Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluidssoftware gebruiken
Niet omgezet geneesmiddel
Omgezet aanwezig in de urine
Omgezet wordende
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen

Vertaling van "evenmin worden omgezet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio




omgezet wordende

soumis à une dégradation métabolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nutriëntenemissierechten waarvan de omzetting door de Mestbank niet is toegelaten als vermeld in paragraaf 4, kunnen na een verdere overdracht met toepassing van artikel 34 van het Mestdecreet van 22 december 2006, evenmin worden omgezet.

Les droits d'émission d'éléments fertilisants dont la Banque d'engrais n'a pas autorisé la conversion ainsi que stipulé au paragraphe 4 ne peuvent pas non plus être convertis après un transfert ultérieur en application de l'article 34 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006.


Bulgarije heeft de voorschriften inzake de aansluiting op het net evenmin correct omgezet, aangezien het de gastransmissiesysteembeheerder toestaat de aansluiting te weigeren op grond van gebrek aan systeemcapaciteit.

En outre, la Bulgarie n'a pas correctement transposé les règles relatives au raccordement au réseau, en permettant au gestionnaire de réseau de transport de gaz de refuser le raccordement en raison d'un manque de capacité du système.


Wanneer die richtlijn in de Belgisch rechtsorde zal moeten worden omgezet, zal men volgens de minister evenmin een bijzondere bepaling voor de journalisten moeten opnemen.

Lorsque cette directive devra être transposée en droit belge, il ne faudra pas non plus, selon la logique de la ministre, prévoir de disposition particulière relative aux journalistes.


Dat punt werd evenmin omgezet.

Ce point n'a pas été non plus transposé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer die richtlijn in de Belgisch rechtsorde zal moeten worden omgezet, zal men volgens de minister evenmin een bijzondere bepaling voor de journalisten moeten opnemen.

Lorsque cette directive devra être transposée en droit belge, il ne faudra pas non plus, selon la logique de la ministre, prévoir de disposition particulière relative aux journalistes.


Dat punt werd evenmin omgezet.

Ce point n'a pas été non plus transposé.


Nutriëntenemissierechten waarvan de omzetting door de Mestbank niet is toegelaten, als vermeld in § 5, kunnen na een verdere overdracht op grond van artikel 34 van het Mestdecreet, evenmin worden omgezet».

Les droits d'émission d'éléments nutritionnels dont la conversion par la Mestbank n'est pas autorisée, tels que visés au § 5, ne peuvent pas non plus être converties après un transfert ultérieur sur la base de l'article 34 du Décret sur les engrais».


Overwegende dat de herbestemming van de voormalige Grande Mer-steengroeven tot groengebieden op zich geen enkel bijzonder effect zal veroorzaken op de biologische milieus van groot belang, die deze terreinen een klassering opleverden als Natura 2000-gebied en als SGIB (Site de Grand Intérêt Biologique - site van groot biologisch belang); dat de passende beoordeling van de milieueffecten die werd gemaakt overeenkomstig de Europese Richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (Natura 2000-gebieden), naar het Waals rechte omgezet door het decreet van 6 december 2001 tot wijziging van d ...[+++]

Considérant que la réaffectation des anciennes carrières de la Grande Mer en zone d'espaces verts n'engendrera, en tant que telle, aucune incidence particulière sur les milieux biologiques de grand intérêt qui ont valu à ces terrains un classement en zone Natura 2000 et SGIB; que l'évaluation appropriée des incidences réalisée en application de la Directive européenne 92/43/CEE relative à la conservation des sites Natura 2000 transcrite en droit wallon par le décret du 6 décembre 2001 modifiant la loi sur la conservation de la nature du 12 juillet 1973 a permis de vérifier l'absence d'incidences sur le site Natura 2000 du « Bassin de l'Escaut en amont de Tournai » d'un prolongement du transporteur Nord ...[+++]


Een aantal van de bepalingen van Beschikking 2000/439/EG van de Raad van 29 juni 2000 betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven van de lidstaten voor het verzamelen van gegevens, alsmede in de financiering van studies en modelprojecten ter ondersteuning van het gemeenschappelijk visserijbeleid (8) werden niet overgenomen in Verordening (EG) nr. 861/2006 en werden evenmin omgezet in uitvoeringsbepalingen.

Un certain nombre de dispositions de la décision 2000/439/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à une participation financière de la Communauté aux dépenses consenties par les États membres pour la collecte de données, ainsi qu’au financement d’études et de projets pilotes à l’appui de la politique commune de la pêche (8) n’ont été ni reprises dans le règlement (CE) no 861/2006 ni transposées dans les modalités d’application.


De bepalingen van paragraaf 1 zijn evenmin van toepassing als de wekelijkse prestaties van een deeltijdse betrekking in de personeelformatie uitgebreid worden, of als die betrekking omgezet wordt in een voltijdse betrekking.

Les dispositions du paragraphe 1 ne s'appliquent pas non plus lorsque les prestations hebdomadaires d'un emploi à temps partiel dans le cadre organique sont étendues, ou lorsque cet emploi est converti en un emploi à temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin worden omgezet' ->

Date index: 2023-01-25
w