Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventueel daaraan verbonden geldelijke " (Nederlands → Frans) :

4° een verklaring van een bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het diploma of getuigschrift is uitgereikt, waaruit blijkt dat de kandidaat op basis van het voorgelegde diploma of getuigschrift in die lidstaat het ambt waarnaar hij gesolliciteerd heeft, met de eventueel daaraan verbonden vakken, specialiteiten, leerjaren, opleidingen of modules kan uitoefenen;

4° une déclaration d'une autorité compétente de l'Etat membre où le diplôme ou le certificat a été délivré, attestant que le candidat peut exercer dans cet Etat membre, sur la base du diplôme ou certificat soumis, la fonction sollicitée avec, le cas échéant, les branches, spécialités, années d'études, formations ou modules y afférents ;


7º de wijze van terugneming en teruggave van het goed, met inbegrip van de eventueel daaraan verbonden kosten;

7º les modalités soit de reprise, soit de restitution du bien, y compris les frais éventuels y afférents;


(73)"beëindigingsrecht": een recht om een contract te beëindigen in geval van wanbetaling zoals gedefinieerd in of voor de toepassing van het contract, met inbegrip van een eventueel daaraan verbonden recht om verplichtingen te versnellen, voortijdig te beëindigen of te verrekenen, dan wel een eventuele daaraan verwante bepaling die een verplichting van een partij bij het contract om een betaling te doen opschort, wijzigt of nietig verklaart.

(73)«droit de résiliation»: le droit de résilier un contrat en cas de défaut, tel que défini dans le contrat ou aux fins de celui-ci, et qui comprend tout droit connexe d'anticiper, de liquider ou de compenser des obligations, ainsi que toute disposition ou clause connexe prévoyant la suspension, la modification ou l'extinction d'une obligation de paiement imposée à une partie au contrat.


Eventueel moet gezocht worden naar korte-termijn-aansporingen om de eerste omschakeling en de daaraan verbonden negatieve gevolgen tijdelijk te overbruggen (bijvoorbeeld via internationale hulpprogramma's voor duurzaam bosbeheer).

Il faudra chercher, le cas échéant, des stimulants à court terme qui permettent de surmonter les difficultés liées à la première reconversion et les conséquences négatives de celle-ci (par exemple, par le biais des programmes internationaux d'aide en faveur de la gestion durable des ressources forestières).


Eventueel moet gezocht worden naar korte-termijn-aansporingen om de eerste omschakeling en de daaraan verbonden negatieve gevolgen tijdelijk te overbruggen (bijvoorbeeld via internationale hulpprogramma's voor duurzaam bosbeheer).

Il faudra chercher, le cas échéant, des stimulants à court terme qui permettent de surmonter les difficultés liées à la première reconversion et les conséquences négatives de celle-ci (par exemple, par le biais des programmes internationaux d'aide en faveur de la gestion durable des ressources forestières).


speciale invoervoorwaarden, naar gelang van het product of het dier en de eventueel daaraan verbonden risico's.

des conditions d'importation spéciales, en fonction du type de produit ou d'animal et des risques potentiels qui y sont associés.


c)speciale invoervoorwaarden, naar gelang van het product of het dier en de eventueel daaraan verbonden risico's.

c)des conditions d'importation spéciales, en fonction du type de produit ou d'animal et des risques potentiels qui y sont associés.


Dit moet hen in staat stellen met kennis van zaken te beslissen of zij, gezien de eventueel daaraan verbonden risico's, bereid zijn samen te werken met de bevoegde autoriteiten (politie, het openbaar ministerie en de rechterlijke autoriteiten), zodat zij hun medewerking op vrijwillige basis verlenen en deze derhalve doeltreffender is.

Cela devrait les aider à décider en connaissance de cause s'ils entendent ou non coopérer avec les autorités policières, répressives et judiciaires — compte tenu des risques encourus — afin qu'ils coopèrent librement et donc plus efficacement.


Volgens het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende bijzondere bepalingen betreffende het geldelijk statuut van het personeel van de FOD Financiën en de administratie Pensioenen van het ministerie van Financiën en houdende de diverse bepalingen voor de uitvoering van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende de hervorming van de loopbaan van bepaalde ambtenaren van de overheidsadministratie (Belgisch Staatsblad van 8 maart 2005) denk ik dat de houders van het brevet van expert bij een fiscaal bestuur, op persoonlijke titel, de daaraan ...[+++]

Selon le rapport au Roi à l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du SPF Finances et de l'Administration des pensions du ministère des Finances et portant diverses dispositions visant à l'exécution de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'État (Moniteur belge du 8 mars 2005), il me semble que les titulaires du brevet d'expert d'administration fiscale maintiennent, à titre personnel, le complément de traitement qui y est lié.


Worden ze in voorkomend geval op de hoogte gebracht van de juridische gevolgen die daaraan voor hen verbonden kunnen zijn (problemen leeftijdsgrens, eventueel nieuwe wachttijd, enz .) ?

Le cas échéant, sont-ils informés des conséquences juridiques que ce changement entraîne pour eux (problèmes de la limite d'âge, nouvelle période de stage éventuelle, etc.) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel daaraan verbonden geldelijke' ->

Date index: 2025-07-22
w