Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigeren
Elektronische instrumenten beheren
Elektronische instrumenten kalibreren
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Kalibratie van elektronische instrumenten
Potentieel schadelijke bewegingen bijsturen
Potentieel schadelijke bewegingen corrigeren
Potentieel schadelijke bewegingen verbeteren
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "eventueel corrigeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


elektronische instrumenten beheren | kalibratie van elektronische instrumenten | de betrouwbaarheid van elektronische instrumenten controleren en corrigeren | elektronische instrumenten kalibreren

calibrer des instruments électroniques


potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren

corriger des mouvements potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad constateert met voldoening dat er ten gevolge van de opmerkingen van de Rekenkamer vooruitgang is gemaakt, zowel op wetgevingsniveau als op financieel niveau, en verzoekt de Commissie haar inspanningen voort te zetten om de eventueel nog bestaande tekortkomingen te corrigeren.

Le Conseil constate avec satisfaction les progrès réalisés tant au niveau législatif que financier suite aux observations de la Cour et demande à la Commission de poursuivre ses efforts afin de corriger le cas échéant les déficiences qui subsistent.


Na afloop van die eerste fase, en zonder vooruit te lopen op het resultaat, dient onderzocht te worden of er mechanismen in het leven kunnen worden geroepen om eventueel nog resterende verschillen te corrigeren of om uiteenlopende interpretaties van de communautaire normen te voorkomen.

A l'issue de cette première étape, et sans préjuger du résultat, il sera nécessaire d'examiner si des mécanismes peuvent être élaborés pour corriger certaines différences qui subsisteraient éventuellement ou prévenir un phénomène d'interprétation divergente des normes communautaires.


Hoe kan men de lancering van de structuur en organisatie van de federale politie eventueel corrigeren tegenover een nationaal veiligheidsplan waarvoor misschien bepaalde correcties aan de huidige structuur nodig zijn ?

Comment pourrait-on éventuellement corriger le tir en matière de structure et d'organisation de la police fédérale face à un plan national de sécurité qui pourrait demander certaines corrections par rapport à la structure d'aujourd'hui ?


Ze vraagt aan de beheerscomités van de betrokken OISZ om verklaringen te geven en eventueel maatregelen voor te stellen om het risico op de ontsporing te corrigeren.

Elle demande aux comités de gestion des IPSS concernées de fournir des explications et d'éventuellement proposer des mesures pour corriger le risque du dérapage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten en het EASA moeten ervoor zorgen dat de preventieve of corrigerende maatregelen die door de organisaties worden vastgesteld, pertinent zijn en kunnen deze maatregelen eventueel corrigeren of op grotere schaal toepassen met het oog op de versterking van de luchtvaartveiligheid op het gehele grondgebied.

Les États membres et l'AESA devront s'assurer que les mesures préventives ou correctives adoptées par les organisations soient pertinentes et pourront, le cas échéant, corriger ou imposer ces mesures à une plus grande échelle dans l'optique de renforcement de la sécurité aérienne sur l'ensemble du territoire.


Tijdens de hoorzittingen heeft inzonderheid professor Van Goethem erop aangedrongen om de toelichting op bepaalde onderdelen, eventueel bij wege van amendementen, te corrigeren.

Lors des auditions, le professeur Van Goethem en particulier a insisté pour que certaines parties des développements soient corrigées, éventuellement par voie d'amendements.


Tijdens de hoorzittingen heeft inzonderheid professor Van Goethem erop aangedrongen om de toelichting op bepaalde onderdelen, eventueel bij wege van amendementen, te corrigeren.

Lors des auditions, le professeur Van Goethem en particulier a insisté pour que certaines parties des développements soient corrigées, éventuellement par voie d'amendements.


- het corrigeren bij foutief inlezen: het opsporen van fouten (bijvoorbeeld slecht aangekruiste antwoorden) en ze eventueel verbeteren;

- la correction en cas de lecture erronée : détection d’erreurs (par exemple réponses mal cochées) et si possible correction ;


10. merkt op dat het EHJ momenteel een groot project beheert voor de bouw van nieuwe gebouwen, bestaande uit twee torens en een "ring" met de accommodatie voor het personeel dat na de toekomstige uitbreidingen nodig is, alsook voor 40 rechters en hun kantoren, voor een geraamde kostprijs van 296 924 590 EUR (prijzen van 2000); vraagt van het EHJ een schriftelijke beschrijving van de regelingen voor het controleren van facturen en het auditeren van de projecten, alsook een verklaring over wie van de betrokken partijen het risico van mogelijke meerkosten zal dragen; roept het EHJ op om voor dit grote bouwproject passende controle-instanties in het leven te roepen, die zich permanent bezighouden met het bouwproject en de naleving van termijn ...[+++]

10. note que la Cour de justice gère actuellement un important projet immobilier - construction de nouveaux locaux comprenant deux tours et un "anneau" permettant d'héberger le personnel rendu nécessaire par les élargissements à venir ainsi que 40 juges et leurs cabinets, pour un coût évalué à 296 924 590 EUR (aux prix 2000); demande à la Cour un descriptif écrit des dispositions prises pour la vérification des factures et le contrôle des projets ainsi qu'une indication des personnes qui auront à supporter le risque d'éventuels dépassements de coûts; invite la Cour à mettre en place pour ce grand projet immobilier les structures de con ...[+++]


Ze is bedoeld om de Senaat de nodige tijd te geven om een tekst te bestuderen en om hem eventueel te corrigeren of te verbeteren.

Son principe est de donner au Sénat le temps d'examiner un texte pour éventuellement le corriger ou l'améliorer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel corrigeren' ->

Date index: 2023-01-21
w