Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevinden
Degressieve evenredigheid
Evenredigheid
Evenredigheid van premies
Naar evenredigheid
Proportionaliteit
Zich in een baan bevinden

Vertaling van "evenredigheid bevinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








degressieve evenredigheid

proportionnalité dégressive




evenredigheid van premies

proportionnalité des cotisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Indien er meer dan een groepsmaatschappij is in de lidstaat waar goederen worden geleverd of diensten worden verricht, wordt de verkoop begrepen in de factor omzet van alle groepsmaatschappijen die zich in die lidstaat bevinden naar evenredigheid van hun factor arbeid en activa.

5. Si deux ou plusieurs membres du groupe sont situés dans l'État membre où les biens sont livrés ou les prestations de services exécutées, les ventes sont incluses dans le facteur "chiffre d'affaires" de tous les membres du groupe situés dans cet État membre au prorata de leurs facteurs "main-d'œuvre" et "immobilisations".


In zijn voormelde arrest nr. 77/93 heeft het Hof erop gewezen dat het begrip forfait de tegenpool is van het begrip evenredigheid, maar dat kan worden aangenomen dat overwegingen van doeltreffendheid en kosten de wetgever verhinderen rekening te houden met het feit dat de vennootschappen zich in de meest diverse toestanden bevinden.

Dans l'arrêt n° 77/93 précité, la Cour a souligné que la notion de forfait se situe à l'opposé de celle de proportion, mais qu'il peut être admis que des considérations d'efficacité et de coût empêchent le législateur de tenir compte de l'extrême diversité de situation des sociétés.


Een dergelijke inmenging moet dus beantwoorden aan de vereisten van wettigheid en voorzienbaarheid die zijn gesteld bij artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Verdrag, moet een wettig doel nastreven en zich ten aanzien van dat doel in een juist verband van evenredigheid bevinden.

Une telle ingérence doit donc répondre aux exigences de légalité et de prévisibilité posées par l'article 22 de la Constitution et l'article 8 de la Convention, poursuivre un but légitime et se trouver par rapport à ce but dans un juste rapport de proportionnalité.


Een dergelijke inmenging moet dus beantwoorden aan de vereisten van wettigheid en voorzienbaarheid die zijn gesteld bij artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Verdrag, moet een wettig doel nastreven en zich ten aanzien van dat doel in een juist verband van evenredigheid bevinden.

Une telle ingérence doit donc répondre aux exigences de légalité et de prévisibilité posées par l'article 22 de la Constitution et par l'article 8 de la Convention, poursuivre un but légitime et se trouver par rapport à ce but dans un juste rapport de proportionnalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Brengen de wetsbepalingen vervat in het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934, bekrachtigd bij de wet van 4 augustus 1978, artikel 83, die vanaf de veroordeling van een beklaagde - wegens bankbreuk, oplichting, uitgifte van cheques zonder dekking - tot een vrijheidsstraf van ten minste 3 maanden, zelfs voorwaardelijk, voorzien in het bestaande of van rechtswege optredende - automatische - verbod, zonder uitdrukkelijk te zijn uitgesproken, de functie of het mandaat van zaakvoerder van een b.v.b.a. en/of bestuurder van een n.v. uit te oefenen, geen schending teweeg van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en de artikelen 61, 63 en 11 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (4 november 1950 - Belgisch Staatsblad van 29 ...[+++]

« Est-ce que les dispositions légales, contenues dans l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934, confirmées par la loi du 4 août 1978, article 83, prévoyant dès la condamnation d'un prévenu - du chef de banqueroute, escroquerie, émission de chèques sans provision - à une peine d'emprisonnement même conditionnelle d'au moins 3 mois, l'interdiction - automatique - existant ou survenant de plein droit, sans être expressément prononcée, d'exercer la fonction ou le mandat de gérant [d'une] s.p.r.l. et/ou administrateur [d'une] s.a. [.] n'entraînent pas violation aux [lire : des] articles 10 et 11 de la Constitution et [des articles] 61, 63 et 1 ...[+++]


4. a) Hoeveel Belgische verbindingsofficieren bevinden er zich momenteel in het buitenland? b) Waar is hun standplaats en voor welke landen en internationale instellingen zijn zij bevoegd? c) Welke genieten een diplomatieke immuniteit? d) Welke diplomatieke titels dragen zij? e) Is er een evenredigheid met de buitenlandse vertegenwoordigers in België?

4. a) Combien d'officiers de liaison belges sont-ils actuellement en poste à l'étranger? b) Quel est leur lieu de résidence et pour quels pays et quelles institutions internationales sont-ils compétents? c) Lesquels d'entre eux bénéficient d'une immunité diplomatique? d) De quels titres diplomatiques sont-ils titulaires? e) Y a-t-il une proportionnalité avec les représentants étrangers en Belgique?




Anderen hebben gezocht naar : zich in een baan bevinden     bevinden     degressieve evenredigheid     evenredigheid     evenredigheid van premies     naar evenredigheid     proportionaliteit     evenredigheid bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredigheid bevinden' ->

Date index: 2021-07-07
w