Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel niet zouden willen afsluiten of later weer zouden » (Néerlandais → Français) :

Uit het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State blijkt inderdaad dat het ontwerp strijdig zou kunnen bevonden worden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat vreemdelingen die nog niet in aanmerking komen op grond van de voorgestelde tekst er zich later zouden kunnen over beklagen dat zij op grond van de beperkte gelding in de tijd van de wet gediscrimineerd zouden zijn ten opzic ...[+++]

Il appert en effet de l'avis de la section de législation du Conseil d'État que le projet pourrait être reconnu contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce sens que les étrangers qui n'entrent pas encore en ligne de compte en vertu du texte proposé pourraient se plaindre par la suite, en invoquant la limitation dans le temps de la validité de la loi, d'avoir été discriminés vis-à-vis de leurs prédécesseurs, du fait que ladite limitation n'aurait pas été fondée sur des faits objectifs rendant une ...[+++]


Uit het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State blijkt inderdaad dat het ontwerp strijdig zou kunnen bevonden worden met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin dat vreemdelingen die nog niet in aanmerking komen op grond van de voorgestelde tekst er zich later zouden kunnen over beklagen dat zij op grond van de beperkte gelding in de tijd van de wet gediscrimineerd zouden zijn ten opzic ...[+++]

Il appert en effet de l'avis de la section de législation du Conseil d'État que le projet pourrait être reconnu contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce sens que les étrangers qui n'entrent pas encore en ligne de compte en vertu du texte proposé pourraient se plaindre par la suite, en invoquant la limitation dans le temps de la validité de la loi, d'avoir été discriminés vis-à-vis de leurs prédécesseurs, du fait que ladite limitation n'aurait pas été fondée sur des faits objectifs rendant une ...[+++]


3. a) Kunnen de kredietverstrekkers, al dan niet met terugwerkende kracht, aan de particulieren of consumenten sancties opleggen en/of tariefwijzigingen doorvoeren wanneer de verzekeringsnemers één of meerdere van genoemde polissen eventueel niet zouden willen afsluiten of later weer zouden opzeggen? b) Zo ja, op grond van al welke wettelijke en/of reglementaire bepalingen?

3. a) Les donneurs de crédit peuvent-ils infliger des sanctions à des particuliers ou à des consommateurs, éventuellement avec effet rétroactif, et/ou modifier leurs tarifs si les preneurs d'assurance ne sont pas enclins à contracter une ou plusieurs des polices précitées ou les résilient ultérieurement ? b) Dans l'affirmative, sur la base de quelles dispositions légales et/ou réglementaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel niet zouden willen afsluiten of later weer zouden' ->

Date index: 2023-03-31
w