Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-evenredig verdeelde aantallen in de onderklassen

Traduction de «evenredig verdeeld tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-evenredig verdeelde aantallen in de onderklassen

effectifs non proportionnels des sous-classes


het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld

le montant total est réparti entre les Etats membres originaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De deelnemers aan de acties van het ESF waren evenredig verdeeld tussen inactieven (36 %), werkenden (33 %) en werkzoekenden (30 %).

Les participants aux actions du FSE ont été répartis de manière équilibrée entre les personnes inactives (36 %), les personnes salariées (33 %) et les personnes sans emploi (30 %).


Overige kosten, die enkel betrekking hebben op een deel van de partijen tot dit samenwerkingsakkoord, worden in voorkomend geval evenredig verdeeld tussen de betrokken partijen.

Les autres frais, qui ne concernent que quelques parties du présent accord de collaboration, le cas échéant, sont répartis proportionnellement parmi les parties concernées.


Indien op de dag van het schadegeval blijkt dat sommige verzekerde bedragen hoger zijn dan die welke voortvloeien uit de in artikel 5 bepaalde schattingsregels, wordt het overschot verdeeld tussen de bedragen betreffende de onvoldoende verzekerde goederen, al dan niet beschadigd, naar rata van de ontoereikendheid van de bedragen en evenredig met de toegepaste premievoeten.

S'il apparaît au jour du sinistre que certains montants assurés excèdent ceux qui résultent des modalités d'évaluation définies à l'article 5, l'excédent sera réparti entre les montants relatifs aux biens insuffisamment assurés, sinistrés ou non, et ce au prorata de l'insuffisance des montants et proportionnellement aux taux de prime appliqués.


Overige kosten, die enkel betrekking hebben op een deel van de partijen tot dit samenwerkingsakkoord, worden in voorkomend geval evenredig verdeeld tussen de betrokken partijen.

Les autres frais, qui ne concernent que quelques parties du présent accord de collaboration, le cas échéant, sont répartis proportionnellement parmi les parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen de herraamde bedragen overeenkomstig artikel 4, § 2, enerzijds, en de reeds aan de instellingen van sociale zekerheid doorgestorte bedragen overeenkomstig paragraaf 1, eerste lid, in voorkomend geval gewijzigd overeenkomstig artikel 12, eerste lid, anderzijds, wordt evenredig verdeeld over de in het eerste lid bedoelde resterende maanden van het begrotingsjaar.

L'écart entre d'une part, les montants réestimés conformément à l'article 4, § 2, et d'autre part, les montants qui ont déjà été versés aux institutions de sécurité sociale conformément au paragraphe 1, alinéa 1, le cas échéant modifiés conformément à l'article 12, alinéa 1, est réparti proportionnellement sur les mois qui restent de l'année budgétaire visés à l'alinéa 1.


Het verschil tussen de herraamde bedragen overeenkomstig artikel 8, § 2, enerzijds, en de reeds aan de instellingen van de sociale zekerheid doorgestorte bedragen overeenkomstig § 1, eerste lid, in voorkomend geval gewijzigd overeenkomstig artikel 12, eerste lid, anderzijds, wordt evenredig verdeeld over de in het eerste lid bedoelde resterende maanden van het begrotingsjaar.

L'écart entre d'une part, les montants réestimés conformément à l'article 8, § 2, et d'autre part, les montants qui ont déjà été versés aux institutions de sécurité sociale conformément au paragraphe 1, alinéa 1, le cas échéant modifiés conformément à l'article 12, alinéa 1, est réparti proportionnellement sur les mois qui restent de l'année budgétaire visés à l'alinéa 1.


Het budget, vermeld in paragraaf 1, wordt evenredig verdeeld tussen de private diensten op basis van de gegevens over de eindejaarspremie die ze bezorgen aan de VVDG.

Le budget, visé au paragraphe 1, est réparti proportionnellement entre les services privés sur la base des données relatives à la prime de fin d'année qu'ils transmettent à la VVDG.


De resterende 100.000 € van de financiële hulp wordt evenredig verdeeld tussen de 4 gemeenten Antwerpen, Mechelen, Luik en Brussel.

L'aide financière restante de 100.000 € est répartie de manière égale entre les communes d'Anvers, Malines, Liège et Bruxelles.


Het budget, vermeld in paragraaf 1, wordt evenredig verdeeld tussen de private diensten op basis van de gegevens in verband met de eindejaarspremie die ze bezorgen aan de VVDG.

Le budget, visé au paragraphe 1, est réparti proportionnellement entre les services privés sur la base des données relatives à la prime de fin d'année qu'ils transmettent à la VVDG.


In het geval van de in artikel 125 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde zoogkoeienpremie geldt dat de eventueel vastgestelde onregelmatigheden met betrekking tot de identificatie- en registratieregeling voor runderen evenredig worden verdeeld tussen het aantal dieren dat nodig is om de premie te ontvangen, en de dieren die nodig zijn voor de levering van melk en zuivelproducten als bedoeld in artikel 125, lid 2, onder b), van die verordening.

Dans le cas de la prime à la vache allaitante visée à l'article 125 du règlement (CE) no 1782/2003, les irrégularités constatées au regard du système d'identification et d'enregistrement des bovins sont attribuées proportionnellement d'une part au nombre d'animaux pouvant faire l'objet de la prime et d'autre part au nombre d'animaux nécessaires à la fourniture de lait ou de produits laitiers conformément à l'article 125, paragraphe 2, alinéa b dudit règlement.




D'autres ont cherché : evenredig verdeeld tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenredig verdeeld tussen' ->

Date index: 2022-04-16
w