Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door pand gewaarborgde inschuld
Door pand gewaarborgde vordering
Evenredigheid
Gewaarborgde bezoldiging
Gewaarborgde bonus
Gewaarborgde inschuld
Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid
Gewaarborgde vordering
Gewaarborgde winstdeling
Kwaliteitsbeheer instellen
Naar evenredigheid

Vertaling van "evenredigheid wordt gewaarborgd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewaarborgde inschuld | gewaarborgde vordering

créance garantie


gewaarborgde bonus | gewaarborgde winstdeling

bonus garanti


door pand gewaarborgde inschuld | door pand gewaarborgde vordering

cance garantie par gage






Gewaarborgde uitgifte mogelijkheid

facilité d'émission garantie




door hypothecaire schuldvorderingen gewaarborgde obligatie

créance hypothécaire titrisée | CHT


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de rechtspraak over artikel 10 van het EVRM kan een beperking alleen indien ze beantwoordt aan een werkelijke, dwingende maatschappelijke behoefte en op voorwaarde dat er evenredigheid wordt gewaarborgd tussen het aangewende middel en het beoogde doel.

Selon la jurisprudence de l'article 10 de la CEDH, une restriction n'est possible que pour autant qu'elle répond à une véritable nécessité sociale impérieuse et à condition que soit garantie la proportionnalité du moyen utilisé à l'objectif poursuivi.


De evenredigheid wordt gewaarborgd door te voorkomen dat onnodige regels worden opgelegd aan zeer kleine havens die geen significante rol in het Europees vervoerssysteem spelen.

Cela permettra de garantir la proportionnalité dans la mesure où les très petits ports qui n’ont pas de rôle important dans le système de transport européen ne se verront pas imposer des règles non nécessaires.


Uiteraard dient hierbij het principe ten alle tijde worden gewaarborgd dat het aanwenden van dwang en geweld door politie enkel mag gebeuren binnen de voorwaarden gesteld door de wet (wettelijkheid, evenredigheid, noodzakelijkheid).

Naturellement, il y a lieu de toujours garantir le principe selon lequel l'utilisation de la force et de la violence par la police ne peut avoir lieu que dans le respect des conditions fixées par la loi (légalité, proportionnalité, nécessité).


de verwerking is noodzakelijk met het oog op archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden overeenkomstig artikel 89, lid 1, op grond van Unierecht of lidstatelijk recht, waarbij de evenredigheid met het nagestreefde doel wordt gewaarborgd, de wezenlijke inhoud van het recht op bescherming van persoonsgegevens wordt geëerbiedigd en passende en specifieke maatregelen worden getroffen ter bescherming van de grondrechten en de belangen van de betrokkene.

le traitement est nécessaire à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques, conformément à l'article 89, paragraphe 1, sur la base du droit de l'Union ou du droit d'un État membre qui doit être proportionné à l'objectif poursuivi, respecter l'essence du droit à la protection des données et prévoir des mesures appropriées et spécifiques pour la sauvegarde des droits fondamentaux et des intérêts de la personne concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verwerking is noodzakelijk om redenen van zwaarwegend algemeen belang, op grond van Unierecht of lidstatelijk recht, waarbij de evenredigheid met het nagestreefde doel wordt gewaarborgd, de wezenlijke inhoud van het recht op bescherming van persoonsgegevens wordt geëerbiedigd en passende en specifieke maatregelen worden getroffen ter bescherming van de grondrechten en de fundamentele belangen van de betrokkene.

le traitement est nécessaire pour des motifs d'intérêt public important, sur la base du droit de l'Union ou du droit d'un 'État membre qui doit être proportionné à l'objectif poursuivi, respecter l'essence du droit à la protection des données et prévoir des mesures appropriées et spécifiques pour la sauvegarde des droits fondamentaux et des intérêts de la personne concernée.


De evenredigheid van maatregelen waarbij de onder een algemene machtiging vallende technische kenmerken voor een dergelijk gebruik worden gespecificeerd, dient te worden gewaarborgd op basis van kenmerken die aanzienlijk restrictiever zijn dan de toepasselijke maximumdrempels in de EU-maatregelen die betrekking hebben op parameters zoals het uitgangsvermogen.

La proportionnalité des mesures spécifiant les caractéristiques techniques pour que ce type d'utilisation puisse bénéficier d’une autorisation générale devrait être assurée par des caractéristiques nettement plus restrictives que les seuils maximaux applicables fixés dans les mesures de l’Union en ce qui concerne des paramètres tels que la puissance de sortie.


de eerbiediging van de beginselen van evenredigheid, goed financieel beheer, gelijke behandeling en niet-discriminatie wordt gewaarborgd.

elles respectent les principes de proportionnalité, de bonne gestion financière, d’égalité de traitement et de non-discrimination.


de eerbiediging van de beginselen van gelijke behandeling, evenredigheid en niet-discriminatie wordt gewaarborgd.

elles garantissent l’égalité de traitement, la proportionnalité et la non-discrimination.


In de zaken nrs. 4814 en 4815 is het derde middel afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 6, § 1, VI, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, al dan niet in samenhang gelezen met de algemene beginselen van rechtszekerheid en evenredigheid, met de vrijheid van handel en nijverheid gewaarborgd bij artikel 7 van het decreet d'Allarde van 2 en 17 maart 1791, met het eigendomsrecht, met name gewaarborgd bij artikel 16 van de Grondwet en bij het Eerste Aanvullend ...[+++]

Dans les affaires n 4814 et 4815, le troisième moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 6, § 1, VI, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, combinés pour autant que de besoin avec les principes généraux de sécurité juridique et de proportionnalité, avec la liberté du commerce et de l'industrie reconnue par l'article 7 du décret d'Allarde des 2 et 17 mars 1791, avec le respect du droit de propriété, garanti notamment par l'article 16 de la Constitution et par le Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et, enfin, avec la directive ...[+++]


In het constitutioneel verdrag worden de principes van subsidiariteit, evenredigheid en recht van beroep voor alle nationale parlementaire organen gewaarborgd en worden de verschillende niveaus van de Europese Unie in balans gehouden.

Le traité constitutionnel garantit les principes de subsidiarité et de proportionnalité, un droit de recours pour tous les organes parlementaires et un maintien de l'équilibre entre tous les différents niveaux de l'UE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid wordt gewaarborgd' ->

Date index: 2025-01-05
w