cet aspect, omis ici, a déjà été examiné dans le rapport sur l'évaluation des substances actives des produits phytosanitaires qui abordait la difficulté de conserver sur le marché un nombre suffisant d'insecticides, sans pour autant indiquer d'éventuelles mesures pour remédier à cette situation.


wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen alvorens eventueel tot andere delicten te worden uitgebreid; stelt zich voor dat een evolutieve benadering wordt gevolgd waarbij de Europese openbare aanklager bevoegd wordt op te treden tegen strafbare feiten waarover reeds overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan en dat een verdere reeks strafbare feiten, zoals genoemd in het Co ...[+++]

quant au champ de compétences: estime que le système mis en place doit, dans un premier temps, faire ses preuves dans le domaine des intérêts financiers, avant d'être élargi, le cas échéant, à d'autres crimes; pense qu'une approche évolutive pourrait être envisagée, selon laquelle le Procureur européen devient compétent pour connaître des infractions ayant déjà fait l'objet d'un accord entre les États membres et une autre série d'infractions pourrait être ajoutée, tel qu'il résulte du Corpus juris; est d'avis que cela dépendra en grande partie des propositions de la Convention et des décisions de la CIG concernant la communautarisation ...[+++]


Art. 10. Voor attractietoestellen die reeds in gebruik zijn op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, hierna deze datum genoemd, dient de uitbater, eventueel bijgestaan door derden, in afwijking van dit besluit,

Art. 10. Pour les attractions qui sont déjà en service à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, ci-après dénommée cette date, l'exploitant, assisté éventuellement par des tiers, est tenu, par dérogation au présent arrêté,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel reeds genoemd' ->

Date index: 2022-04-11
w