Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventueel genomen corrigerende » (Néerlandais → Français) :

De Staat moet binnen zes maanden aan het Comité uitleg geven, met vermelding van de door die Staat eventueel genomen corrigerende maatregelen.

Ce dernier a un délai de six mois pour présenter au Comité des explications en indiquant, le cas échéant, les mesures correctives qu'il a prises.


De Staat moet binnen zes maanden aan het Comité uitleg geven, met vermelding van de door die Staat eventueel genomen corrigerende maatregelen.

Ce dernier a un délai de six mois pour présenter au Comité des explications en indiquant, le cas échéant, les mesures correctives qu'il a prises.


2. Binnen zes maanden dient de ontvangende staat die partij is, bij het Comité schriftelijke toelichtingen of verklaringen in ter verduidelijking van de aangelegenheid, onder vermelding van de door die staat die partij is eventueel genomen corrigerende maatregelen.

2. Dans un délai de six mois, l'Etat Partie intéressé présente par écrit au Comité des explications ou déclarations apportant des précisions sur l'affaire qui fait l'objet de la communication en indiquant, le cas échéant, les mesures correctives qu'il a prises.


2. Binnen zes maanden dient de ontvangende staat die partij is, bij het Comité schriftelijke toelichtingen of verklaringen in ter verduidelijking van de aangelegenheid, onder vermelding van de door die staat die partij is eventueel genomen corrigerende maatregelen.

2. Dans un délai de six mois, l'Etat Partie intéressé présente par écrit au Comité des explications ou déclarations apportant des précisions sur l'affaire qui fait l'objet de la communication en indiquant, le cas échéant, les mesures correctives qu'il a prises.


De planning en de resultaten van de controles, de eventueel door de betrokken autoriteiten in vervolg op de controles genomen corrigerende maatregelen, de namen van bij illegale transporten betrokken marktdeelnemers, en de opgelegde sancties moeten permanent voor het publiek toegankelijk zijn, ook langs elektronische weg.

Les plans d'inspection ainsi que les résultats des inspections, les mesures correctives éventuelles prises par les autorités concernées à la suite des inspections, les noms des opérateurs impliqués dans des transferts illicites et les sanctions infligées devraient être mis de façon permanente à la disposition du public, y compris sous forme électronique.


10. De lidstaten gebruiken de uit de analyse van voorvalmeldingen verkregen informatie om te helpen bepalen welke corrigerende maatregelen er eventueel binnen het nationale veiligheidsprogramma moeten worden genomen.

10. Les États membres utilisent les informations issues de l'analyse des comptes rendus d'événements pour identifier les mesures correctives qui doivent, le cas échéant, être prises dans le cadre du programme national de sécurité.


Indien andere bevindingen dan die van niveau 1 niet vóór de certificeringsdatum zijn gesloten, worden ze op hun veiligheid beoordeeld en worden eventueel risicobeperkende maatregelen genomen; een corrigerend actieplan voor het sluiten van de bevinding dient te worden goedgekeurd door de bevoegde autoriteit.

Les constats autres que ceux de niveau 1 et non clos avant la date de certification font l’objet d’une évaluation de la sécurité et sont atténués selon les besoins, et un plan d’actions correctives permettant la clôture du constat est approuvé par l’autorité compétente.


Vooraf moet gezegd worden dat de corrigerende maatregelen die eventueel genomen moeten worden de huidige beschermingsniveaus van sociale zekerheid op geen enkele manier in gevaar mogen brengen.

Il convient de préciser, a priori, que les mesures correctives à prendre ne devraient en aucun cas entraîner des conséquences négatives sur les niveaux actuels de protection sociale.


Vooraf moet gezegd worden dat de corrigerende maatregelen die eventueel genomen moeten worden de huidige beschermingsniveaus van sociale zekerheid op geen enkele manier in gevaar mogen brengen.

Il convient de préciser, a priori, que les mesures correctives à prendre ne devraient en aucun cas entraîner des conséquences négatives sur les niveaux actuels de protection sociale.


17. roept de Rekenkamer en alle instellingen op om, met het oog op meting en verbetering van het kostenbeheer en de efficiëntie bij het beheer van omvangrijke kapitaalprojecten, de informatieverstrekking over begrotingsbeheer te verbeteren, zodat trends in de tijd kunnen worden vastgesteld en toegelicht en eventueel corrigerende maatregelen kunnen worden genomen; nodigt de instellingen uit een systeem op te zetten waarbij de belangrijkste administratieve posten van elke instelling afzonderlijk kunnen worden vergeleken op interinstitu ...[+++]

17. invite la Cour des comptes et l'ensemble des institutions, en vue de mesurer et d'améliorer l'économie et l'efficience de la gestion des grands projets immobiliers, à améliorer l'information sur la gestion budgétaire à l'effet de déterminer les tendances au fil du temps, de les expliquer et d'opérer les corrections nécessaires; invite les institutions à mettre en place un système permettant la comparaison de leurs principales dépenses administratives, et ce de manière systématique (par exemple grâce à un système de critères) de manière à pouvoir déterminer les possibilités de réduction de ces dépenses et les mettre en œuvre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel genomen corrigerende' ->

Date index: 2025-02-01
w