Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A posteriori afgegeven
Achteraf afgegeven
Afgegeven a posteriori
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "eventueel a posteriori " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
a posteriori afgegeven | achteraf afgegeven | afgegeven a posteriori

délivré a posteriori


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er dient te worden benadrukt dat de beoordelingsmarge die het Europees Hof voor de rechten van de mens aan de staten lijkt te laten inzake de relatie tussen de Staat en de godsdiensten en de levensbeschouwelijke opvattingen, moet worden gezien binnen het bestek van de subsidiaire toetsing die dit Europees Hof verricht ten aanzien van de interne praktijken en dat ze in het interne recht dus niet noodzakelijkerwijs betekent dat, in het kader van de preventieve toetsing verricht door de afdeling wetgeving van de Raad van State en van de toetsing die eventueel a posteriori verricht wordt door het Grondwettelijk Hof, geen striktere eis wordt ...[+++]

Il importe d'insister sur le fait que la marge d'appréciation que la Cour européenne des droits de l'homme paraît reconnaître aux États en matière de relation entre l'État et les religions et les conceptions philosophiques doit être appréhendée dans le contexte du contrôle subsidiaire qu'exerce cette juridiction européenne par rapport à des pratiques internes et qu'elle ne signifie donc pas nécessairement en droit interne que, dans le cadre du contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'État et celui exercé éventuellement a posteriori par la Cour constitutionnelle, une exigence plus stricte quant au respect des p ...[+++]


« de beoordelingsmarge die het Europees Hof aan de Staten laat moet worden gezien binnen het bestek van de subsidiaire toetsing die dit Europees Hof verricht ten aanzien van de interne praktijken en dat ze in het interne recht dus niet noodzakelijkerwijs betekent dat, in het kader van de preventieve toetsing verricht door de afdeling wetgeving van de Raad van State en van de toetsing die eventueel a posteriori verricht wordt door het Grondwettelijk Hof, geen strengere eis wordt gesteld [.] » (12) .

« la marge d'appréciation que la Cour européenne des droits de l'homme paraît reconnaître aux États en matière de relation entre l'État et les religions et les conceptions philosophiques doit être appréhendée dans le contexte du contrôle subsidiaire qu'exerce cette juridiction européenne par rapport à des pratiques internes et qu'elle ne signifie donc pas nécessairement en droit interne que, dans le cadre du contrôle préventif exercé par la section de législation du Conseil d'État et celui exercé éventuellement a posteriori par la Cour constitutionnelle, une exigence plus stricte [.] ne soit pas mise en œuvre » (12) .


Het voorstel zou evenwel aandacht moeten besteden aan de gevolgen van die vaststelling van de afstamming a posteriori ten aanzien van eventueel belanghebbende derden, zoals personen die in de tussentijd bepaalde banden met het kind hebben aangeknoopt.

La proposition devrait toutefois envisager les effets de cet établissement a posteriori de la filiation à l'égard des tiers éventuellement intéressés, par exemple à l'égard de ceux qui auraient noué une relation avec l'enfant dans l'intervalle.


2. de nood om een daadwerkelijke controlemogelijkheid op de nieuwe figuur van de federale procureur te voorzien, waarbij een eventueel disfunctioneren in reële tijd en niet a posteriori kan worden vastgesteld en aangepakt.

2. la nécessité de prévoir une possibilité de contrôle effective de la nouvelle fonction de procureur fédéral qui permette de constater et corriger en temps réel, et non a posteriori, tout dysfonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mochten er onzekerheden blijven bestaan over de conclusies van het onderzoek, eventueel dieper ingaan op de elementen die de mogelijkheid tot a posteriori verbeteringen in de loop van de bedrijfscyclus waarborgen.

Dans le cas où des incertitudes subsistent sur les conclusions de l'étude, détailler éventuellement les éléments qui garantissent la possibilité d'interventions correctrices à posteriori, en cours d'exploitation.


Niettemin kunnen de in de 1ste alinea bedoelde overheidsopdrachten waarvan de dossiers in uitvoering van de artikelen 14 en 15 van het vernoemd besluit voorgelegd dienen te worden aan het voorafgaandelijk advies van de Inspectie van Financiën, het voorwerp uitmaken van een controle a posteriori, eventueel ter plaatse, volgens de modaliteiten die in gemeenschappelijk akkoord tussen de Minister van Begroting en de Minister van Landsverdediging vastgelegd worden.

Toutefois, les marchés publics visés à l'alinéa 1, dont les dossiers auraient dû être soumis à l'avis préalable des Inspecteurs des Finances en vertu des articles 14 et 15 de l'arrêté précité, peuvent faire l'objet d'un contrôle a posteriori et, éventuellement, sur place, par l'Inspection des Finances, suivant des modalités fixées de commun accord entre le Ministre du Budget et le Ministre de la Défense.


Niettemin kan het personeel, eventueel a posteriori, verlof of compensatie in tijd aanvragen en bekomen.

Toutefois, le personnel peut demander et obtenir, éventuellement a posteriori, un congé ou une compensation en temps.


In geval deze verplichting niet wordt nageleefd kan een VZW die de wet overtreedt eventueel a posteriori, na controles van het openbaar ministerie of na klachten van derden, gerechtelijk ontbonden worden op grond van artikel 18 van de wet.

En cas de non respect de cette obligation, l'article 18 de la loi dispose que le tribunal pourra prononcer, à la requête du ministère public ou d'un tiers, la dissolution de l'ASBL en question.


Mogelijke criteria zijn hier onder meer het feit of de kandidaat al dan niet reserve-officier is, of hij geniet van de vereiste eerbaarheid en geen strafregister heeft, of hij dicht genoeg woont bij de rijkswachtbrigade en of hij de leeftijdsgrens van 40 jaar niet heeft overschreden. c) Indien het CMTC of de eenheid er, a posteriori, aan twijfelt of een bepaalde tussenkomst wel bij hoogdringendheid is geschied, dan zal de contactname met de behandelende geneesheer, eventueel via de eenheidsgeneesheer, dienen uitsluitsel te brengen.

Des critères possibles sont entre autres le fait que le candidat est officier de réserve ou non, qu'il fait preuve de l'honorabi- lité exigée et qu'il n'a pas de casier judiciaire, qu'il habite à proximité de la brigade de gendarmerie et qu'il n'a pas dépassé la limite d'âge de 40 ans. c) Si, a posteriori, le CMTC ou l'unité doute qu'une intervention déterminée ait bien eu lieu en urgence, une prise de contact avec le médecin traitant, éven- tuellement via le médecin d'unité, donnera une réponse définitive.




Anderen hebben gezocht naar : a posteriori afgegeven     achteraf afgegeven     afgegeven a posteriori     eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     eventueel a posteriori     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventueel a posteriori' ->

Date index: 2025-07-14
w